Кульмъ (по-чешски Хлумецъ), сел. въ Богемской провинціи Аусигъ, къ с.-в. отъ Теплица, на дорогѣ изъ Праги въ Дрезденъ. Здѣсь въ 1813 г. (см. Коалиціонныя войны) союзная армія одержала блест. побѣду надъ фр-зами. Послѣ неудач. дѣлъ при Дрезденѣ 14 и 15 авг. союзн. армія медленно отступала по горн. дорогамъ на Альтенбургъ и Теплицъ въ Богемію (см. схему къ статьѣ Геллендорфъ). Фр-зы преслѣдовали союзниковъ, но, вслѣдствіе сильн. распутицы и нездоровья Наполеона, не энергично. Наполеонъ, имѣя въ виду отрѣзать путь отст-нія союзникамъ, направилъ к-съ Вандама (37 т. чел.) на Кенигштейнъ, Петерсвальде и Теплицъ. Если бы Вандаму удалось занять Теплицъ, то отступавшая союзная армія (140 т.) б. бы заперта съ двухъ сторонъ въ горн. ущельѣ. Между тѣмъ, еще до начала Дрезден. операціи, для охраненія прав. фланга союзниковъ, б. высланъ въ напр-ніи на Пирну рус. отрядъ гр. Остермана-Толстого, въ составѣ 8½ т. ч. 1-ой гвард. пѣх. дивизіи, 7 т. ч. II арм. к-са и особ. отряда ген. Гельфрейха (полки Тенгинскій, Эстляндскій, б-онъ Вел. К-ни Екатерины Павловны, 2 эск. Лубенскихъ гусаръ, 1 казачій п. и 6 ор.), въ 17 т. ч. Этому отряду выпала честь прикрыть отст-ніе союзниковъ, спасти отъ гибели и плѣна всю армію, при к-рой находились Имп-ры русскій и австрійскій и король прусскій, и способствовать плѣненію цѣлаго франц. к-са съ марш. Вандамомъ во главѣ. Веч. 15 авг. къ Остерману прибылъ фл.-ад. Вольцогенъ, к-рый наканунѣ б. имъ посланъ къ гл-щему съ сообщеніемъ о положеніи дѣлъ подъ Пирной и привезъ извѣстіе о пораженіи союзниковъ подъ Дрезденомъ и объ отст-ніи ихъ въ Теплицкую долину. Вслѣдъ за тѣмъ на разсвѣтѣ 16-го Остерманъ получилъ отъ Барклая-де-Толли приказаніе отступать къ Теплицу, при чемъ добавлялось, что, если непр-ль успѣетъ стать на пути отст-нія къ Петерсвальде, то войска, стоящія у Пирны, д. двинуться на Максенъ для присоединенія къ арміи. Остерманъ, имѣя свѣдѣнія (изъ перехваченной переписки нач-щихъ лицъ к-са Вандама) о намѣреніи фр-зовъ двинуться отъ Пирны на путь отст-нія союзниковъ, по совѣту пр. Евгенія Вюртембергскаго, рѣшилъ отступать на К. и Теплицъ и здѣсь преградить путь Вандаму. Для выполненія этого плана существовалъ только одинъ способъ: совершивъ въ разстояніи 10—12 вер. отъ к-са Вандама фланг. маршъ по Пирнск. шоссе (отъ Цегисты къ Гисгюбелю), предупредить Вандама въ Теплицѣ. Т. обр., войска Остермана приняли на себя боев. задачу, рѣдко выпадающую на долю такого незначит. отряда. Послѣ ряда упорн. арьергард. боевъ съ фр-зами у Кричвица, Цигисты, Гисгюбеля и Геллендорфа въ теченіе 16 авг. (см. Геллендорфъ), постоянно тѣснимыя Вандамомъ, старавшимся преградить имъ путь и отрѣзать хотя бы часть колонны, наши войска достигли Петерсвальде въ 4 ч. д. Глав. цѣль движенія