ЛЕХ, прав. приток Дуная, впадающий в него близ Донауверта. Сражение 15 апр. 1632 г. (в 30-лет. войну). После неудач. действий гр. Горна во Франконии, Густав-Адольф (33 т. ч.) с нижн. Мозеля поспешил в верхн. Пфальц для вторжения в Баварию. Получив известие о наст-нии шведов, Тилли покинул окр-сти Швейнфурта и Бамберга и через Форхсгейм, Эрланген и Неймаркт отошел к Ингольштадту для обороны подступов к Мюнхену. С присоединившимся к нему войсками курфюрста Максимилиана Баварского Тилли имел 28 т. ч. Следуя за имперцами, шведский король двинулся через Нюрнберг к Донауверту, овдадел им 5 апр., переправился на пр. бер. Дуная, заняв предварительно Шелленбургские укр-ния и выслав Горна с частью войск в Швабию для овладения Ульмом, после чего двинулся к нижн. Л. Вскоре больш-во городов между Верницом и Иллером, включая и Ульм, находились в руках шведов. Тилли поспешил к Ингольштадту по прав. бер. Дуная, намереваясь воспрепятствовать переправе шведов, но, опоздав, расположился за Л. и укрепился на позиции выше гор. Райна, в к-рый упиралось прав. крыло его армии; лев. крыло б. прикрыто топкой мес-тью и искусств. препятствиями. Неск. редутов и крутые берега ручья Айха прикрывали фронт. Переправа через Лех. (Со старин. гравюры). Аугсбург б. занят бавар. г-зоном, и от города до истока Л. все мосты б. разрушены, броды испорчены, перевязоч. средства увезены. После лично произведенной рекогнос-ки Густав-Адольф выбрал место для наводки моста; установив 3 б-реи по 18 ор. каждая он приказал открыть огонь и в течение 2 дней (13 и 14 апр.) обстреливать противополож. берег. Имперцы энергично отвечали. Шведск. король, пользуясь ветром, приказал на берегу и на близлежащих о-вках жечь сырую солому, чтобы маскировать дымом работы по наводке моста. В ночь на 15 апр. близ Оберндорфа мост на козлах б. окончен, и шведск. войска стали приготовляться к переправе, при чём часть кав-рии, отправленная вверх по Л., нашла брод и переправилась. Тем временем, под прикрытием 300 охотн., быстро пробежавших мост, на друг. стороне устроили тет-де-пон, куда перевезли неск. легк. орудий; после этого началась переправа под сильн. пуш. и руж. огнем. Узнав о переправе, Тилли лично повел войска в атаку, но шведск. пехота Врангеля уже успела утвердиться на прав. берегу. Закипел упорн. бой, продолжавшийся 6 ч. Тилли появлялся на самых опасн. местах, но на беду католиков он б. ран. ядром. Нач-во над армией принял ген. Альтрингер, вскоре также ран. Лишенные обоих предвод-лей, упавшие духом имперцы прекратили оборону и поспешно отошли в свой лагерь. Вследствие наступившей темноты и утомления, Густав отложил атаку на след. день, но 16-го утр. лагерь имперцев оказался покинутым: они отступили к Ингольштадту. Бой при Л. стоил имперцам 3 т. чел. уб. и ран., шведы потеряли около 1 т. ч. Преследуя отступающих, король занял Райн, Нейбург и Аугсбург, а затем Мюнхен и почти всю Баварию. 30 апр. умер 73-летний Тилли, последние слова которого были: «Регенсбург! Регенебург». (Keym, Geschichte des 30-en Kriege; Klopp, Tilly im 30-en Kriege; Schiller, Geschichte des 30-en Kriege; Willemont, Tilly ou la Guerre de trente ans 1618 à 1632; de Grimoard, Histoire des conquêtes de Gustaw-Adolph, roi de Suède, en Allemagne).
ВЭ/ВТ/Лех
< ВЭ
← Лехфельд | Лех | Лечицкий, Платон Алексеевич → |
Словник: Круковский — Линта. Источник: т. 14: Круковский — Линта, с. 596—597 ( commons ) |