Генрих Стенли/ЖО 1875 (ДО)

Генрихъ Стенли
авторъ неизвѣстенъ, переводчикъ неизвѣстенъ
Оригинал: англійскій, опубл.: 1875. — Источникъ: az.lib.ru • Текст издания: журнал «Живописное Обозрѣніе», № 34, 1875.

Генрихъ Стенли.

править

Вслѣдствіе многихъ историческихъ событій въ Европѣ центральная часть африканскаго материка была до послѣдняго времени изслѣдована весьма мало, а обширное и всегда пустое поле на картахъ этой части свѣта заставляло призадумываться даже просвѣщенныхъ людей надъ изысканіемъ способовъ и средствъ къ точному ея изслѣдованію, съ цѣлью подарить ученый и промышленный міръ новой ареной для ихъ дѣятельности. Арена эта была одинаково заманчива какъ для миссіонера, желавшаго внести ученіе любви къ ближнему въ среду дикихъ и варварскихъ племенъ, такъ и для географа-естествоиспытателя, руководимаго жаждой новыхъ познаній для блага человѣчества. Цѣлый рядъ именъ ознаменовался подвигами самоотверженія на этомъ поприщѣ и достаточно свидѣтельствуетъ о духѣ времени. Ни недостатокъ средствъ, ни убійственный для европейцевъ климатъ, ни варварство, ни жестокость и вѣроломство туземныхъ дикарей не въ состояніи были устрашить этихъ героевъ цивилизаціи, изъ которыхъ большинству пришлось надѣть мученическій вѣнецъ страданій и смерти во имя человѣчества. Кому не извѣстно имя Ливингстона, этого знаменитаго миссіонера и естествоиспытателя, посѣщавшаго неоднократно невѣдомыя страны центральной Африки? Ему обязаны мы знакомствомъ съ цѣлымъ рядомъ племенъ, ихъ нравами и обычаями, ихъ младенческимъ развитіемъ; благодаря его неутомимой энергіи, данъ толчокъ къ дальнѣйшимъ изслѣдованіямъ, практическая польза которыхъ уже сказалась прекращеніемъ торга невольниками на восточномъ берегу Африки, съ прибрежными племенами которой открыты правильныя торговыя сношенія, основанныя на взаимномъ довѣріи, и, упроченныя послѣднимъ путешествіемъ султана Занзибаргскаго въ Европу.

Но очень легко могло случиться, что плоды трудовъ Ливингстона могли бы пропасть безслѣдно, если бы не помогло этому благородное пожертвованіе молодого Джемса Беннета, сына извѣстнаго редактора-издателя нью-іоркской газеты «New-Jork Herald», возъимѣвшаго, въ 1869 году, благое намѣреніе снарядить экспедицію для поисковъ Ливингстона, въ центральной Африкѣ, отъ котораго въ продолженіи двухъ послѣднихъ лѣтъ не получались извѣстія, и можно было, основываясь на распространенныхъ слухахъ, предполагать, что онъ погибъ, а съ нимъ погибли и всѣ собранныя имъ свѣдѣнія. Выборъ начальника для такой важной экспедиціи былъ чрезвычайно затруднителенъ, такъ какъ успѣхъ ея главнѣйшимъ образомъ зависѣлъ отъ личности. Здѣсь необходимы были: любовь къ наукѣ, высокое образованіе, соединенное съ глубокимъ чувствомъ долга, чести и силою воли, неустрашимый характеръ и прозорливость, крѣпкій и выносливый въ лишеніяхъ организмъ, непоколебимое присутствіе духа въ трудныхъ случаяхъ опасности. Но г. Беннету недолго пришлось оглядываться для отысканія подобнаго человѣка, такъ какъ ему стоило только послать въ Мадридъ телеграмму къ жившему тамъ въ то время г. Генриху Стенли, въ качествѣ корреспондента редакціи. 16 октября 1869 года телеграмма гласила:

«Пріѣзжайте немедленно въ Парижъ; обстоятельство чрезвычайно важное».

Черезъ два часа по полученіи телеграммы Генрихъ Стенли сидѣлъ уже въ желѣзно-дорожномъ вагонѣ, а на другой день поздравилъ г. Беннета въ его парижской квартирѣ въ Грандъ-Отелѣ. Здѣсь завязался короткій разговоръ:

— Съ кѣмъ имѣю честь говорить? спросилъ его редакторъ.

— Я Стенли, прибылъ вслѣдствіе вашего приглашенія.

— Ахъ! да! хорошо. Садитесь. Гдѣ теперь можетъ быть Ливингстонъ; какъ вы полагаете?

— Я не имѣю объ немъ никакихъ свѣдѣній.

— Думаете ли, что онъ еще живъ?

— Не имѣю никакихъ данныхъ ни за, ни противъ.

— А я, милостивый государь, полагаю, что онъ еще живъ и довѣряю вамъ розыскать его.

— Такъ вы посылаете меня поэтому въ центральную Африку и посылаете потому, что вѣроятно имѣете въ виду его дорогую жизнь?

