Встречи (О эти встречи мимолётные — Брюсов)/Stephanos, 1906 (ДО)

[93]
I
ВСТРѢЧИ.
1

O toi que j’eusse aimée, ô toi qui le savais![1]

Ch. Baudelaire. (A une passante)

О эти встрѣчи мимолетныя
На гулкихъ улицахъ столицъ!
О эти взоры безотчетные,
Бесѣда бѣглая рѣсницъ!

На зыби яростной мгновеннаго
Мы двое — у одной черты;
Безмолвный крикъ желанья плѣннаго:
«Ты кто, скажи?» — отвѣтъ: «кто ты?»

И взоромъ прошлое разсказано,
И брошенъ зовъ ей: «Будь моей!»
И вотъ она обѣтомъ связана…
Но мигъ прошелъ, и мы не съ ней.

Далеко, тамъ, въ толпѣ скользитъ она,
Уже съ другимъ ея мечта…
Но развѣ страсть не вся испытана,
Не вся любовь пережита!


  1. фр. O toi que j’eusse aimée, ô toi qui le savais! — Ты, кого я любил, ты, кто знала про это. — Из стихотворения «Промелькнувшей» Шарля Бодлера в переводе В. Я. Брюсова. — Примѣчаніе редактора Викитеки.