Относительно экономических отношений между Россией и Германией устанавливается следующее соглашение:
1) Русско-Германский торговый договор 1894/1904 года не вступает больше в действие.
Договаривающиеся стороны обязуются начать возможно скорее после заключения всеобщего мира между Германией с одной стороны и находящимися с ней в настоящее время в состоянии войны европейскими государствами, Северо-Американскими Соединенными Штатами и Японией с другой, — переговоры относительно заключения нового торгового договора.
2) В основу торговых взаимоотношений должны быть положены до указанного срока, и во всяком случае до 31-го декабря 1919 г. содержащиеся в настоящем приложении постановления, которые составляют существенную часть настоящего мирного договора. Обеим договаривающимся сторонам предоставляется однако право, начиная с 30 июня 1919 года, отказаться при условии предупреждения за шесть месяцев от этих постановлений. Если право отказа будет использовано до 31 декабря 1922 года, то до 31 декабря 1925 года, если же отказ последует после 31 декабря 1922 года, то на трехлетний срок, считая со дня прекращения действия содержащихся в настоящем приложении постановлений будет установлен принцип наибольшего благоприятствования для граждан, торговых, промышленных и финансовых обществ, включая общества страхования, для произведений почвы и промышленности и для кораблей каждой из договаривающихся сторон на территории противной стороны. Это постановление распространяется в особенности также:
а) на приобретение и владение движимым и недвижимым имуществом, распоряжение им, занятие торговыми предприятиями, промышленностью и другими профессиями, равно как и на взимаемые в этих случаях сборы,
б) на ввоз, вывоз и провоз товаров, на таможенные сборы и таможенные формальности, на внутренние налоги на потребление и подобные им, и на запрещения передвижения,
в) на образ действий государственных или стоящих под контролем государства администраций монополий одной из договаривающихся сторон по отношению к покупателям или поставщикам противной стороны при установлении цен или в других деловых сношениях,
г) на перевозку и тариф за перевозку по железным дорогам и другим путям сообщения,
д) на допущение и положение кораблей, их экипажей и грузов, равно как и на корабельные сборы,
е) на перевозку пассажиров транспортными предпринимателями, включая перевозку эмигрантов сухим и морским путем, и на деятельность эмигрантских посредников.
3) Во все время применения принципа наибольшего благоприятствования ни одна из сторон не установит в ущерб противной стороны на одной из границ своей территории более высокие ввозные или вывозные пошлины, чем на какой-либо другой.
Кроме того, в течение этого времени Россия не будет ни запрещать, ни облагать вывозными пошлинами вывоз сырого и обрубленного леса, поскольку он особо не упоминается в № 6-м росписи вывозных пошлин, и всякого рода руд.
4) Россия не заявит притязаний на преимущества, которые Германия предоставит Австро-Венгрии или другой связанной с ней таможенным союзом стране, граничащей или непосредственно с Германией, или с другой страной, состоящей с ней или с Австро-Венгрией в таможенном союзе.
Колонии, внешние владения и территории, находящиеся под покровительством, приравниваются в этом отношении к метрополии.
Германия не заявит притязаний на преимущества, которые Россия предоставит другой связанной с ней таможенным союзом стране, граничащей или непосредственно с Россией или с другой состоящей с ней в таможенном союзе страной или колониям, внешним владениям и находящимся под покровительством территориям связанной с ней таможенным союзом страны.
5) Поскольку в нейтральных странах находятся товары, вывезенные из Германии или России, по отношению которых установлен запрет вывоза непосредственно или через посредство другой страны на территорию другой из договаривающихся сторон, постольку подобные ограничения в распоряжении ими должны быть отменены по отношению к договаривающимся сторонам. Обе договаривающиеся стороны поэтому обязуются незамедлительно поставить в известность правительства нейтральных государств о вышеупомянутой отмене означенных ограничений.
6) Преимущества, предоставленные одной из договаривающихся сторон во время войны другим странам путем концессий или других государственных мероприятий, должны быть отменены или распространены на другую сторону путем предоставления одинаковых прав.
