Встретимся ли мы с тобою?/ПВ3055 (СО)

Встретимся ли мы с тобою?
автор Роберт Лоури, переводчик неизвестен
Оригинал: англ. Shall We Gather at the River? или At the River. — Из сборника «Песнь возрождения 3055». Перевод созд.: 1864 (ориг.), опубл: не позже 1902, 2010 (в источнике). Источник: «Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей»ISBN 978-3-934583-02-3

* * *


Слова и музыка: R. Lowry.

Увидите Авраама… в Царствии Божием (Лк. 13:28).

«Гусли» 385. «Гимны христиан» 368. С.Д.П. 509

ми-b-мажор

Встретимся ли мы с тобою,
Где святые все поют,
Где спокойною рекою
Воды чистые текут?

Припев:
Да, мы встретимся с тобою
Над чудною, над чудною рекою;
Там с неумолкаемой хвалою
Иисусу мы будем служить.

Над прозрачною рекою,
Чистой, светлой, как кристалл,
Там воскликнем мы с тобою:
Вечный день теперь настал!

Между нами и рекою
Путь непроходимый был,
Но сколь тяжкою ценою
Агнец нам его открыл!

Там, в сиянье над рекою,
Лик Христа мы будем зреть,
Кто на землю за тобою
Нисходил, чтоб умереть.

Скоро будем над рекою,
Скоро путь придёт к концу,
Скоро встретимся с тобою,
Вознося хвалу Отцу