Вдова (Богушевич; Голодный)

Вдова
автор Франтишек Богушевич, пер. Михаил Семенович Голодный
Оригинал: белор. Udawa. — Перевод созд.: 1894 / ?. Источник: Белорусские поэты (XIX -начала XX века), с. 107


Вдова


Ручеек с горы струится,
 Брызги рассыпает,—
Плачет по ночам вдовица,
 Слезы утирает.
Горе мыкают лихое
 Сиротинки-дети,
А еще трудней вдовою
 Жить на белом свете.
Ой, узнает горе лихо
 И людскую злобу,
Будет плакать тихо-тихо
 Весь свой век до гроба.
День и ночь ручей струится,
 Брызги рассыпает, —
День и ночь в тоске вдовица
 Слезы утирает.