7) Поскольку в тарифном приложении А или в ином месте не постановлено другого, применяется на все время действия настоящего провизориума и предоставленного пунктом 2-м взаимного наибольшего благоприятствования общий русский таможенный тариф от 13/26 января 1903 г.
8) Существовавшие между Германией и Россией 31 июля 1914 г. соглашения по вопросу об отношении к русскому сахару остаются в силе во время действия настоящего провизориума и предоставленного пунктом 2-м взаимного наибольшего благоприятствования.
9) Договаривающиеся стороны согласны, что с заключением мира оканчивается война и в экономических и финансовых отношениях. Они обязуются не принимать участия ни прямо ни косвенно в мероприятиях, имеющих целью продолжение враждебных действий в экономической или финансовой области, и препятствовать подобным мероприятиям в пределах их государственных территорий всеми находящимися в их распоряжении средствами.
В течение переходного времени, потребного для устранения последствий войны и организации новых отношений, договаривающиеся стороны обязуются не создавать по возможности никаких затруднений к приобретению необходимых товаров путем введения высоких ввозных пошлин и высказывают готовность тотчас вступить в переговоры для того, чтобы, по мере возможности, временно сохранить в силе и еще расширить установленные во время войны таможенные льготы.
Граждане одной из двух договаривающихся сторон, которые поселились на территории противной стороны или временно на ней пребывают, должны пользоваться в своей торговой и промышленной деятельности теми же правами, как и местные жители, и не подлежат более высоким или иным налогам, чем последние. На территории противной стороны они во всех отношениях пользуются теми же правами, привилегиями, свободами, льготами и изъятиями, как и граждане наиболее благоприятствуемой страны.
Однако обе стороны согласны, что вышеуказанными постановлениями не затрагиваются специальные законы, распоряжения и обязательные постановления, касающиеся торговли, промыслов и полиции, которые действуют или будут действовать в каждой из обеих договаривающихся стран и которые применяются ко всем иностранцам.
Граждане каждой из обеих договаривающихся сторон должны иметь на территории противной стороны право наравне с местными жителями приобретать, владеть и управлять всякого рода движимым и недвижимым имуществом, равно как и распоряжаться им путем продажи, обмена, дарения, заключения брака, завещания или каким-либо другим способом, а также получать наследство по завещанию или в силу закона, не подвергаясь ни в каком из названных случаев иным или более высоким податям, налогам или сборам под каким бы то ни было наименованием, чем местные жители.
Каждая из договаривающихся сторон сохраняет за собой право делать изъятия из этих положений для тех частей своей территории, которые объявлены округами пограничной защиты или крепостными районами. Однако, ни в одном из вышеупомянутых случаев граждане одной из сторон не должны быть поставлены на территории другой стороны в менее благоприятное положение, чем граждане какой-либо третьей страны.
Гражданам каждой из обеих договаривающихся сторон должно быть предоставлено при соблюдении местных законов свободно вывозить вырученное ими от продажи своей собственности и вообще свое имущество без того, чтобы они в качестве иностранцев были обязаны платить иные или более высокие сборы, чем местные жители при тех же обстоятельствах.
При соблюдении местных законов они должны иметь свободный доступ к судебным учреждениям, чтобы выступать там в качестве истцов или ответчиков и должны пользоваться в этом отношении всеми правами и льготами местных жителей, и наравне с ними иметь право во всех судебных делах пользоваться допускаемыми местными законами поверенными, ходатаями и другими всякого рода представителями.
Граждане каждой из договаривающихся сторон не могут быть принуждаемы на территории противной стороны к судебным, административным или муниципальным повинностям, за исключением опеки; точно также они освобождаются от всякой личной службы в сухопутных войсках и во флоте, в их запасах и в национальной милиции, как и от всех повинностей, принудительных займов, военных реквизиций и работ всякого рода, налагаемых в случае войны или чрезвычайных обстоятельств; исключение составляют повинности, сопряженные на каком-либо правовом основании с владением участком земли, равно как и повинность постоя и другие особые повинности для нужд вооруженных сил, которым подлежат местные жители и граждане наиболее благоприятствуемой нации в качестве собственников, арендаторов или нанимателей недвижимостей.
