Былинка и дуб (Лейкин)/ДО

Былинка и дуб
авторъ Николай Александрович Лейкин
Опубл.: 1881. Источникъ: az.lib.ru

Н. А. ЛЕЙКИНЪ
НЕУНЫВАЮЩІЕ РОССІЯНЕ
РАЗСКАЗЫ И КАРТИНКИ СЪ НАТУРЫ
С.-ПЕТЕРБУРГЪ
Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., д. № 2
БЫЛИНКА И ДУБЪ.

Играютъ свадьбу. Пиршество. Невѣста — жирная и рыхлая вдова-купчиха лѣтъ пятидесяти со взоромъ коровы, созерцающей двигающійся поѣздъ желѣзной дороги; женихъ — коренастый интендантъ средняго возраста, съ закручеными усами и ястребинымъ взглядомъ. Они только что сейчасъ вернулись отъ вѣнца и сидятъ въ гостиной на диванѣ. Офиціанты разносятъ шампанское. Идетъ поздравленіе. Гостей немного. Все больше родственники. Есть два-три купца стараго пошиба съ женами въ длинныхъ брилліантовыхъ серьгахъ, священникъ; со стороны жениха нѣсколько товарищей по службѣ и древній генералъ въ отставномъ мундирѣ безъ погоновъ. Время отъ времени всѣ другъ съ другомъ перешептываются и какъ-то двусмысленно улыбаются. Невѣстѣ и самой неловко, вслѣдствіе чего она то и дѣло старается заговорить съ каждымъ изъ родственниковъ, чтобы объяснить имъ причину выхода замужъ.

— Братецъ, а братецъ, поди вамъ очень дико смотрѣть, что я вдругъ опять замужъ вышла? обращается она къ лысому купцу въ длинномъ сюртукѣ.

— Ничего, что за диво! Самая настоящая пора. Въ эти годы по крайности въ человѣкѣ не обманешься, потому возрастъ у тебя не махонькій, иронически отвѣчаетъ купецъ. — Слава Богу, не несмышленокъ ты и все понимаешь.

— Мнѣ и самой не вѣрится, что я вѣнчалась. Думаю: ужъ не сплю-ли я?

— А ты ущипни себя побольнѣе за пронзительное мѣсто. Вскрикнешь — такъ значитъ не спишь.

— Вы все шутите, Семенъ Протасьичъ, вставляетъ свое слово женихъ-интендантъ, пробуя улыбнуться, и брякаетъ при этомъ шпорами подъ столомъ.

— А что-жъ мнѣ на вашей свадьбѣ то со святыми упокой пѣть, что-ди? Конечно, шучу.

— Я, братецъ, собственно для охраненія капитала замужъ пошла, продолжаетъ невѣста. — Капиталъ у меня средственный послѣ покойника мужа остался, а сама я женщина слабая, сырая, никакихъ законовъ не знаю — ну и расхитили-бы.

— Это дѣйствительно, соглашается купецъ. — А ужъ теперь не расхитятъ.

— Вѣдь у меня тоже домъ каменный, а по дому-то сколько хлопотъ! Я ужъ и то запуталась. Дворники воришки, такъ и наровять украсть что нибудь у беззащитной женщины. Сижу это я разъ и думаю: «Ну что я? Совсѣмъ былинка одинокая, которой некуда голову приклонить». И стала искать себѣ подпоры.

— И нашла себѣ могущественный дубъ, прибавилъ женихъ. — Повѣрь, что этотъ дубъ съумѣетъ тебя подпереть, Домна Протасьевна.

— Подопретъ! это вѣрно! послышался гдѣ-то громкій шопотъ.

Кто-то фыркнулъ. Всѣ переглянулись.

— Я знаю, ругать меня будутъ, что я вышла замужъ, растягивала слова невѣста.

— Зачѣмъ-же ругать-то? Кому какое дѣло? У тебя свой царь въ головѣ.

— Нѣтъ, я къ тому, что лѣта мои ужъ не молоденькія.

— Такъ, всегда бываетъ: сѣдина въ голову, а бѣсъ въ ребро…

— Вотъ ужъ это вы, братецъ, напрасно. Ни одного сѣдаго волосочка нѣтъ. Даже у васъ только еще сѣдина начинается, а я вѣдь моложе васъ на десять годковъ.

— Не на двадцать-ли? Можетъ быть ты перепутала?

— Да что вы, братецъ, какъ будто-бы все смѣшками. Вы сами знаете, сколько мнѣ лѣтъ.

— Смѣшками! Опять-таки говорю, что здѣсь свадьба, а не похороны.

— О чемъ ты споришь, наклонился къ невѣстѣ женихъ. — Да ежели-бы и дѣйствительно у тебя были сѣдые волосы, то я еще больше-бы уважалъ тебя.

— Мерси, Мишель… А вонъ покойникъ мужъ мой первый, даже ждалъ не дождался, когда у меня сѣдина начнется. Я ему: — «Зачѣмъ это тебѣ, Васюша?» А онъ мнѣ такія слова: «Черезъ это, говоритъ, самое ты поумнѣешь».

— Зачѣмъ ты это разсказываешь! дернулъ невѣсту за платье женихъ.

— А, что-жъ такое? Я родственникамъ, а не чужимъ… Они Васюшу-то вдоль и поперегъ знали.

