Гласный судъ.
правитьПолдень. Противъ Гостинаго двора, на панели, стоитъ куча народа въ разнообразныхъ костюмахъ, — куча не малая, — по крайней мѣрѣ человѣкъ сорокъ. Одни изъ нихъ стоятъ молча, другіе что-то говорятъ, третьи силятся протолкаться къ мѣсту происшествія, барыни низшаго разряда спрашиваютъ: что такое? Происшествіе — ни болѣе ни менѣе, какъ упавшая ломовая лошадь, которую, несмотря на печатныя правила, прибитыя на углахъ улицъ, тузитъ ямщикъ, а городовой въ парадной формѣ, говоритъ:
— Ишь, чтобъ вамъ поколѣть!.. Скорѣй… Запретъ, небось, нужды нѣтъ, что приказъ… Вотъ я те въ кварталъ!
Мужикъ въ сѣрой поддевкѣ. Не стерпѣла околѣлая… Во ее какъ бы! (Подходитъ къ ямщику).
Мужикъ въ коричневой поддевкѣ. Соли бы?.. За хвостъ ее…
Тянутъ лошадь за хвостъ; лошадь шевелится, но подняться не можетъ. Въ это время въ толпѣ сдѣлалось движеніе.
Чиновникъ. Проучить его… Мерзавецъ!..
Мужичекъ. Постегать бы? Ишь платки задумалъ воровать, чтобъ тѣ…
Городовой подходитъ къ кучкѣ и становится на цыпочки, для того, чтобы разсмотрѣть.
Купецъ. Возьми-ка его, почтенный, да представь. (Держитъ за руку мальчика лѣтъ восьми, худо одѣтаго. Мальчикъ плачетъ. Въ одной рукѣ у него платокъ).
Городовой (строго). Ахъ ты!!.. Что?
Купецъ. Я заглядѣлся, а онъ платокъ изъ кармана вытащилъ шелковый.
Голосъ въ толпѣ. Поглядѣть бы, съ коего боку онъ шелковой… Страсть!
Городовой (беретъ мальчика за руку). Я тебя! Я те пропишу!.. Пойдемъ.
Толпа увеличивается.
1-й голосъ. Еще мировой судья разсудитъ…
2-й голосъ. Какой?
1-й голосъ. Вы не слыхали?.. Ахъ, да, наши газеты что-то пріумолкли объ этомъ предметѣ.
Крестьянинъ (женѣ). Крестись: новый миръ вышелъ.
Жена. Что ты?.. Ахъ кабы!..
Крестьянинъ. Чего кабы? А ты не калякай: гляди, цѣлъ ли у те узелъ-то?.. Кабы и насъ не повели…
Къ этому крестьянину подходитъ чиновникъ, что-то хочетъ ему сказать, но крестьянинъ самъ начинаетъ: Ваше благородіе! его къ миру?
Чиновникъ. Кого?
Крестьянинъ. Мальченку?
Чиновникъ. Не знаю. (Уходитъ).
Жена крестьянина. Мало ли что болтали…
Приказчикъ (купцу). Пустите мальчишку. Онъ у мастера живетъ: а сами знаете, мастеръ съ него строго взыщетъ за каждый часъ.
Купецъ. И знать ничего не хочу!.. Въ Сибирь хочу мерзавца.
Чиновникъ. Ну, за это въ Сибирь не сошлютъ: семь дней подъ арестомъ продержатъ.
Купецъ (горячась). Кто вамъ сказалъ?
Чиновникъ. Теперь по новому.
Купецъ. По новому?.. Вы говорите по новому; а часть?
Чиновникъ. Упразднены. Нынче полиція ни при чемъ…
Купецъ (хватаясь за голову). Неужели?.. А я… Ахъ!.. Почтенный! (ищетъ городового; но городовой идетъ уже далеко, держа бичевку, которой связаны на спинѣ руки мальчика).
Толпа расходится.
Въ комнатѣ съ органомъ и четырьмя столами, меблированной порядочно, за столомъ передъ диваномъ сидятъ: письмоводитель, чиновникъ и приказчикъ.
