КВАРКЕН, часть Ботнич. залива между городами Николайстад (прежн. Ваза) и Умео, шир. ок. 100 вер. У обоих берегов лежат группы скалистых о-вов, из к-рых только ближайшие к материку обитаемы. Ширина открытого моря между крайними обитаемыми о-вами Бьеркэ и Гольме — 50 вер. Плавание в проливе затрудняется множ-вом подвод. камней и отмелей. Зимою К. замерзает, но широкие полыньи и трещины, скрытые под снегом, а также частые бури, ломающие лед, делают переход опасным. Зимн. дорога (ок. 115 вер.) ведет мимо о. Репплота, через о-ва Бьеркэ, Гольме и д. Эстнес и Тефте к г. Умео. Зимняя эпспедиция 6 (18) мрт. 1809 г. По конвенции, заключенной в Олькиоки 7 нбр. 1808 г., швед. армия ген. Клеркера, очистив Финляндию, отошла за р. Кемь. Вскоре затем Александр I, недовольный действиями гл-щего гр. Буксгевдена, заменил его ген. Кноррингом и повелел последнему ввести войска в Швецию, направив один к-с вдоль берега через Торнео, другой через Аланд. о-ва на Стокгольм и третий — из Вазы в Умео через К. В подготовке к этой операции прошла вся зима. В средине фвр. последовало назначение ком-ром Вазаского к-са г.-л. Барклай де-Толли, к-рый энергично двинул вперед приготовления к походу. Оставалось дождаться подхода войск, к-рые д. б. довести к-с до 8 т. 28 фвр. Барклай произвел личную разведку пути на 25 вер. за о. Бьеркэ и нашел лед достаточно прочным, но, по мнению жителей, такое состояние льда не м. б. продолж-ным. Поэтому Барклай решил выполнить переход с теми войсками, какие были под рукою. Собранные для этого на о. Бьеркэ войска состояли из полков л.-грен-скаго, Полоцкого и Тульского, 3 сот. казаков и 6 легк. ор. 17-ой арт. бр-ды (всего 6 б-нов, 250 казаков и 6 ор., или 3.200 ч.) 6 мрт. на сборн. пункте б. отслужено молебствие и прочитан приказ, в к-ром Барклай, не скрывая предстоящих трудов, выражал уверенность, что «для рус. солдат невозможного не существует». В тот же день б. отправлен 1 б-н для проложения дороги. Следом за ним в 6 ч. в. выступил летуч. отряд Киселева (40 мушкетер Полоцк. п. на подводах и 50 казаков) с целью разведки и захвата передов. швед. постов. После 13-час. движения отряд Киселева достиг о. Гросгрунда, захватил здесь непр. пикет и обнаружил непр-ля на о. Гольме. 7 мрт. весь отряд Барклая перешел на о. Валс-Эрар, а 8 мрт., в 5 ч. у., двинулся через К. двумя колоннами: в правой — полк. Филисов с Полоцк. п. и 1 сот. на о. Гольме, в левой — гр. Берг с остал. войсками на о. Гадден; здесь же находился и Барклай. Арт-рия с б-ном л.-гренадер следовала отдельно за прав. колонной. Войска шли по колено в снегу, ежеминутно обходя или перелезая через ледян. глыбы, с особ. трудом в левой колонне, не имевшей и следа дороги. Тяжелый марш продолжался до 6 ч. в., когда колонны достигли Гросгрунда и Гаддена и расположились биваком на снегу. Однако, мороз до 15° с сев. ветром, не давал возм-сти отдохнуть. В 4 ч. у. войска тронулись далее. Утр. колонна Филисова завязала бой с 3 ротами шведов, занимавшими Гольме. Обойденный с фланга непр ль отступил, оставив плен. 1 оф. и 35 н. ч. Опасаясь за отставшую сзади арт-рию, Филисов только на след. утро решился продолжать движение на д. Тефте. Между тем лев. колонна двигалась к устью р. Умео, имея в ав-рде 1½ сот. казаков и 2 р. Тульск. п. После 18-час. движения колонна в 8 ч. в. остановилась, не дойдя 6 вер. до Умео. Люди б. истомлены. Войска вторично заночевали на льду, разобрав на костры 2 купеч. судна, в то время, как казаки завязали перестрелку с г-зоном города. Между тем, шведы настолько б. поражены появлением русских, что мало думали о сопр-лении, тем более, что часть войск б. распущена по домам. Утр. 10 мрт., когда ав-рд Барклая завязал бой у д. Текнес, а вся колонна, выбиваясь из снега, выходила на материк, прибыл швед. парламентер, извещавший о предстоящем перемирии. По заключенному условию, швед. ген. Кронстедт сдал русским Умео со всеми запасами и отвел свои войска на 200 вер. к г. Гернезанду. Заняв Умео, Барклай сделал все распоряжения, чтобы утвердиться в нём, и готовился оказать содействие колонне гр. Шувалова, шедшей через Торнео. Среди этих приготовлений веч. 11 мрт. б. получено известие о перемирии с неожидан. приказом о возвращении в Вазу. Тяжело было Барклаю выполнять этот приказ. Он принял все меры, чтобы обратное движение «не имело вида ретирады». Поэтому глав. силы двинулись не ранее 15-го, а ар-рд только 17 мрт. Не имея возм-ти вывезти воен. добычу (14 ор., ок. 3 т. ружей, порох и пр.), Барклай объявил в прокламации, что оставляет всё захваченное оружием «в знак уважения нации и воинству». Войска выступили двумя эшелонами с арьергардом и в три перехода достигли о. Бьеркэ, откуда направились на старые кв-ры в районе Вазы. Несмотря на жесток. мороз, обратное движение по проложенной уже дороге, было много легче, чему способствовали теплая одежда и одеяла, взятые из швед. магазинов, а также подводы под слабых и снаряжение. При выступлении из Умео местн. губ-тор, магистрат и депутации сословий благодарили Барклая за великодушие рус. войск. Экс-ция через К., по справедливости, относится к числу наиб. славных подвигов рус. войск. Переход через Кваркен. (С карт. худ. А. Коцебу). По донесению Барклая, «трудности этого похода единственно русскому преодолеть только можно». Недаром ген. Кронстедт, узнав о появлении русских перед Умео, считал это «совершенным чудом». Экс-ция стоила нам всего неск. раненых, но свыше 200 ч. обмороженных. Появление руских в Умео произвело огром. впечатление во всей Швеции и ускорило заключение перемирия. Другим его последствием была капитуляция в Каликсе (см. это слово) 7-тыс. к-са ген. Гриппенберга перед колонной гр. Шувалова и переход в наши руки войск всего края от Торнео до Умео. К сожалению несвоевременное отозвание войск Барклая помешало тогда же окончить войну. Барклай б. произведен в ген. от инф., все видные участники также награждены; войскам пожалованы денежные награды и серебряные медали, выбитые на этот случай. (Михайловский-Данилевский, Описание Финл. войны 1808—09 гг.; Ф. П. В-н, Зимняя экспедиция 1809 г. через К., «Воен. Сб.» 1900 г., № 8; М. Бородкин, Ист. Финляндии. Время Имп. Александра I).
ВЭ/ВТ/Кваркен
< ВЭ
← Кварельское | Кваркен | Квартердек → |
Словник: Кальяри — Кобелянка. Источник: т. 12: Кальяри — Кобелянка, с. 477—479 ( РГБ · commons ) |