Акционерные общества и другие торговые, промышленные или финансовые общества, включая и общества страхования, которые учреждены в одной из обеих стран способом действительным согласно действующим законам и имеют там свое местопребывание, должны быть признаны в другой стране законно существующими и в особенности пользоваться в ней правом вести в судебных учреждениях процессы в качестве истцов или ответчиков. Обе стороны, однако, согласны, что предыдущее постановление не затрагивает вопроса о том, должны ли быть допускаемы такие в одной из обеих стран основанные общества к торговой и промышленной деятельности в другой стране или нет. Этот вопрос зависит, как и до сих пор, от действующих или впредь издаваемых в данной стране постановлений.
Во всяком случае упомянутые общества должны пользоваться в другой стране теми же правами, которые предоставлены или будут предоставлены однородным обществам какой-либо другой страны.
Договаривающиеся стороны обязуются не стеснять взаимных сношений обеих стран никакими запрещениями ввоза, вывоза или транзита и разрешать свободный транзит.
Исключения допускаются только для таких продуктов, которые на территории одной из договаривающихся сторон составляют или будут составлять предмет государственной монополии, равно как и для известных продуктов по отношению к которым могут быть изданы исключительные запретительные правила из соображений гигиены, ветеринарного надзора и общественной безопасности или вследствие иных веских политических и экономических оснований, в особенности в связи с послевоенным переходным временем. В течение послевоенного переходного времени могут быть издаваемы для преодоления последствий войны постановления, ограничивающие сношения, как то запрещения ввоза, вывоза и транзита; они должны проводиться в жизнь так, чтобы они ощущались наименее тягостным образом, и как только обстоятельства позволят, они должны быть отменены.
Произведения почвы и промышленности России, ввозимые в Германию, и произведения почвы и промышленности Германии, ввозимые в Россию, предназначены ли они для потребления или оставления на складе, для обратного вывоза или для транзита, должны пользоваться полной равноправностью с произведениями наиболее благоприятствуемой страны. Ни в каком случае и ни на каком основании они не должны подлежать ни более высоким или иным пошлинам, взысканиям, налогам или сборам, ни надбавкам или запрещениям ввоза, если то же не относится и к однородным произведениям какой-либо другой страны. В особенности всякая льгота и облегчение, всякое освобождение и всякое понижение ввозных пошлин общего и договорных тарифов, которые одна из договаривающихся сторон, постоянно или временно, без соответствующей компенсации или за таковую, предоставит третьему государству, должны быть тем самым без всяких условий, оговорок или компенсаций предоставлены произведениям почвы и промышленности другой стороны.
Обозначенные в приложенном тарифе А произведения почвы и промышленности Германии при их ввозе в Россию и обозначенные в приложенном тарифе Б произведения почвы и промышленности России при их ввозе в Германию не должны подлежать никаким иным или более высоким ввозным пошлинам, чем установленные в этих приложениях.
Если одна из договаривающихся сторон обложит какой-либо из обозначенных в приложениях А или Б настоящего договора продуктов отечественной добывающей или обрабатывающей промышленности в пользу государственной казны новым внутренним налогом или акцизом, или введет надбавку к такому внутреннему налогу или акцизу, то однородный продукт при ввозе может быть обложен равной или соответственной пошлиной при условии, чтобы эта пошлина взималась в одинаковой мере с произведений всех стран.
Внутренними сборами, которые на территории одной из договаривающихся сторон взыскиваются или будут взыскиваться в пользу государства, местного самоуправления или корпораций за производство, приготовление, перевозку, продажу или потребление каких-нибудь предметов, могут быть облагаемы также и однородные произведения другой стороны, но ни под каким предлогом в большем размере или более обременительным образом, чем произведения собственной страны. Поскольку сырые материалы или полуфабрикаты облагаются внутренними сборами, допускается с целью уравнения соответственный сбор с привозимых произведений, приготовляемых из этих сырых материалов или полуфабрикатов, даже и в том случае, когда однородные отечественные произведения непосредственно не облагаются.