Приказчикъ. Нѣтъ, я смѣкаю: новый судъ будетъ не въ примѣръ лучше стараго, только что-то долго его нѣтъ.
Письмоводитель. И еще годика два подождете, а мы успѣемъ въ это время нажиться. А что касается до того, что онъ, какъ ты говоришь, лучше нынѣшняго, такъ я скажу, что въ твоей головѣ вмѣсто мозговъ вотъ это сидитъ (указываетъ на пустой стаканъ).
Приказчикъ. Взятокъ не будетъ.
Письмоводитель (горячась). Не будетъ?.. Кто тебѣ сказалъ?!.. Я тебѣ скажу: покуда земля вертится, дотуда взятки не искоренятся. Ты найди, укажи мнѣ хоть одного человѣка, который бы не бралъ.
Чиновникъ. Дуракъ ты — и больше ничего. (Храбро). Я самъ былъ при открытіи окружного суда, чуча ты жареная!
Письмоводитель. Ну, такъ что жъ? Ну, хоть и будетъ…
Чиновникъ (горячо). А что ты на это мнѣ скажешь: я вчера самъ присутствовалъ при судьбищѣ мирового судьи… Преотличная, братецъ, штука!
Письмоводитель (звонитъ въ колокольчикъ). Не примѣнимо!
Чиновникъ. Примѣнимо, и очень!
Письмоводитель (съ сердцемъ). Не примѣнимо!!
(Является половой, письмоводитель требуетъ водки).
Чиновникъ. Почему?
Письмоводитель. Невозможно. Судьи тонкостей не знаютъ: тонкости въ насъ — вотъ что!
Чиновникъ. Ахъ ты!.. Да ты бы послушалъ, что тамъ дѣлается! (Цѣлуетъ пальцы лѣвой руки). «Ты кто? ты что?» Да, братецъ ты мой, такъ тебя закидаетъ вопросами, такъ спутаетъ… Куды тебѣ кисельничать!
Письмоводитель. Только что заговоритъ. А ты вотъ что скажи мнѣ: кто въ кварталъ беретъ? Городовой. Городовой, братецъ ты мой, всѣ улусы знаетъ и захочетъ представить мошенника — представитъ, не захочетъ — и шишъ! Да хоть и представитъ, такъ мировой… Куды! Никакой судъ правды не выпутаетъ.
Чиновникъ. Выпутаетъ! Воры искоренятся.
Письмоводитель (свиститъ). Ахъ ты простота! Да возьми Англію!
Чиновникъ (горячо). Англія намъ не примѣръ: мы русскіе.
Письмоводитель. Потому мы и умнѣе всѣхъ иностранцевъ на этотъ счетъ: да ты спроси меня, какія я штуки могу сдѣлать? Поставь меня передъ мирового — онъ или ничего отъ меня не добьется, или я ему самъ надаю такихъ вопросовъ, что онъ и не радъ мнѣ будетъ.
Чиновникъ. Хвастай!
Письмоводитель. Не вѣришь? А я тебѣ скажу, что мировыхъ и всѣхъ этихъ новыхъ господъ, которыхъ я очень не долюбливаю, непремѣнно нужно было бы предварительно у насъ прошпиговать, а иначе они только все сгадятъ.
Чиновникъ. Это ты говоришь потому, что теперь нѣтъ вамъ такой воли, какъ прежде.
Письмоводитель. Вовсе не потому. Я говорю, что въ настоящее время этотъ новый судъ не примѣнимъ къ русскому народу: путаница пойдетъ такая, что поневолѣ свернутъ къ чему-нибудь другому; а мы свое возьмемъ, потому-что мы начало, суть и конецъ всему дѣлу.
Прикащчикъ. А вотъ я подалъ ко взысканью…
Письмоводитель. Дуракъ. Съ тебя потребуютъ.