— Въ день свадьбы можно обойтись и безъ воспоминанія о покойникѣ. Есть даже и стихи: «мертвый мирно въ гробѣ спи, жизнью пользуйся живущій».

— Вотъ, братецъ, какого я себѣ умнаго мужа нашла. Онъ сейчасъ и стихи подтискалъ! похвасталась невѣста. — Хорошо, что мнѣ такой достался. А знаете что? Вѣдь я его сначала-то не себѣ прочила, а другой вдовѣ сватала, тоже очень богатѣющей, а она мнѣ такія слова: «чинъ малъ, полковника хочу». Вотъ онъ мнѣ и достался. Самъ Богъ послалъ. Что-жъ, поживемъ, такъ и до полковника дослужимся.

— Домна Протасьева, обо мнѣ вы ужъ пожалуста оставьте! опять остановилъ невѣсту женихъ и сконфузился. — Неужто нѣтъ другихъ разговоровъ? Угощайте гостей.

— Анна Семеновна, да что-жъ вы шампанскаго-то? Шампанское настоящее. Да что-жъ это чай не подаютъ! Василій Васильичъ, прошу покорно бокальчикъ.

— Будьте покойны, выпьемъ, отозвался гость, взявъ бокалъ. — За здоровье новобрачныхъ! Горько! прибавилъ онъ.

— Ну, что за глупости! Это только молоденькіе дѣлаютъ. А мы ужъ слава Богу…

— Цѣлуйтесь, цѣлуйтесь! Нельзя-же безъ подслащенья, ежели вино горько.

— Слѣдуетъ, слѣдуетъ, сказалъ священникъ, держа руку на желудкѣ — Ежели церковь васъ благословила, такъ чего-же стыдиться? Вотъ ежели-бы внѣ закона, то дѣло другое.

Невѣста и женихъ поцѣловались.

— Я собственно для того и повѣнчалась, чтобъ въ законѣ, оправдывалась она, — А то вѣдь бѣсъ силенъ. Онъ горами шатаетъ. Хуже было-бы, ежели-бы безъ закона. А я женщина слабая. Ну, вотъ и чай подаютъ. Пожалуйте, гости дорогіе. Семенъ Семенычъ, вы чаекъ-то любите. А вотъ племяннички не пожаловали къ теткѣ на свадьбу; а я собственно для нихъ и обзаконилась, чтобъ мужъ домъ охранялъ. Умру — имъ-же достанется.

— Охранитъ онъ тебѣ, дожидайся! произнесъ кто-то въ дальнемъ углу.

— Что вы говорите, Потапъ Потапычъ?

— Я говорю, что нынче ужъ въ воздухѣ вѣетъ непочтеніемъ къ старшимъ. Старый человѣкъ замужъ выходитъ, а молодежь въ такой день и почтить не захотѣла!

— Вы опять все старый да старый. Ну, чѣмъ я старуха? перебила гостя невѣста. — Правда, я не изъ молоденькихъ, да вѣдь и онъ не вьюноша. Мы, Мишель, будемъ другъ друга такъ называть: ты меня — мамаша, а я тебя — папаша.

— Тамъ ужъ видно будетъ, какъ называть другъ друга, уклончиво отвѣчалъ женихъ. — Ваше превосходительство, чайку? Съ ромцемъ не прикажете-ли?

— Выпью, выпью. Къ невѣстѣ подсяду и выпью, сказалъ генералъ, опускаясь рядомъ съ ней на диванъ. — Вотъ ежели теперь меня съ невѣстой сложить, то ровнехонько столѣтіе съ четвертью выдетъ, такъ какъ-же за такую древность не выпить?

— Да что вы, ваше превосходительство, года-то выставляете! И старше меня замужъ выходятъ. Вонъ Терениха. Та при внучатахъ сочеталась, а я сирота.

Интендантъ не вытерпѣлъ и всталъ.

— Милостивые государи! Я вижу все какіе-то уколы и шпильки, началъ онъ. — Мнѣ кажется, что родственники нарочно это говорятъ, полагая, что я женился не на человѣкѣ, а на капиталѣ, но завѣряю васъ, что капиталъ тутъ не причемъ. Ежели я избралъ себѣ подругу и старше себя, то сдѣлалъ это изъ уваженія и благодарности къ доброму сердцу Домны Протасьевны, которая еще при жизни покойнаго мужа неоднократно протягивала мнѣ руку помощи на тернистомъ пути жизни.

— То есть какъ это изъ уваженія и благодарности? А любовь? перебила его невѣста.

— О любви мы послѣ поговоримъ. Она назвала себя былинкой и есть былинка дѣйствительно. Я-же буду для ней мощнымъ дубомъ и докажу это!

— Вотъ за это, Мишель, я тебя и сама поцѣлую! Что вѣрно, то вѣрно! А то что это всѣ смѣются! Парикмахеръ голову мнѣ убиралъ — смѣялся, портниха платье подвѣнечное шила — смѣялась. Знакомымъ боялась даже объявить, что я замужъ выхожу. И зачѣмъ? Я сама себѣ госпожа. Меня никто не тянулъ замужъ, ты тоже по своей охотѣ, такъ чего стыдиться? закончила невѣста и чмокнула своего жениха прямо въ губы.

— Ай да, сестрица! Молодецъ! воскликнулъ купецъ.

— Браво, браво! зааплодировали гости.