б., т. обр., достигнута, и Остерманъ могъ теперь прикрыть Теплицъ отъ посягат-въ Вандама. Утр. 17 авг. отрядъ Остермана, тѣснимый фр-зами, медленно подходилъ къ К. Въ это время къ Остерману пріѣхалъ ген. Кнезебекъ и вручилъ письмо отъ короля прусскаго, въ к-ромъ король, извѣщая объ опасн. положеніи союз. арміи, борющейся въ эту минуту въ горахъ съ величайш. трудностями, убѣждалъ Остермана удерживаться до послѣд. крайности на позиціи у Ноллендорфа, съ цѣлью обезпечить выходъ арміи изъ ущелій. Но непр-ль успѣлъ уже занять Ноллендорфское плато. Объ овладѣніи имъ вновь нельзя б. и думать, а потому, пользуясь тѣмъ, что въ это время гвард. полки проходили черезъ К., Остерманъ поручилъ Ермолову занять первую удобную позицію и расположить на ней гвардію. Ермоловъ занялъ позицію южнѣе К., у с. Пристенъ, за Страденскимъ ручьемъ. Позиція эта была крайне слаба, но она была послѣдней передъ Теплицемъ: она находилась въ 7 вер. сѣвернѣе этого города, въ томъ мѣстѣ, гдѣ долина, стѣсненная Стризевицкой и Бемишъ-Мейдорфской высотами, снова расширяется къ сторонѣ Теплица. Прав. фл. позиціи представлялъ мѣс-ть открытую, холмистую и усѣянную деревьями. На лѣв. фл. высились горы, покрытыя густ. кустарникомъ и лѣсомъ. У подножья ихъ лежитъ д. Страденъ. Черезъ середину позиціи пролегаетъ шоссе, у к-раго находятся селенія К., Пристенъ и Соботлебенъ. Наибол. значеніе имѣлъ лѣв. флангъ, т. к. сюда велъ кратчайш. путь къ выходамъ въ горы, съ к-рыхъ спускалась союзн. армія. Здѣсь б. расположенъ л.-гв. Егер. п., имѣя за собой въ резервѣ 2 б-на Муромск. п. У К. стали полки ар-рда: 4-й егер., Ревельскій пѣх. и Татарскій улан. Селеніе Пристенъ заняли 9 б-новъ II к-са, подъ нач. Евгенія Вюртембергскаго. Позади селенія, въ 500 ш., стали въ колоннахъ: въ 1-ой линіи полки Измайловскій и Семеновскій, а во 2-ой Преображенскій, образуя общій резервъ. Между селеніями Пристенъ и Карвицъ, вдоль протекающей здѣсь среди обширн. луга рѣчки, выстроились л.-гусары и кирасиры Е. Вел. Впереди 1-ой линіи расположилась арт-рія: легкая гвард. рота, б-рейная, лег. и кон. б-реи, всего не болѣе 15—16 т., а вмѣстѣ съ подкр-ніями, прибывшими уже къ концу боя, до 20 т. Войска пр. Вюртембергскаго б. разстроены предыдущими боями, а потому вся тяжесть боя легла на полки 1-ой гвард. пѣх. д-зіи. Остерманъ и Ермоловъ объѣзжали войска и объявляли имъ, что рѣшено не отступать болѣе ни шагу и что надо или побѣдить, или умереть славною смертью на полѣ брани. Восторженное громовое ура было отвѣтомъ. Гвард. егеря съ гордостью занимали назначенное имъ мѣсто, сознавая всю важность возложеннаго на нихъ порученія. Измайловцы, съ завистью глядя на нихъ, кричали, что они уже давно ждали этого дня и просились идти первыми въ огонь. Никто не хотѣлъ оставаться позади; раненые