Приказчикъ. Э-во! Съ какой стати, когды у меня документъ есть…
Письмоводитель. А ты бы къ намъ сунулся, мы бы обработали. Ну, конечно, и съ тебя бы взяли, а теперь тамъ такіе повѣренные есть, что заговорятъ тебя… Да если и присудятъ, такъ казна съ тебя проценты возьметъ — побольше нашего.
(Немного погодя, письмоводитель, приказчикъ и чиновникъ расходятся).
Большая комната, отгороженная невысокими перилами. За перилами три стола, крытые сукномъ. Передъ перилами толпится народъ: обвиняемые, съ ними городовые, обвинители, свидѣтели, посторонніе.
Крестьянинъ виновный (городовому). Пусти! Заставь Богу молиться.
Городовой молчитъ.
Мѣщанинъ. За что это его?
Товарищъ мѣщанина. Слышь, запрещенныя вещи продавалъ.
Крестьянинъ. Что жъ ему?..
Чиновникъ. Какъ долго! Прежде придешь на домъ къ письмоводителю, дашь — и обнадежитъ.
Другой чиновникъ. А дѣло оттянетъ! Вотъ интересно, какъ здѣсь?
(Изъ двери налѣво вышелъ судья въ пальто съ цѣпью на груди. Онъ оглядѣлъ публику, двое крестьянъ перекрестились, двѣ женщины, повидимому, кухарки, старались спрятаться за спины другихъ. Говоръ, затихшій при появленіи судьи, мало-по-малу началъ снова распространяться въ публикѣ).
Баба. Это при всѣхъ?
Другая. Нешто молчать?
Третья. Господи!.. Убѣгти бы… Всее истрясло: при всѣхъ!!. страсть!..
Судья. Господа! нельзя ли замолчать? Вонъ, прочтите (показываетъ рукой на объявленіе. Человѣкъ десять подходятъ къ объявленію и читаютъ).
Судья. Кудряшевъ здѣсь?
Городовой (дѣлая честь). Точно такъ-съ, ваше в-во!
Судья. Кудряшевъ, иди сюда и ты, городовой, съ нимъ.
(Обвиняемый и городовой вошли за перегородку и остановились передъ столомъ, у котораго стоялъ судья, перебирая бумаги).
Судья (городовому). Гдѣ ты его взялъ?
Городовой. На Невскомъ проспектѣ, ваше в-во. Онъ торго…
Судья (обвиняемому). Православный?
Обвиняемый (бойко). Да.
Судья. Какого званія?
Обвиняемый (бойко). Крестьянинъ, торгую фуражками на Апраксиномъ.
Судья. Постой: запрещенныя вещи продаешь?
Обвиняемый (бойко). Никакъ нѣтъ.
Судья. Паспортъ?
Городовой. Безпаспортный.
Обвиняемый. Вретъ!
Судья. Такого-то числа продавалъ запрещенныя вещи?
Обвиняемы и (бойко). Никакъ нѣтъ.
Городовой. Что жъ ты отпираешься, коли я тебя самъ словилъ: ты крестьянину продавалъ.
Обвиняемый (бойко). Вретъ! Я не продавалъ, а разговаривалъ.
Судья (городовому). Ты его знаешь?
Городовой. Никакъ нѣтъ-съ, в. в-во.
Судья (обвиняемому). Зачѣмъ ты эти вещи при себѣ имѣешь?
Обвипяемый (бойко). Я ихъ купилъ ребятишкамъ забавляться, а онъ (указывая на городового) увидалъ ихъ, и привелъ въ кварталъ.
Городовой (теряя терпѣніе). Да что ты врешь! Я самъ своими глазами услѣдилъ за тобой (сердито). Ну, разѣ ты не мошенникъ?
Судья (городовому). Тише!.. (обвиняемому). Ну, значитъ, выходитъ, не продавалъ?
Обвиняемый (крестится). Отсохни рука.
(Судья пишетъ; обвиняемый глядитъ бойко на судью; городовой правой рукой крутитъ усъ и флегматически смотритъ на окно).
Судья (обвиняемому). А гдѣ ты живешь?
Обвиняемый (бойко). Настоящей квартиры не имѣю.
Судья. Сколько въ сутки выработываешь?
