КАЗИЛИНУМ, гор. в древн. Кампании, в 10 клм. от Капуи, на р. Волтурн. Сражение в 217 г. до Р. Х. Во 2-ю пунич. войну (218—201), после поражения рим. армии при Каннах (см. это слово), Аннибал двинулся в южную Италию и через Самниум спустился в равнины Кампании, к-рая по своему богатству и культуре являлась садом Аппенин. полуо-ва. Гл-щий рим. войск Фабий Максим, правильно оценивший слабость своего воен. положения, явился прот-ком больших сражений, в к-рых против непр. ветеранов действовали недавно сформированные легионы. Нужно б. избегать сражений, к-рые уже произвели такие опустошения среди рим. молодежи, и столь же необходимо б. снова оживить доверие рим. легионеров к их собств. силам и к их предвод-лям, обучить массу рекрут и пополнить сильно поредевшие ряды оф-ров. Поэтому Фабий, уклоняясь от решит. столк-ния, старался занимать крепкие позиции, недоступные для нападения, и не рисковать. Но Аннибал, для к-раго подобн. способ ведения войны являлся весьма неудобным, затруднял прот-ку применение такой системы. После поражения рим. отряда Минуция Руффы карфаген. армия двинулась по напр-нию к Капуе (карта в т. VIII, стр. 498—491), но её наступление по больш. дороге на К. б. остановлено 4-тыс. отрядом, занявшим дефиле горы Калликула и самый город. В глухую ночь Аннибал приказал погнать 2 т. быков с зажжен. пучками соломы на рогах на высоты, где б. расположен рим. лагерь. Римлянам показалось, что вся непр. армия с факелами предпринимает ночн. нападение. Началось всеобщее смятение в рим. лагере и воины бросились из своих окопов. Тогда Аннибал двинул разом пехоту, конницу и весь обоз через дефиле. Фабий видел движение огней мимо его лагеря и слышал бряцание оружия вместе со стуком телег на сосед. высотах, но не решался выступить за черту лагер. укр-ний. С рассветом Фабий направил ав-рд вслед за карфагенянами, но выдвинутый Аннибалом отряд иберийцев остановил наступление римлян и принудил их возвратиться в лагерь. Карфагеняне достигли Алифа, а вслед за тем в их руки перешел город Гераниум; Фабий укрепился в горах, близ Ларина, — Сражение в 564 г. по Р. Х. По отозвании Велизария (см. это слово) из Италии в 549 г., во главе византийск. войск стал не менее его способный евнух Нарзес (472—568). Он нанес остготскому королю Тотиле поражение при Тагиге, после чего овладел рядом городов и Римом. Преемник Тотилы, Теий, б. разбит и погиб в 3-дн. бою у Лактарской горы, вблизи подошвы Везувия (553 г.). В такой крайности остготы соединились с франками и аллеманами, к-рые в числе 70 т., под предвод-ством двух братьев, Буццелина и Левтариса, перешли через Альпы и проникли в южн. Италию. Визант. отряд, высланный против варваров, потерпел неудачу. Понимая невозм-сть открыт. сопр-ления такому множ-ву воинств. пришельцев, Нарзес расположил войска по кр-стям, выжидая того времени, когда климат окажет свое вред. влияние на варваров. Между тем, в мрт. 554 г. армия Буццелина (30 т.) расположилась на позиции у К. Пока Буццелин поджидал здесь брата, задержанного болезнью у Вероны, перед его фронтом появилась 18-тыс. армия Нарзеса. Буццелин образовал из отборнейших воинов в центре, предназначенных для главного удара, клин, по обе стороны к-раго размещались остальные войска с мечами, секирами, щитами и дротиками, образуя неск. колонн, каждая в 80 ч. по фронту и 187 — в глубину. Против клина Нарзес выдвинул тяжеловооруж. сомкн. фалангу (4 т.), к-рая, сдвинув щиты и выставив вперед копья, образовала т. наз. testudo (черепаху), — старинный рим. строй эпохи цезарей. Пращники и аконисты (лучники) расположились за фалангой, кав-рия — по флангам, а кон. отряды Валериана и Артабана — во 2-ой линии. Нарзес с гвардией, предводимой Зандалом, находился на прав. крыле, а союзные герулы в резерве. Массивный клин варваров устремился на прот-ка, но, вследствие быстроты движения при своей громоздкости, он потерял стройность и пришел в беспорядок. Прикрытые звериными шкурами, варвары оказались не в состоянии противостоять сражавшимся в предохранительном снаряжении греч. кон. лучникам, к-рые поражали непр. пехоту тучами стрел, тогда как последняя м. сражаться только на близком расстоянии. Тем не менее, после упорн. боя франко-аллеманам удалось сбить греч. фалангу и отбросить ее назад, после чего они принялись за грабеж лагеря. Тогда Нарзес двинул вперед конницу обоих крыльев, к-рая, вместе с герулами, энергично атаковала занятого грабежом прот-ка, в то время как отряды Валериана и Артабана ударили на варваров с тыла. Последние потерпели полн. поражение и б. почти все истреблены. (Meltzer, Geschichte Der Karthager; Gilbert, Rom u. Karthago; Keller, Der zweite punische Krieg; De la Barre Duparq, Hannibal en Italie; Rambaud, L’Empire grec au dixième siècle; Diehl, Études sur L’administration byzantine dans L’exarchat De Ravenne).