Две собаки (Вяземский)

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Две собаки


«За что ты в спальне спишь, а зябну я в сенях?» —
У мопса жирного спросил кобель курчавый.
«— За что? — тот отвечал. — Вся тайна в двух словах:
Ты в дом для службы взят, а я взят для забавы».


<1819>


Примечания

Первая публикация: «Сын отечества». 1819, No 47, помета: Варшава. Автограф с небольшой правкой, приводящей к окончательному тексту. На списке стихотворений, составленном С. Д. Полторацким, к этой и трем следующим басням Вяземский сделал приписку: «Все эти басни переведены с польского» (ЦГАЛИ). Стихотворение представляет собой перевод басни И. Красицкого «Dwa psy».