Вести ангельской внемли/ПВ3055 (СО)

Вести ангельской внемли
автор Чарльз Уэсли, переводчик неизвестен
Оригинал: англ. Hark! the Herald Angels Sing, опубл.: 1739. — Из сборника «Песнь возрождения 3055». Перевод опубл.: не позже 1902, 2010 (в источнике). Источник: «Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей» — ISBN 978-3-934583-02-3

607


Слова: C. Wesley. Музыка: Ф. Мендельсон.

Родился вам… Спаситель (Лк. 2:11).

«Гусли» 467. «Гимны христиан» 142. С.Д.П. 412

соль-мажор

Вести ангельской внемли:
Царь родился всей земли!
Милость, мир Он всем дарит,
Грешных с Богом примирит.
Все народы, вознеситесь,
С ангелами съединитесь;
Вифлеему песнь поём, –
Царь Христос родился в нём.
Вести ангельской внемли:
Царь родился всей земли!

Прославлять Христа наш долг:
Царь Христос, Предвечный Бог,
Вот к концу веков рождён
От пречистой Девы Он!
В плоти Сам Бог явился,
Образ взяв раба, смирился,
Жить с людьми благоволил
Иисус Эммануил.
Вести ангельской внемли:
Царь родился всей земли!

Князю мира всех привет:
Солнце правды Ты и свет;
Ты для нас сошёл с небес,
К исцеленью всех воскрес;
Родился, оставив славу,
Смерти упразднил державу;
Родился, чтоб нас поднять,
Нам рожденье свыше дать.
Вести ангельской внемли:
Царь родился всей земли!