Каждой из договаривающихся сторон предоставляется объявлять подходящие товары государственной монополией или подвергать их для получения государственных доходов сходному с монополией регулированию. Предыдущие положения получают в этом случае соответственное применение.
При вывозе товаров из одной из обеих стран в другую не должны взиматься иные или более высокие вывозные сборы, чем при вывозе в наиболее благоприятствуемую в этом отношении страну. Помимо того всякая льгота, предоставляемая при вывозе одной из договаривающихся сторон третьему государству, будет предоставлена тем самым безусловно противной стороне.
Товары всякого рода, проходящие транзитом через территорию одной из обеих сторон, должны взаимно освобождаться от всякого транзитного сбора, безразлично, провозятся ли они прямо или во время перевозки выгружаются, сгружаются в склады и вновь нагружаются.
Постановления настоящего договора не касаются:
1) Льгот, предоставляемых или имеющих быть предоставленными в будущем другим пограничным государствам для облегчения местных сношений внутри пограничной зоны в 15 километров шириной.
2) Льгот, которые одна из обеих договаривающихся сторон предоставляет или в будущем предоставит другому государству на основании таможенного объединения, которое уже существует или будет осуществлено впоследствии.
3) Льгот, предоставляемых теперь или которые будут предоставлены в будущем при ввозе и вывозе жителям Архангельской губернии. Однако, германский ввоз в эту область должен пользоваться в одинаковой мере всеми таможенными льготами, предоставленными ввозу какой-либо европейской или северо-американской державы.
Купцы, фабриканты и другие лица, занимающиеся промышленной деятельностью, которые предъявлением выданного им властями своего государства удостоверения (легитимационной карточки на промышленную деятельность) докажут, что они в государстве, где имеют местожительство, имеют право на промышленную деятельность, должны иметь право лично или через находящихся на их службе коммивояжеров производить закупки товаров на территории другой из договаривающихся сторон или искать заказов, имея с собой образцы товаров. Упомянутые купцы, фабриканты и другие лица, занимающиеся промышленной деятельностью, а также коммивояжеры должны пользоваться взаимно в обеих странах в отношении паспортов и сборов с торговой деятельности теми же правами, как и граждане наиболее благоприятствуемой державы.
Снабженные легитимационной карточкой на промышленную деятельность лица (коммивояжеры) могут возить с собой всякого рода образцы, но не товары. Предметы, подлежащие оплате таможенной пошлиной, которые привозятся вышеупомянутыми лицами в качестве образцов, освобождаются обеими сторонами от пошлин при ввозе и вывозе, при условии, чтобы эти предметы, если они не будут проданы, были вывезены обратно в годичный срок, безразлично через какую таможню, и чтобы тождественность введенных и обратно вывозимых предметов не вызывала сомнений.
Обратный вывоз образцов товаров должен быть в обеих странах при ввозе гарантирован внесением в залог суммы причитающихся пошлин или путем иного обеспечения.
Договаривающиеся стороны будут сообщать друг другу каким властям предоставлено выдавать легитимационные карточки на промышленную деятельность, по какой форме эти карточки составляются и какие правила вояжеры должны соблюдать во время своей промышленной деятельности.
Граждане одной из договаривающихся сторон, отправляющиеся на территорию другой для посещения ярмарок и базаров, для торговли или для продажи своих произведений будут взаимно уравнены в правах с местными жителям, и не подлежат более высоким, чем последние, сборам.
Относительно взаимной охраны авторского права на произведения литературы, искусства и фотографии в отношениях между Россией и Германией применяются постановления конвенции, заключенной между Россией и Германской империей 15/28 февраля 1913 года.
Относительно взаимной охраны товарных знаков надлежит и в будущем руководствоваться постановлениями декларации от 11/23 июля 1873 года.
Германские суда и их грузы в России, равно как русские суда и их грузы в Германии должны пользоваться тем же положением, как и местные суда и грузы, независимо от того, откуда они вышли и куда отправляются, а также независимо от происхождения и назначения их грузов.
