Галерея русских писателей (ДО)/Николай Михайлович Карамзин

[64]
Николай Михайловичъ Карамзинъ.

К. (1 декабря 1766 г., † 22 мая 1826 г.) родился въ Симбирской губ., въ имѣніи отца, отставного капитана. К. унаслѣдовалъ отъ матери „тихій нравъ“ и мечтательную душу: картины природы Поволжья и фантастические романы, которыми была наполнена библіотека его отца, развили въ немъ любовь къ „натурѣ“, чувствительность сердца и религіозное чувство. На 14‑мъ году онъ поступилъ въ московскій пансіонъ Шаденъ, познакомился съ иностранными языками и нѣмецкой философіей. Окончивъ курсъ въ пансіонѣ онъ, по обычаю того времени, поспѣшилъ въ Петербургъ и записался подпрапорщикомъ въ Преображенскій полкъ. Въ Петербургѣ К. познакомился съ Дмитріевымъ, будущимъ извѣстнымъ поэтомъ, который заставилъ юношу впервые испытать свое литературное дарованіе въ качествѣ переводчика (Геснеръ, „Деревянная нога“). Не поступивъ въ дѣйствующую армію, куда его влекло разгоряченное чтеніемъ воображеніе, и проскучавъ нѣкоторое время въ родномъ имѣніи, К. снова попалъ въ Москву, въ „дружеское ученое общество“, подъ вліяніе Новикова и Петрова, которые окончательно пристрастили его къ литературѣ. Онъ издаетъ журналъ Дѣтское Чтеніе, въ которомъ печатаетъ свои переводы „Юлія Цезаря“ Шекспира, „Эмилія Галотти“ Лессинга, романовъ Жанлисъ и Мармонтеля и пишетъ свой первый сентиментальный романъ „Евгеній и Юлія“. Переводныя произведенія К—на оказали огромную услугу тогдашнему русскому обществу. Въ нихъ онъ знакомитъ послѣднее съ европейскими мыслителями, особенно французскими, сближая вмѣстѣ съ тѣмь ломоносовскій (латино-нѣмецкій) стиль съ французскимъ слогомъ, подготовляя почву для знаменитой реформы языка. Въ 1789 году Карамзинъ отправился на 4 года за границу, побывалъ въ Германіи, Англіи, Франціи и Швейцаріи. Въ „Письмахъ Русскаго Путешественника“, напечатанныхъ въ Московскомъ Журналѣ, Карамзинъ разсказываетъ о своемъ знакомствѣ съ Европой, съ ея литературною и культурною жизнью. Въ томъ же Московскомъ Журналѣ Карамзинъ печатаетъ свои повѣсти „Бѣдная Лиза“ и „Наталья, боярская дочь“. Этими повѣстями Карамзинъ создалъ новое направленіе въ русской литературѣ. Онъ первый изобразилъ жизнь сердца среди обыденной обстановки, онъ первый пытался внести въ литературу народный, а главнымъ образомъ историческій элементъ, идеализируя, однако, въ сентиментальномъ духѣ эпохи наше крестьянство и допетровскую Русь. Событія повседневной жизни описаны имъ простымъ, разговорнымъ языкомъ, чѣмъ онъ и привлекъ массу читателей.

Послѣ изданія ряда альманаховъ и журналовъ, Карамзинъ въ 1803 г. былъ назначенъ, по личной просьбѣ, офиціальнымъ исторіографомъ и съ тѣхъ поръ въ продолженіе 25 лѣтъ трудился надъ сочиненіемъ „Исторіи Государства Россійскаго“, выпустивъ предварительно историческую повесть „Марѳа Посадница“ и рядъ историческихъ очерковъ. Этимъ трудомъ опредѣляется новый періодъ его дѣятельности. Раньше Карамзинъ былъ горячимъ поклонникомъ Запада и на древнюю Русь смотрѣлъ, какъ на страну варварскую; въ его „Исторіи Гос. Рос.“ русская старина окрашена уже инымъ цвѣтомъ. [68] Главная мысль Карамзина та, что для Россіи единодержавіе — единственный источникъ государственнаго благосостоянія. Его исторія не знакомила читателей съ жизнью народа. Исходя изъ той мысли, что не народъ творитъ историю, а глава государства, Карамзинъ рисуетъ галлерею блестящихъ и добродѣтельныхъ князей и государей, оставляя бытъ народа въ тѣни. Окончивъ „Исторію Государства Россійскаго“, Карамзинъ рѣшилъ ѣхать за границу лѣчиться, но умеръ въ сборахъ къ отъѣзду. Тѣло его погребено въ Александро-Невской лаврѣ.


Н. Карамзинъ. {изображеніе}