возвращались въ строй. Музыканты, барабанщики и писаря просили ружей и патроновъ и шли въ застрѣльщики. Фр-зы, между тѣмъ, подходили. Отрядъ, оставленный у К., задержавъ временно непр-ля, въ порядкѣ отошелъ къ Пристену. Фр-зы, слѣдовавшіе за нимъ по пятамъ, ворвались въ К. На поле сраженія прибылъ король прусскій; послѣ совѣщанія съ Остерманомъ онъ разослалъ своихъ ад-товъ съ приказаніемъ направлять къ К. колонны, выходившія изъ горъ. Имп-ръ Адександръ I въ это время ѣхалъ изъ Альтенбурга и находился еще въ горахъ. Кульмъ 18 авг. 1813 г. (Съ картины В. Тимма). Услыхавъ выстрѣлы, Имп-ръ со всей своей свитою выѣхалъ на одну изъ высотъ, съ к-рой м. б. видѣть движеніе непр-ля. Онъ тотчасъ послалъ австр. войскамъ приказаніе спѣшить изъ горъ къ К. Туда же велѣлъ онъ идти и нашимъ полкамъ, а прус. к-су ген. Клейста велѣлъ двигаться на Ноллендорфъ, въ тылъ Вандаму. Въ ожиданіи успѣшн. исполненія всѣхъ этихъ распоряженій, войскамъ Остермана надо б. удерживаться у К. въ теченіе цѣлаго дня. Между тѣмъ Вандамъ, убѣдившись въ малочисл-сти русскихъ на позиціи и торопясь достигнуть Теплица, не сталъ ожидать соср-ченія своихъ войскъ и повелъ атаку противъ Остермана, какъ только шедшая въ головѣ его к-са бр-да Рейсса успѣла выйти изъ К. Ок. полудня войска этой бр-ды б. направлены противъ важнѣйш. пунктовъ позиціи лѣв. крыла, къ Страдену. Шесть б-новъ Рейсса атаковали гвард. егерей. Бой у Страдена продолжался съ перемѣн. успѣхомъ, но съ помощью прибывшаго, по приказанію Ермолова, Семеновск. п., бр-да Рейсса б. отбита. Самъ пр. Рейссъ б. уб. Тогда Вандамъ, рѣшившись во что бы то ни стало завладѣть позиціями, двинулъ на гвард. егерей 9 свѣж. б-новъ ген. Мутонъ-Дювернэ, подошедшихъ съ Ноллендорфской горы. Болѣе чѣмъ втрое многочисл. врагъ вытѣснилъ егерей изъ лѣca у Страдена, но болѣe продвинуться не могъ. Тогда фр-зы сосредоточили весь арт. огонь противъ нашего лѣв. фл. и центра. Такъ дѣло шло до 2 ч. пополудни. Въ 2 ч. къ фр-замъ прибыла д-зія ген. Филиппова (14 б-новъ). Вандамъ направилъ изъ нихъ 4 б-на противъ егерей на лѣв. флангъ и 10 б-новъ противъ центра. Въ это время Страденъ запылалъ. Т. к. въ немъ нельзя б. дольше оставаться, то ген. Бистромъ отодвинулъ линію обороны нѣск. назадъ и занялъ опушку лѣса. Неотвязчиво, на плечахъ егерей, отходившихъ на Эггенъ-Мюле, слѣдовали фр-зы. Два непр. б-на неосторожно выдвинулись впередъ, что б. замечено егерями, к-рые быстро окружили и уничтожили ихъ. Тѣмъ временемъ остальные б-ны Муттонъ-Дювернэ произвели двѣ послѣдов-ныя атаки на центръ, но оба раза б. отбиты войсками пр. Евг. Вюртембергскаго съ больш. урономъ. Принцу удалось выдвинуться нѣск. впередъ и поставить арт-рію такъ, что она начала осыпать картечью во флангъ фр-зовъ, дѣйствовавшихъ на нашемъ лѣв. флангѣ. На