Всякое преимущество и всякая льгота, предоставляемые в этом отношении одной из договаривающихся сторон третьей державе, тем самым безусловно предоставляются другой стороне.
Из предыдущих постановлений делается однако исключение:
а) в отношении тех особых льгот, которые в той или другой стране предоставляются теперь или в будущем будут предоставляемы отечественному рыболовству и его произведениям.
б) в отношении льгот, предоставленных теперь или в будущем предоставляемых национальному торговому флоту.
Постановления настоящего договора не применяются к прибрежному судоходству (каботажу), которое, как и раньше, регулируется в каждой из обеих стран действующими теперь или будущими законами.
Но во всяком случае германским и русским судам предоставляется из гавани одной из обеих договаривающихся стран отправляться в одну или несколько гаваней той же страны для полной или частичной выгрузки привезенного из-за границы груза или для нагрузки или пополнения предназначенного для заграницы груза.
Национальность судов признается обеими сторонами по законам и предписаниям каждой страны на основании находящихся на судне выданных подлежащими властями документов и патентов.
Выданные одной из договаривающихся сторон корабельные мерительные свидетельства признаются другой стороной соответственно заключенным или имеющим быть заключенными специальным соглашениям между договаривающимися сторонами.
Германские суда, прибывающие в русскую гавань и наоборот русские суда, прибывающие в германскую гавань, для того только, чтобы пополнить там свой груз или чтобы выгрузить часть его, могут оставить на судне и снова вывезти определенную часть груза, предназначенную для другой гавани этой же или иной страны при условии соблюдения законов и предписаний данного государства; при этом они не должны платить за эту часть своего груза каких бы то ни было обложений, за исключением сборов по надзору, которые должны взиматься по норме, определенной для местных судов.
От платежа ластовых и экспедиционных сборов в гаванях каждой из обеих стран полностью освобождаются:
1) Суда, которые, придя из какого-либо места с балластом, уйдут с балластом,
2) суда, направляющиеся из гавани одной из обеих стран в одну или несколько гаваней той же страны и могущие доказать последовавшую уже в одной из гаваней той же страны уплату вышеупомянутых сборов.
3) суда, добровольно или вследствие необходимости прибывающие с грузом в гавань и оставляющие ее, не произведя никакой торговли.
Эта льгота не распространяется на сборы маячный, лоцманский, буксирный, карантинный и иные сборы с кораблей, взимаемые за услуги и приспособления для удобств передвижения и платимые в равной мере местными судами и принадлежащими наиболее благоприятствуемой нации.
Если судно вошло в гавань по необходимости, то происшедшая из-за ремонта выгрузка и обратная нагрузка товаров не считается осуществлением торговой деятельности, равно как и перегрузка их на другое судно в случае негодности первого к плаванию, закупки, необходимые для продовольствия экипажа, и продажа поврежденных товаров с согласия таможенного управления.
Если судно одной из договаривающихся сторон сядет на мель или потерпит крушение у берегов другой стороны, то корабль и груз должны пользоваться теми же преимуществами и льготами, которые законодательство страны предоставляет собственным судам в том же положении. Всяческая помощь и содействие должны быть оказаны шкиперу и экипажу, как им лично, так и судну и его грузу.
Договаривающиеся стороны кроме того согласны, что спасенные товары не подлежат никакому таможенному сбору, если они не предназначаются для внутреннего в стране потребления.
Пользование шоссейными путями и другими дорогами, каналами, шлюзами, паромами, мостами и разведением мостов, гаванями и пристанями, провешиванием и освещением фарватера, лоцманами, подъемными кранами и весами, складами, приспособлениями для спасания на водах и для хранения корабельных грузов и т. п., поскольку эти сооружения или приспособления предназначены для общественных сношений и для торговли вообще, независимо от того, управляются ли они государством или частными лицами с соизволения государства, должно быть предоставлено гражданам другой договаривающейся стороны при тех же условиях и при уплате равных сборов, как и гражданам собственного государства.
Эти сборы должны взиматься, за исключением допускаемых в маячной и лоцманской части отступлений, только при действительном пользовании этими сооружениями или приспособлениями.
