Виргинские резолюции

Виргинские резолюции
Пер. Андрей Васильевич Каменский
Оригинал: англ. Virginia Resolves. — Перевод опубл.: 16 мая 1769 года. Источник: Сканы, размещённые на Викискладе

[333]

Резолюции Палаты горожан, постановленные 16-го мая 1769 г.

Постановлено без возражений[1], что право обложения налогами жителей сей Его Величества колонии и владения Виргинии, по за­кону и конституции, единственно принадлежит ныне, как и ранее, палате горожан, законно собравшейся по установленному издавна обычаю, с согласия совета и Его Величества Короля Великобри­тании или Его Губернатора.

Постановлено без возражений, что подача петиций их Государю об удовлетворении жалоб составляет несомненную привилегию жителей этой колонии, и что будет вполне законно и соответственно делу, привлечь участие других Его Величества колоний в подаче почтительных адресов, заключающих в себе ходатайства о королевском вмешательстве для защиты нару­шенных прав Америки.

Постановлено без возражений, что всякий суд за измену, недоносительство о таковой, за обман или за предумышленное и вообще всякое преступление, совершенное в означенной коло­нии и владении Его Величества проживающим в ней лицом или лицами, по закону должен быть производим в судах Его Величества, в пределах этой колонии, в установленном и известном порядке; и что арест всякого лица или лиц, жи­вущих в колонии, по подозрению в каком-либо совершенном в ней преступлении, и отсылка таких лиц за море для суда представляет высшее нарушение прав британских подданных, [334] так как, через это, обвиняемые лишаются неоценимой привилегии — быть судимыми судом присяжных из ближайшей местности и представлять на такой суд своих свидетелей.

Постановлено без возражений, чтобы Его Величеству был представлен покорный и верноподданический адрес, с изъявлением нашей неизменной преданности его священной особе и правительству и с мольбой о его королевском вмешательстве, как отца всего его народа, хотя и удаленного от его здешних владений, чтобы он успокоил умы своих верных подданных в этой колонии и устранил от них опасности и бедствия, которые произойдут в случае ареста и увоза за море кого-либо из живущих в Америке лиц, подозреваемых в каком-либо преступлении, для суда каким-либо иным образом, кроме как в исстари установленном порядке.

(В том же протоколе заседания находится следующее предписание):

Предписывается, чтобы председатель этой палаты переслал, без замедления, председателям других собраний на этом континенте копию принятых этой палатой резолюций для совместного действия по сему.

Примечания править

  1. Resolved Nemine contradicente — в подлиннике. Прим. пер.