Обвиняемый. Два рубля.
Судья (обоимъ). Итакъ, больше ничего вы не можете сказать.
Оба. Точно такъ-съ.
Судья. Можете итти; Кудряшева не выпускать.
(Обвиняемый и городовой вышли).
Къ перегородкѣ подошелъ чиновникъ.
Судья. Что скажете?
Чинрвникъ. Справедливости, в. в-во. У меня есть бѣдная тетка, она промышляетъ тѣмъ, что продаетъ хлѣбъ, а сестра ея находится въ бѣдности и поневолѣ пошла вчера просить Христа ради…
Судья. Вы свидѣтель?
Чиновникъ. Что-съ?
Судья. Здѣсь та женщина?
Городовой (изъ толпы). Здѣсь (подвигается къ загородкѣ; со старушкой).
Судья. Въ чемъ виновата?
Городовой. Поймалъ въ Караванной: милостинку сбирала.
Судья. Свидѣтели есть?
Городовой. Никакъ нѣтъ-съ.
Судья (чиновнику). Отойдите. Вы читали нашъ уставъ?
Чиновникъ. Не весь… Я прошу справедливости, защищаю, такъ сказать, бѣдную женщину.
Судья. Не горячитесь: я знаю свою обязанность. Потрудитесь выйти. (Городовому) Женщину я приговариваю за прошеніе милостыни на одну недѣлю подъ арестъ.
Городовой. Больше ничего-съ?
Судья. Судъ конченъ… А это что за мальчикъ?
Городовой. Портмоне вытащилъ.
Судья. Свидѣтели?
Два голоса. Я! я!
Судья. Подойдите. Публика, посторонитесь… Налѣво… Такъ. (Мальчику). Воровалъ?
Мальчикъ (со слезами). Воровалъ.
Судья. Кто твои родители? Отецъ кто?
(Мальчикъ молчитъ).
Городовой (мальчику). Что жъ ты носъ-то уткнулъ? Нешто стѣнѣ говорятъ?
Судья (городовому). Отойди. Ну, мальчикъ, ты помнишь своихъ родителей?
Мальчикъ. Ни…
Чиновникъ (другому чиновнику). Это несправедливо…
2-й чиновникъ. Почему?
1-й чиновникъ. Потому что я пришелъ защищать бѣдную женщину, а онъ меня вонъ! Вѣдь я коллежскій асессоръ.
2-й чиновникъ. Значитъ по шеямъ? (хохочетъ).
1-й чиновникъ (горячась). Да если бы это было въ кварталѣ, я далъ бы въ зубы квартальному рубль, и бабу выпустили бы. Не примѣнимъ этотъ судъ!
2-й чиновникъ. Да вѣдь васъ не приглашали сюда?
1-й чиновникъ. Мало ли что? Я чиновникъ, дворянинъ, пользуюсь особыми правами.
Мѣщанинъ (дворнику). А славно чиновника-то огрѣлъ!
Дворникъ. Что говорить!.. Я вотъ все гляжу и слушаю: диво! Ужъ при мнѣ два дѣла порѣшилъ. Скоро. Вотъ что-то мнѣ?
Мѣщанинъ. А у те что?
Дворникъ. Драка, значитъ, въ фатерѣ была, во свидѣтели требоваютъ.
Мѣщанинъ. Такъ. А я вотъ мѣкаю: городовыхъ бы хорошенько спросить сперва, потому имъ воры какъ неизвѣстны? Тряхнуть бы ихъ.
Дворникъ. Что ты! Какъ можно! Попадешься… Ну ихъ…
Мѣщанинъ. Право…
Чиновникъ (мѣщанину). Ты говоришь: городовыхъ; а дворники, что смотрятъ?
Дворникъ (обидчиво). Чего дворникъ? Рази углядишь за всѣмъ-то? Работы страсть: караулы опять…
Мѣщанинъ. Караулы! Городовые вамъ поблажаютъ. Знаю!!