помощь егерямъ б. двинутъ Измайловск. п., к-рый лихо атаковалъ фр-зовъ во флангъ. Непр-ль не выдержалъ удара и обратился въ бѣгство. Русскіе двинулись впередъ по всей линіи. Егеря съ крикомъ «ура» обошли фр-зовъ съ тыла. Со всѣхъ б-рей б. открыта усилен. канонада. Фр-зы вездѣ отступили, покрывъ все поле сраженія уб. и ран. Между тѣмъ, для противодѣйствія нашей арт-ріи, поставленной влѣво отъ села Пристенъ, Вандамъ поставилъ на высотахъ у Страдена 24 ор. Дѣйствіе этой б-реи, по дальности разстоянія, не м. нанести нашимъ войскамъ большого вреда; однако, одно изъ ядеръ, пущенныхъ оттуда, оторвало Остерману лѣв. руку. Когда Преображ. солдаты сняли его съ лошади и положили на землю, онъ сказалъ: «Вотъ какъ я заплатилъ за честь командованія гвардіей. Я доволенъ». Нач-во надъ войсками принялъ Ермоловъ. Въ резервѣ оставалось только 2 роты Преображенцевъ, а у непр-ля все прибывали подкр-нія. Ок. 5 ч. фр-зы вновь двинулись въ атаку на деревню Пристенъ, овладѣли этимъ селеніемъ, прорвали центръ позиціи и готовы б. уже торжествовать побѣду. Уже они подходили къ нашимъ б-реямъ, но въ эту минуту показались мчавшіеся на помощь эск-ны рус. гвард. драгунъ и уланъ. Лихо наскочили они на непр-ля, выручили б-реи и заставили врага отступить. Тогда Ермоловъ приказалъ всѣмъ войскамъ отойти въ лѣсъ, гдѣ устроилъ ихъ въ ожиданіи новыхъ атакъ. Послѣднія нѣск. разъ возобновлялись, но неодновр-но, безъ общ. плана и рук-ства. Въ 7 ч. смолкла пушеч. пальба, и только трескъ руж. выстрѣловъ раздавался до глубокой ночи. Въ 8 ч. в. на позицію стали прибывать изъ горъ полки союзной арміи. Прибывшій съ резервами Милорадовичъ принялъ командованіе надъ всѣми войсками, собранными противъ Вандама. Вмѣсто 1-ой гвард. пѣх. д-зіи, разстроенной предыдущими боями, въ 1-ю линію б. поставлена 1-я грен. д-зія. Т. обр., задача, к-рую себѣ поставилъ Остерманъ (не допустить Вандама къ Теплицу), б. выполнена, и союзн. армія получила возм-сть безпрепят-но спуститься съ горъ. Дорого стоилъ рус. войскамъ день 17 авг.: изъ войскъ Остермана 6 т. ч. б. уб. и ран. На другой день, 18-го, Барклай-де-Толли, принявшій нач-ваніе надъ войсками, расположилъ ихъ слѣд. образомъ. На лѣв. флангѣ противъ Страдена: 1-ю грен. д-зію Раевскаго и бр-ду Пышницкаго (II к-са), а позади ихъ австр. бр-ду Гессенъ-Гомбургскаго; въ центрѣ у Пристена: въ 1-ой линіи — остатки II к-са и отряда Гельфрейха и л.-гусаръ, подъ нач. Евгенія Вюртембергскаго, а во 2-ой линіи — 2-ю гв. пѣх. д-зію Удома, л.-драгунъ и уланъ, австр. кирасир. п. и позади — 3-ю кирас. д-зію Дуки; правѣе на лугу до Карвица: 1-ю и 2-ю кирас. д-зіи (кромѣ кирас. Е. Вел. п.); на прав. крылѣ, назначенномъ для обхода: австрійскія д-зіи Коллоредо и Біанки, а впереди нихъ отрядъ Кнорринга (полки Татарскій улан., Кирас. Е. Вел., австр. драгун. эрцг. Іоанна и казачій Иловайскаго 12-го). 