ДОУНС (Downs), обширнейший, удобный для арт. стрельб флота рейд при входе в Англ. канал, севернее Дувра, перед городом Диль (Deal), с в. ограничен Гудуинскою мелью (Goodwin). Вследствие того, что отсюда хорошо виден противулежащий франц. берег, Д. в воен. время нередко служил местом рандеву для англ. флота. В ночн. время рейд неудобен, т. к. стоящий здесь флот легко м. б. атакован мин-цами и подвод. лодками; вследствие этого англ-не в послед. время обратили внимание на близлежащий Дувр, обшир. воен. гавань к-раго приспособляется ныне для роли мор. опор. пункта. Мор. сражение при Д. 21 окт. 1639 г. Испания в 1639 г. изготовила, подобно Армаде 1588 г., огром. флот, посадила на него сухоп. войска и послала в Англ. канал. Экс-ция состояла из 69 к-блей с 24 т. матросов и солдат, под ком. адм. Д’Окуендо. Голландцы, послали навстречу ему 2 эс-дры, под нач. Мартина Тромпа (13 к-блей) и де-Витта (5 к-блей), в Англ. канал, а третью, под нач. Банкера (12 к-блей), для наблюдения к Дюнкирхену. 15 снт. адм. Тромп увидел непр-ля с с.; не теряя его из виду, он уведомил друг. адмиралов. 17 снт. подошел к нему де-Витт. Они так искусно повели наступление на испанцев, что последние д. б. отойти к англ. берегу. 19 снт. пришел Банкер. Испанцы понесли тяж. потери и в заключение стали на якорь под англ. берегом у города Диль, в нейтрал. полосе моря. Неизменно держась вблизи непр-ля, Тромп усилил свой флот 105 к-блями, снаряженными торгов. палатами (в том числе было 11 брандеров); 21 окт. при хорошей погоде и благоприят. ветре голл. флот снялся с якоря и начал наступление. Испанцы, стоявшие на якоре под самым берегом, очутились в отчаян. положении. В кровопролит. бою испанцы потеряли 40 к-блей и 7 т. ч. Тромп поплатился лишь одним к-блем и потерял уб. ок. 100 ч. Англ. эс-дра Канала (19 к-блей), подойдя к Д., наблюдала за ходом боя, но не вмешивалась, хотя объявила, что будет против тех, к-рые сделают первый выстрел. Исп. король запросил большую сумму золота за неисполнение англ-ми междунар. правил нейтр-та и допущение боя у англ. берега. Чтобы выйти из затруднит. положения, англ-не объявили, что Д’Окуендо первый начал стрелять. Поражение при Д. имело такое же политич. значение, как и разгром Великой Армады англ-ми в 1588 г.: исп. флоту б. нанесень смертел. удар, а голл. флот получил блестящ. доказат-во того, что разум. стратегия требует не выжидания прот-ка, а наступления на него и нанесения решит. удара при благоприятной обстановке.