Все положения, военные, морские и воздухоплавательные, которые содержатся в настоящем Договоре и для выполнения которых были установлены сроки, будут выполняться Германией под контролем Междусоюзных Комиссий, специально назначенных для этой цели Главными Союзными и Объединившимися Державами.
Междусоюзным Контрольным Комиссиям будет специально поручено надзирать за правильным выполнением сдач, разрушений, уничтожений и приведений в негодность за счет Германского Правительства, предусмотренных настоящим Договором.
Они будут сообщать германским властям те решения, которые Правительства Главных Союзных и Объединившихся Держав оставили за собой право принимать или которые могли бы стать необходимыми для исполнения положений военных, морских или воздухоплавательных.
Междусоюзные Контрольные Комиссии могут устанавливать свои службы в местонахождении Центрального Германского Правительства.
Они будут правомочны отправляться настолько часто, насколько они сочтут это нужным, в любой пункт германской территории или посылать туда подкомиссии, или же поручать отправиться туда одному или нескольким из своих членов.
Германское Правительство должно предоставлять Междусоюзным Контрольным Комиссиям и их членам всякие облегчения, необходимые для выполнения их задачи.
Оно должно назначить при каждой Междусоюзной Контрольной Комиссии авторитетного представителя, с задачей получения от Комиссии сообщений, с которыми она могла бы обратиться к Германскому Правительству, и для доставки или отыскания для нее всяких требуемых сведений или документов.
Во всех случаях Германскому Правительству будет надлежать за свой счет доставлять как персонал, так и материал, нужные для производства сдач, разрушений, срытий, уничтожений или приведений в негодность, предусмотренных настоящим договором.
Содержание и издержки Контрольных Комиссий и расходы, причиненные их функционированием, будет нести Германия.
Междусоюзная Военная Контрольная комиссия будет представлять при Германском Правительстве Правительства Главных Союзных и Объединившихся Держав во всем, что касается выполнения военных положений.
Она будет, в особенности, иметь задачей получение от Германского Правительства оповещений относительно местонахождения запасов и складов снаряжения, вооружения укрепленных мест, крепостей и укреплений, которые Германии разрешено сохранить, местонахождения заводов и функционирования фабрик оружия, снаряжения и военного материала.
Она будет принимать сдачу оружия, снаряжения и военного материала, устанавливать места, где эта сдача должна быть осуществлена, наблюдать за разрушениями, уничтожениями и приведениями в негодность, предусмотренными настоящим договором.
Германское Правительство должно будет доставлять Междусоюзной Военной Контрольной комиссии все сведения и документы, которые она сочтет необходимыми, чтобы удостовериться в исчерпывающем выполнении военных положений, в особенности, всякие документы законодательные, административные или распорядительные.
Междусоюзная Морская Контрольная комиссия будет представлять при Германском Правительстве Правительства Главных Союзных и Объединившихся Держав во всем, что касается выполнения морских положений.
Она будет, в особенности, иметь задачей посещение строительных верфей и контролирование разрушения кораблей, находящихся там в постройке, принимать сдачу всяких надводных или подводных судов, подъемных кораблей, доков, пловучей базы-мастерской и контролирование предусмотренных уничтожений или разрушений.
Германское Правительство должно будет доставлять Междусоюзной Морской Контрольной комиссии все сведения и документы, которые она сочтет необходимыми, чтобы удостовериться в исчерпывающем выполнении морских положений, в особенности чертежи военных кораблей, состав их вооружения, характеристики и модели орудий, снаряжения, торпед, мин, взрывчатых веществ, радиотелеграфных аппаратов, и вообще все, что касается военно-морского материала, а также все документы законодательные, административные или распорядительные.
Междусоюзная Воздухоплавательная Контрольная комиссия будет представлять при Германском Правительстве Правительства Главных Союзных и Объединившихся Держав во всем, что относится к выполнению положений, касающихся воздухоплавания.
Комиссия будет, в особенности, иметь задачей учет воздухоплавательного материала, находящегося на германской территории, осмотр фабрик аэропланов, воздушных шаров и двигателей воздушных судов, фабрик оружия, снаряжения и взрывчатых веществ, которыми могут пользоваться воздушные суда, посещение всяких аэродромов, ангаров, мест для спуска, парков и складов, осуществление, если понадобится, перемещений предусмотренного материала и приемку его сдач.
Германское правительство должно будет доставлять Междусоюзной Воздухоплавательной Контрольной комиссии все сведения и документы законодательные, административные или иные, которые она сочтет необходимыми, чтобы удостовериться в исчерпывающем выполнении воздухоплавательных положений, в особенности численные данные о составе персонала, находящегося во всех германских воздухоплавательных службах, а также наличного материала, изготовляемого или заказанного, полный список всех учреждений, работающих на воздухоплавание, их местонахождений и всех ангаров и мест для спуска.