Веди меня, мой Искупитель!

Веди меня, мой Искупитель или Води меня, мой Искупитель
автор неизвестен
Из сборника «Гусли». Опубл.: 1902. • Обилие опечаток затрудняет определение правильного названия и начала. В «Гуслях» с нотами 1923 или 1924 г. (Лодзь: Компас) и в оглавлении 3-го изд. «Гуслей» без нот 1911 г. (Гальбштадт: Радуга) название начинается со слова «Води», но в тексте — «Веди»; в Гуслях с цифирными (цифровыми) нотами (1911 г.), напротив, название начинается с «Веди», текст — с «Води»; в «Гуслях» в сборниках «Духовные песни» (Л.: ВСЕХ, 1927) и «Духовные песни с нотами» (Л.: ВСЕХ, 1928) в названии и тексте — «Веди».


Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.