Дарьял (Нисченков)/ДО

Дарьял
авторъ Александр Никанорович Нисченков
Опубл.: 1872. Источникъ: az.lib.ru со ссылкой на журналъ «Живописное Обозрѣніе», 1872, № 2

ДАРЬЯЛЪ.

править

Кавказскій хребетъ, пересѣкая перешеекъ того же имени по направленію къ юго-востоку, представляетъ собою почти непрерывную цѣпь, отдѣляющую отроги во всѣ страны. Нѣкоторыя изъ нихъ лѣсистые и на столько отлоги, что подъемъ на нихъ не составляетъ особыхъ затрудненій; иныя образуютъ возвышенныя плато; другія же, состоя изъ горныхъ шиферныхъ плитъ до того обрывисты и круты, что возсхожденіе на нихъ почти немыслимо и приходится по неволѣ довольствоваться тѣми естественными путями, которыя проложила сама природа. Такихъ проходовъ, большею частью слѣдующихъ по теченію значительныхъ рѣкъ, нѣсколько, но самымъ замѣчательнымъ, смѣло можетъ быть такъ называемый Кавказскій проходъ, по которому пролегаетъ военно-грузинская дорога. Начинаясь отъ Владикавказа долиной, укрытой роскошнымъ зеленымъ ковромъ, дорога эта постепенно становится уже; горы, высоко вздымаясь въ воздухъ, съ боковъ ущелья, образуютъ какъ бы высокія стѣны изъ шифернаго камня; р. Терекъ, журчащая такъ привѣтливо по переборамъ каменьевъ по долинѣ, вступая въ горы, принимаетъ на себя какой то особенно сердитый видъ; валы его, ставъ грязно-зеленоватыми на видъ, клубятся съ ревомъ, ворочая громадными каменьями и отрывая отъ скалъ цѣлыя плиты. У станціи Ларсъ, горы до того съуживаютъ Терекъ, что скрываясь изъ глазъ онъ прыгаетъ, какъ львица, съ косматой гривой на хребтѣ.

Въ самомъ узкомъ мѣстѣ ущелья онъ превращается въ сплошную массу пѣны и въ воздухѣ стоитъ водяная пыль. Это мѣсто носитъ названіе Дарьяльскаго ущелья и было извѣстно уже въ глубокой древности. Въ ущельѣ, на небольшой площадкѣ, построено укрѣпленіе, а направо отъ него, на скалѣ, виднѣются развалины древняго замка, въ которомъ, по народнымъ сказаніямъ, скрывалась какая то царица Дарья, давшая свое имя и ущелью, которое съ тѣхъ поръ и стало называться Дарьяльскимъ; справедливо это или нѣтъ, судить трудно, но надо полагать, что слово Дарьялъ персидское и на древне-персидскомъ языкѣ означаетъ ворота. Какъ бы тамъ ни было, но человѣку нервному крайне непріятно проѣзжать его; оглушительный шумъ рѣки становится необыкновенно рѣзокъ, брызги обдаютъ васъ совсѣхъ сторонъ и вы пріѣзжаете; на станцію Казбекъ мокрымъ съ ногъ до головы.

А. Нисченковъ.