Два стихотворения (Беккер; Ватсон)/ДО

Два стихотворения
авторъ Густаво Адольфо Беккер, пер. Марии Ватсон
Оригинал: испанскій, опубл.: 1870. — Перевод опубл.: 1905. Источникъ: Мария Ватсон. Стихотворения. СПб, тип. И. Н. Скороходова, 1905. az.lib.ru

1. Забытая арфа.

2. «Как пчел раздраженных рои…»

Забытая арфа

Въ пыли, забытая, нѣмая,

Стояла арфа золотая

Въ углу гостинной. Сколько въ ней

Таилось звуковъ нѣжныхъ, страстныхъ,

Хранилось пѣсенъ сладкогласныхъ!

Ждала лишь арфа, чтобъ пришли

И чтобъ искусною рукою

Извлечь сумѣли звукъ игрою.

Ахъ, думалъ я — вотъ такъ въ груди

Порой глубоко дремлетъ геній

И ждетъ онъ только откровеній,

Призыва свыше — «встань, иди»/

*  *  *

Какъ пчелъ раздраженныхъ рои,

Изъ памяти темныхъ угловъ

Картины былого встають,

Преслѣдуютъ, мучатъ мѳня;

Хочу отогнать ихъ я прочь,

Но тщетны усилья мои —

Онѣ окружаютъ меня,

За мною всѣ гонятся вслѣдъ,

И жало вонзаютъ свое

Безжалостно въ душу мою,

Язвя и терзая ее.