— Да, я полагаю, что вы отправитесь въ путь, розыщете Ливингстона, пришлете всѣ свѣдѣнія относительно его, и… Но онъ, быть можетъ, находится въ нуждѣ; поэтому вы возьмите съ собой все, что признаете необходимымъ. Я не навязываю вамъ никакого плана; дѣйствуйте ка къ вамъ заблагоразсудится, но непремѣнно розыщите мнѣ Ливингстона….

— Однакожъ, господинъ редакторъ, сообразили ли вы издержки, которыя потребуются для этой дороги?

— Сколько же по вашему онѣ могутъ стоить?

— Буртонъ и Спикъ издержали отъ трехъ до пяти тысячъ фунтовъ стерлинговъ, а я опасаюсь, что и для этого потребуется не менѣе.

— Очень хорошо, сдѣлаемъ теперь такъ: вы возмете теперь тысячу фунтовъ;, издержавъ эту сумму, выставите на меня вексель на вторую тысячу, потомъ на третью и такъ далѣе; но должны розыскать Ливингстона.

— Долженъ ли я отправиться прямо для поисковъ за нимъ?

— Никакъ нѣтъ: вы побывайте сперва на Суэзскомъ каналѣ. Потомъ отправьтесь вверхъ по Нилу; я слышалъ, что Самуилъ Бекеръ организовалъ экспедицію въ Верхній Египетъ, поэтому вы соберете объ ней самыя подробныя свѣдѣнія. Путешествуя вдоль Нила, вы будете любезны прислать мнѣ описаніе всего замѣчательнаго для туристовъ и даже составите путеводитель, но путеводитель практическій, въ которомъ помѣстите все то, что можетъ заслуживать вниманія и вмѣстѣ съ тѣмъ укажете легчайшіе способы достиженія этого. Было бы хорошо, если бы вы отправились оттуда въ Іерусалимъ; говорятъ, что капитанъ Барренъ дѣлаетъ тамъ весьма замѣчательныя открытія; далѣе могли бы посѣтить Константинополь, для изслѣдованія отношеній султана съ хедивомъ; потомъ пробраться въ Крымъ, посѣтить всѣ поля сраженій, затѣмъ отправиться на Кавказъ и достигнуть береговъ Каспійскаго моря, такъ какъ носятся слухи о готовящихся событіяхъ въ средней Азіи. Съ Кавказа направитесь въ Индію черезъ Персію. По дорогѣ побываете въ Багдадѣ; оттуда сообщите о состояніи желѣзной дороги въ долинѣ Ефрата, а изъ Индіи уже отправьтесь въ погоню за Ливингстономъ. А теперь прощайте, я желаю вамъ счастливой дороги.

Получивъ такое категорическое порученіе, Генрихъ Стенли, уже опытный въ путешествіяхъ по благоустроеннымъ государствамъ и знакомый съ опасностями путешествій по Африкѣ, изъ описаній своихъ предшественниковъ, находился, однако, въ большомъ недоумѣніи, какъ организовать цѣлую экспедицію, такъ какъ всѣ извѣстныя ему описанія не давали положительныхъ указаній, но онъ не унывалъ. Исполнивъ блистательно первую половину программы, онъ увѣнчалъ извѣстнымъ всему міру успѣхомъ и вторую, благодаря любезному содѣйствію американскаго консула въ Занзибарѣ капитана Вебба въ организаціи экспедиціи, которая состояла изъ ста шестидесяти человѣкъ носильщиковъ и конвоя, болѣе двадцати вьючныхъ ословъ, нѣсколькихъ лошадей, двухъ лодокъ и пр. Не смотря на продолжительность путешествія черезъ непроходимые лѣса и болота, по безводнымъ и безлюднымъ пустынямъ, Стенли не упадалъ духомъ, хотя ему часто приходилось подвергаться то злоупотребленіямъ и варварствамъ дикарей, то болѣзнямъ и изнурительнымъ лихорадкамъ; къ довершенію всего его не разъ лишали въ дорогѣ значительнѣйшей части припасовъ, а также оставляли безъ лошадей и ословъ. Всѣ эти лишенія не только не ослабляли его энергіи, напротивъ возбуждали ее, вслѣдствіе чего онъ счастливо окончилъ предпріятіе, отыскалъ больного и изнуреннаго Ливингстона въ деревнѣ Унаніембе (Уніанембе), лишеннаго всѣхъ средствъ и возможности возвратиться. Пришедшая помощь была какъ нельзя болѣе кстати, такъ какъ благодаря ей Ливингстонъ нѣсколько оправился и вручилъ своему избавителю драгоцѣнныя пріобрѣтенія многолѣтнихъ трудовъ, для передачи ихъ въ Лондонъ, гдѣ Стенли былъ награжденъ общимъ сочувствіемъ и золотою .медалью отъ лондонскаго географическаго общества.

Этимъ не закончилась дѣятельность г. Стенли. Издавъ подробный отчетъ совершеннаго путешествія подъ заглавіемъ: How I found Livingstone? (какъ я отыскалъ Ливингстона), онъ. едва успѣвъ отдохнуть, собрался съ новыми силами, чтобы отправиться въ новую экспедицію въ центральную Африку, въ благопріятномъ исходѣ которой можно не сомнѣваться, зная характеръ и качества Стенли, достойнаго преемника Ливингстона въ столь важномъ и великомъ дѣлѣ?

"Живописное Обозрѣніе", № 34, 1875