Веселый попутчикъ. Иванова-Классика. Спб., 1889 г. Изданіе А. С. Суворина. Цѣна 1 руб. Полубеллетристическіе наброски, «письма съ дороги, замѣтки на лету, картинки изъ путевыхъ воспоминаній и дорожныя пѣсни», то въ прозѣ, то въ стихахъ, написанные бойко, нерѣдко остроумно, даютъ въ легкой формѣ понятіе о множествѣ городовъ, мѣстностей и дорогъ, изъѣзженныхъ авторомъ въ Россіи и за границей. Веселый попутчикъ мѣшаетъ дѣло съ бездѣльемъ, анекдотъ съ полезнымъ указаніемъ, гдѣ остановиться, въ какой гостиницѣ лучше, какія цѣны на главнѣйшія жизненныя потребности и что наиболѣе достойно вниманія въ описываемыхъ городахъ. Все это, однако, уже слишкомъ «на лету». Возьмемъ для примѣра Константинополь, какъ городъ, наименѣе извѣстный русской публикѣ. Авторъ говоритъ: «У базара обращаетъ на себя вниманіе оригинальная, по виду, древняя мечеть Кахріе», — и только. А чѣмъ достойна вниманія эта мечеть, о томъ не говорится ни слова, тогда какъ Кахріе-Джами есть одна изъ величайшихъ достопримѣчательностей Стамбула. Въ этой небольшой христіанской церкви, превращенной въ мечеть слишкомъ 400 лѣтъ назадъ, сохранились въ полной неприкосновенности древнія христіанскія фрески, мозаики и скульптурныя изображенія. Ихъ почему-то не тронули турки и на нихъ время наложило свою безпощадную руку. Г. Ивановъ-Классикъ вскользь упоминаетъ о замѣчательной мечети «Сулейманіе», совсѣмъ проходитъ молчаніемъ удивительную усыпальницу султана Мугомеда, въ которой на виду стоитъ гробъ завоевателя Константинополя, и многое другое ускользнуло отъ наблюдательности «веселаго попутчика». Съ Венеціей произошло то же самое; написать про Венецію все, разсказанное авторомъ, и даже много больше, весьма легко, никогда не видавши этого чуднаго города. Гондолы, св. Маркъ, дворецъ дожей, мостъ Ріальто… кто же не знаетъ всего этого? А о томъ, что этотъ знаменитый мостъ Ріальто есть въ настоящее время ничто иное, какъ дрянная и грязная толкучка, нашъ авторъ забылъ разсказать, какъ и о венеціанскомъ «пантеонѣ» — церкви S-ta Maria dei Frari, о музеяхъ, наконецъ, о деньгахъ, какими расплачиваться, хотя съ этимъ не мало затрудненій встрѣтитъ туристъ во всѣхъ итальянскихъ городахъ. Вообще «весёлый попутчикъ» слишкомъ торопливъ, и самъ мчится, и читателя мчитъ за собою во весь карьеръ, проскакивая мимо очень многаго, передъ чѣмъ слѣдовало бы остановиться, и второпяхъ дѣлаетъ кое-какіе промахи.
Веселый попутчик. Иванова-Классика (Иванов-Классик)/ДО
Веселый попутчик. Иванова-Классика авторъ Алексей Федорович Иванов-Классик |
Опубл.: 1889. Источникъ: az.lib.ru |
Алексей Федорович Иванов-Классик |
Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.
Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения. Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам. Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года. |