Ведите же прежде телят вы к вымени юницы (Пушкин)

«Ведите же прежде телят вы к вымени юницы...» (Отрывки: 1821)
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
См. Отрывки. Дата создания: 1821, опубл.: 1929 (частично) 1935 (полностью). Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»[1] • Фрагмент перевода из поэмы «Гяур» Джорджа Гордона Байрона

* * *


Ведите же прежде телят вы к вымени юницы


<1821>

Примечания

  1. Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1947. — Т. 2. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — С. 469.


«ВЕДИТЕ ЖЕ ПРЕЖДЕ ТЕЛЯТ ВЫ К ВЫМЕНИ ЮНИЦЫ».
(Стр. 469 и 990.)


При жизни Пушкина напечатано не было.
Черновой автограф в записной книжке ПБЛ № 42, л. 47 об. Опубликованы первые четыре слова Б. Л. Модзалевским в книге «Рукописи Пушкина в собрании Госуд. Публичной Библиотеки в Ленинграде». Лгр. 1929, стр. 22. Полностью — Б. Л. Модзалевским и С. М. Бонди в книге «Рукою Пушкина». 1935, стр. 156.
Печатается по автографу.
Датируется 1821 г.
Опубликовано в 1929 и 1935 гг. (см. выше).
В собрание сочинений Пушкина вводится впервые. (Т. З.)


Варианты

«ВЕДИТЕ ЖЕ ПРЕЖДЕ ТЕЛЯТ ВЫ К ВЫМЕНИ ЮНИЦЫ…»

(Стр. 469.)

Вариант чернового наброска.

(ПБЛ 42, л. 47 об.)
Ведите прежде телят вы к полному вымю юницы