1-я гвард. пѣх. д-зія, выдержавшая всю тяжесть боя наканунѣ, б. поставлена въ общ. резервѣ у Соботлебена. Лѣв. флангомъ командовалъ кн. Голицынъ 1-й, центромъ — Милорадовичъ, правымъ — гр. Коллоредо, а резервомъ — Вел. Кн. Константинъ Павловичъ. Всѣ войска, к-рыя м. б. притянуть къ полю сраженія изъ глав. силъ (отступавшихъ на Дипольдисвальде и Альтенбургъ), б. собраны къ К. Однако, прус. к-съ Клейста (30 б-новъ, 32 эск. и 76 ор.), слѣдовавшій въ ар-рдѣ, въ виду загроможденія войсками и обозами дорогъ на Теплицъ, не м. этимъ путемъ поспѣть къ полю сраженія, почему рѣшено б. направить его въ тылъ Вандама, прямымъ путемъ отъ Фюрстенвальде на Ноллендорфъ. Прекращеніе преслѣд-нія со стороны фр-зовъ (к-са С.-Сира) и отсутствіе непр-ля со стороны Пирны и Кенигштейна дѣлали такое движеніе возможнымъ. Между тѣмъ, Вандамъ, полагавшій, что Наполеонъ слѣдуетъ по пятамъ за союзниками и имѣвшій еще 20 свѣжихъ б-новъ, подошедшихъ за ночь, въ ожиданіи боя расположилъ д-зію Муттонъ-Дювернэ — правѣе Страдена до лѣса, д-зію Филиппона — позади и влѣво отъ Страдена, бр-ды Кіо и Рейса — по обѣ стороны шоссе, впереди К., бригаду Дусе — за К., правѣе шоссе, бр-ду Дюгерна, — влѣво отъ шоссе. К. б. занятъ 2 б-нами Крейцера. Кав-рія Корбино и Габрехта стала на лѣвомъ флангѣ. Перестрѣлка началась въ 7 ч. у. Имп. Александръ I и король прусскій на высотѣ у Шлосберна наблюдали поле сраженія и съ нетерпѣніемъ ожидали появленія Клейста въ тылу. Войска Коллоредо двигались въ обходъ на Нейдорфъ. Слѣдовавшій впереди нихъ Кноррингъ съ уланами и кирасирами атаковалъ высоту между К. и Нейдорфомъ и отбилъ 3 ор. Вандамъ оттѣснилъ его, но, поддержанный австр. драгунами и пѣх. бр-дою Абеля, Кноррингъ вторично завладѣлъ высотою и закпѣпилъ ее за собой арт-ріей и пѣхотою Біанки. На нашемъ лѣв. флангѣ загорѣлся бой изъ-за обладанія Эггенъ-Мюле и часовней. Въ центрѣ прот-ки бездѣйствовали. Ок. 11 ч. у. раздались пуш. выстрѣлы ок. Тельница, въ тылу у Вандама. То были войска Клейста. Эти выстрѣлы послужили для союзниковъ сигналомъ для наст-нія. Нѣск. колоннъ ринулись въ К. и овладѣли имъ столь поспѣшно, что фр-зы не успѣли вывезти орудій. Пѣхота Коллоредо стала спускаться съ Стризевицкихъ высотъ, стараясь соединиться съ Клейстомъ, занявшимъ Арбезау. Кульмъ. Памятникъ битвы 17 и 18 авг. 1813 г. Вандамъ сначала принялъ войска Клейста за своихъ, но, убѣдившись въ ошибкѣ, понялъ, что сраженіе проиграно. Онъ рѣшилъ сдѣлать попытку пробиться, пожертвовавъ арт-ріей. Для этого онъ направилъ пѣхоту Рейсса, Кіо и Дюгема и кав-рію Корбино на войска Клейста, остал. же силы сосредоточились у К. и направились къ Шандѣ. Фр-замъ удалось взять обратно Арбезау. Корбино