Судья (переставая писать). Потише! (Публика затихаетъ. Судья городовому). Мальчика подъ арестъ. А вы (обращаясь къ одному приказчику) должны въ теченіе двадцати четырехъ часовъ уплатить долгъ.
Приказчикъ. Гдѣ же я ихъ возьму?
Судья. Дѣло не мое. Или вы согласитесь подъ арестъ на одинъ мѣсяцъ.
Приказчикъ. Нѣтъ…
(Входитъ купецъ и прямо подходитъ къ периламъ). Господинъ судья?
Судья. Подождите минуту.
Купецъ. Мнѣ некогда ждать — лавка!
Судья. Нельзя ли потише! Потрудитесь прочитать объявленіе (указываетъ рукой).
Купецъ (ворчитъ). А чтобъ васъ! Все побросалъ — бѣги!.. (подходитъ къ объявленію и опять назадъ уходитъ).
Судья. Купецъ Харитоновъ!
(Купецъ подходитъ и отдаетъ повѣстку).
Судья. Вы пропустили срокъ; дѣло рѣшается… Вамъ послана повѣстка по другому дѣлу; вы ее получили?
Купецъ (горячится). Да какъ же вы рѣшаете, коли я не явился… Я жаловаться буду.
Судья. Извольте… А такъ какъ я уже васъ предупреждалъ, что здѣсь вести себя нужно скромнѣе, то пожалуйте штрафъ три рубля.
Купецъ (растерявшись). Да я такъ… Какъ же не то… Справиться бы?
Судья (не обращая на него вниманія, подзываетъ одну барыню и чиновника и обращается къ чиновнику). Вы брали у нихъ деньги?
Барыня. Какъ же!
Судья (барынѣ). Я спрашиваю не васъ…
Чиновникъ. Нѣтъ.
Судья (показываетъ бумагу). А это вашъ почеркъ?
Чиновникъ. Мой, но я уже уплатилъ.
Барыня. Онъ безсовѣстный! Онъ послѣднія деньги у меня вытянулъ.
Судья. Вы чиновникъ, вы законы знаете: почему же вы не написали на роспискѣ, что вы уплатили?
Чиновникъ. Я думалъ, она честная.
Судья. Вы должны непремѣнно уплатить имъ деньги. (Чиновницѣ). Я сообщу въ мѣсто его служенія. Можете итти.
(Чиновникъ и барыня уходятъ).
(Входитъ городовой съ крестьяниномъ. Крестьянинъ пьянъ. Публика хохочетъ).
Судья. Что тамъ?
Городовой. Пьянаго привелъ в. в-во, третьяго дня приводилъ къ вамъ.
Судья. На что же мнѣ пьянаго?
Крестьянинъ. На казенну фа-ат-теру хочу!.. Работы нѣ… Стра!.. Сапоги укралъ… ей-Богу!!
(Публика хохочетъ).
Судья (городовому). Хорошо. Ты видѣлъ, что онъ укралъ сапоги?
Городовой. Въ кабакѣ сказывали; заложилъ.
Судья. Заложилъ?
Городовой. Не знаю… Пропилъ, должно быть.
Судья. Хорошо; уведи его: пусть вытрезвится.
(Публика расходится).
Чиновникъ (въ дверяхъ). Непримѣнимо! Скоро, точно…
Мѣщанинъ. Дожили!
Крестьянинъ. Еще, знать, и не то будетъ: ишь какъ его крутитъ! Заговоритъ, — одно слово.
1-й купецъ. Держи карманъ! Такъ я тѣ и заплачу.
2-й купецъ. Заплатишь.
1-й купецъ. А мы подождемъ: вотъ будутъ ли еще тузы-то платить. Этта разговаривалъ съ Яковомъ Сидорычемъ, должищъ страсть. Да я, говоритъ, не отдамъ! Новому приставу сказалъ: не ходи — не пущу, а самъ и думаетъ какъ: въ Царское уѣхалъ, придетъ бумага въ Царское, онъ въ Петергофъ махнетъ, потомъ въ Питеръ, али Москву. И гоняйся за нимъ! А онъ все будетъ въ своемъ дому жить… Вотъ что!