Версальский мирный договор/Часть IV/Отдел VIII

Мирный договор между Союзными и Объединившимися Державами и Германией и Протокол (Версальский договор) — ЧАСТЬ IV. Отдел VIII: Шандунь
Парижская мирная конференция
Оригинал: фр. Traité de paix entre les Alliés et les Puissances associées et l'Allemagne, опубл.: подписан 28 июня 1919 года. — Перевод опубл.: 1925. Источник: Версальский мирный договор / полный перевод с франц. подлинника под ред. Ю. В. Ключникова и Андрея Сабанина; со вступительной статьей Ю. В. Ключникова и предметным указателем. — Москва: Изд. Литиздата НКИД, 1925. — XXXI, 198 с. — (Итоги Империалистической войны: серия мирных договоров; I). Индекс и скан • Положение об уступке бывших германских владений на китайской территории Японии вынудило Китайскую Республику отказаться от подписания Версальского мирного договора

[62]

ШАНДУНЬ.
Статья 156.

Германия отказывается в пользу Японии от всех своих прав, правооснований и привилегий, касающихся в особенности территории Киао-Чау, железных дорог, копей и подводных кабелей, которые она приобрела в силу договора, заключенного ею с Китаем 6 марта 1898 года, и всяких иных актов, касающихся Шандунской провинции.

Все германские права на железную дорогу от Циндао до Цинанфу, включая ее ветки и вместе с принадлежностями всякого рода, вокзалами, складами, материальной частью и подвижным составом, ко[63]пями, учреждениями и материалом для эксплуатации копей, приобретаются и остаются приобретенными Японией со всеми связанными с ними правами и привилегиями.

Подводные кабели Германского Государства, от Циндао до Шанхая и от Циндао до Чифу, со всеми связанными с ними правами, привилегиями и собственностью, равным образом остаются приобретенными Японией, свободными и чистыми от всяких повинностей.

Статья 157.

Права на движимость и недвижимость, которыми Германское Государство владеет на территории Киао-Чау, а также все права, на которые оно могло бы претендовать вследствие работ или улучшений, или вследствие произведенных прямо или косвенно расходов, касающихся этой территории, приобретаются и остаются приобретенными Японией, свободными и чистыми от всяких повинностей.

Статья 158.

Германия передаст Японии в течение трех месяцев, которые последуют за вступлением в силу силу настоящего Договора, всякого рода архивы, реестры, планы, правооснования и документы, касающиеся гражданского, военного, финансового, судебного или иного управления территории Киао-Чау, в каком бы месте они ни находились.

В тот же срок Германия оповестит Японию о всех договорах, соглашениях или контрактах, касающихся прав, правооснований или привилегий, указанных в двух предшествующих статьях.