построилъ кав-рію въ густ. колонну и т. обр. поскакалъ по шоссе, стараясь пробиться сквозь пруссаковъ. Все смѣшалось въ общую кучу. Наконецъ, франц. кав-ріи удалось пробить себѣ путь, и она вся пронеслась къ Петерсвальде. Это были единств. войска, спасшіяся изъ к-са Вандама. Арбезау б. опять отнято союзниками; весь к-съ Вандама смѣшался въ безпорядочныя кучи, бросавшіяся во всѣ стороны, тщетно ища спасенія и сдаваясь въ плѣнъ. Ок. 1 ч. д. сраженіе прекратилось. Фр-зы потеряли 12 т. плѣн. съ марш. Вандамомъ во главѣ, 2 орла, 3 знамени, всю арт-рію (84 ор.), 200 заряд. ящиковъ и весь обозъ; кромѣ того, ок. 10 т. б. уб. и ран. Союзники потеряли за 18-е 1.000 рус., 1.500 прус-въ и 800 авст-цевъ. Это была первая побѣда надъ фр-зами, при к-рой лично присутствовалъ Имп. Александръ I, имѣвшій къ тому же полное право приписать себѣ одержанный успѣхъ; поэтому это сраженіе до конца жизни Гос-ря оставалось его любимымъ воспоминаніемъ. Побѣда при К. имѣла особенно важное значеніе въ смыслѣ подъема духа арміи, испытавшей пораженіе подъ Дрезденомъ и затѣмъ разстроенной безпорядочнымъ отст-ніемъ. Кн. Шварценбергъ, отчаиваясь въ успѣхѣ, уже намѣренъ б. отвести австр. армію за рѣку Эгеръ, Меттернихъ въ то же время готовился отдѣлить Австрію отъ коалиціи. Послѣ же побѣды 18 авг. коалиція сплотилась еще тѣснѣе. За Кульмскій бой многія части получили въ награду Георг. знамена и трубы; кромѣ того, король прусскій наградилъ всѣхъ н. чиновъ, участвовавшихъ въ бою, орд. Желѣз. Креста (Кульмскій крестъ), а имп-ръ австрійскій прислалъ наиб. отличившимся серебр. и зол. медали; кромѣ того, всѣ н. чины получили по 2 руб. на человѣка. Но не однѣми наградами, полученными участниками славн. боя, увѣковѣчена память его; годъ спустя Имп. Александръ въ память дней 17 и 18 авг. учредилъ ком-тъ для вспомощ-нія всѣмъ неимущ. воинамъ, пролившимъ кровь свою на полѣ чести. Кромѣ того, по мысли австр. имп-ра Франца, Кульмскій бой ознаменованъ постановкой памятника на мѣстѣ битвы. Памятникъ этотъ б. заложенъ 17 авг. 1835 г., въ присутствіи Имп. Николая I. Вспоминая при закладкѣ этого памятника, какъ 22 г. тому назадъ стойкость гвардіи на поляхъ Кульмскихъ спасла армію и жизнь своего Гос-ря, и памятуя, что наиболѣе отличился здѣсь л.-гв. Егер. п., Гос-рь повелѣлъ, чтобы праздникъ Егер. п. б. перенесенъ на этотъ день. (М. Богдановичъ, Исторія войны 1813 г. за незав-сть Германіи, Спб., 1863; Михайловскій-Данилевскіи, Описаніе войны 1813 г., Спб., 1844; Н. К. Шильдеръ, Имп. Александръ I. Его жизнь и царствованіе. Спб. 1898; Исторія л.-гв. Егерскаго полка).
ВЭ/ДО/Кульм (Богемия)
< ВЭ
← Кульміе | Кульмъ (Богемія) | Кульмъ (Восточная Пруссія) → |
Словникъ: Круковскій — Линта. Источникъ: т. 14: Круковскій — Линта, с. 384—388 ( commons ) |