Обе договаривающиеся стороны сохраняют за собой право определять по своему усмотрению железнодорожные провозные тарифы.
Однако, ни в отношении цен за перевозку ни в отношении срока и способа отправки не должно быть различия между гражданами обеих договаривающихся сторон. В особенности с транспортов товаров, идущих из России на какую-либо германскую станцию или через Германию транзитом, не должны взиматься на германских железных дорогах более высокие тарифы, чем с однородных германских или иностранных произведений, идущих в том же направлении и на том же участке пути. То же самое имеет место на русских железных дорогах для транспортов товаров из Германии, которые имеют назначением какую-либо русскую станцию или идут через Россию транзитом.
Исключения из предыдущих постановлений допускаются только, поскольку речь идет о транспортах по пониженным ценам для общественных или благотворительных целей.
Предметы домашнего обихода, бывшие уже в употреблении и составляющие часть движимого имущества граждан одной из договаривающихся сторон, которые намерены поселиться на территории противной стороны, не подлежат там никаким ввозным пошлинам.
Германские штатные консульства и должностные лица дипломатических и упомянутых консульских представительств, посылаемые Германским правительством в Россию, имеют право получать газеты и произведения науки, искусства и изящной литературы совершенно свободными от русской цензуры.
Предоставленные, согласно статье 2-ой договора между Германией и Россией от 8 декабря (26 ноября) 1874 года, должностным лицам консульств преимущества и льготы присваиваются также прикомандированным к германским консульствам в России специальным чиновникам, равно как и агентам русского финансового ведомства и их секретарям (или атташе) в Германии.
В вопросе о паспортах граждане обеих сторон ставятся в положение граждан наиболее благоприятствуемой нации.
Паспортная виза действительна в России в течение шести месяцев.
Это постановление распространяется также на паспортную визу германских коммивояжеров иудейского вероисповедания.
Сбор за выдачу заграничных паспортов проживающим в России немцам не должен превышать 50 копеек.
Россия и в будущем согласна, что срок действительности легитимационных свидетельств равен 28 дням, что они действительны в пределах пограничной полосы в 30 километров и дают владельцу, как это теперь имеет место, право многократного перехода границы в любых пограничных переходах. Этот срок будет считаться обеими сторонами со дня первого использования свидетельства для перехода границы, причем эти свидетельства теряют силу, если не были использованы в первый раз самое позднее в 15-й день со дня их выдачи. Этот срок в 28 дней никоим образом не нарушается наступающим во время действительности свидетельства новым годом. Составленные на двух языках, немецком и русском, свидетельства должны выдаваться обеими сторонами только собственным гражданам и тем гражданам другой страны, которые живут в стране, где выдаются удостоверения.
День перехода через границу будет впредь отмечаться русскими и германскими властями на свидетельствах как по русскому, так и по германскому счислению времени.
Свидетельства будут впредь, как и в настоящее время, выдаваться как христианам, так и евреям.
Каждая из договаривающихся сторон будет допускать временный переход своих граждан на территорию противной стороны для сельскохозяйственных и промышленных работ и не будет им ставить никаких препятствий, в особенности путем паспортных затруднений. Представитель находящихся под надзором государства организаций, которые возникли на территории одной стороны для посредничества при вербовке таких рабочих и о которых правительство этой стороны сообщит правительству другой стороны, допускаются тем самым на территорию последней и могут беспрепятственно заниматься своей посреднической деятельностью.
Русские рабочие, приезжающие в Германию для сельскохозяйственных или связанных с ними работ, будут, как и до сих пор, снабжены бесплатно легитимационными документами, действительными с 1 февраля по 20 декабря нового стиля.
Также и эти бумаги должны быть составлены на русском и немецком языках.
Поскольку граждане третьего государства на основании действующих договоров и соглашений освобождены в России от обязанностей по опеке, постольку германские граждане в России должны пользоваться той же льготой по отношению к опеке над малолетними не германского происхождения.
Ветеринарные меры, принимаемые германским правительством по отношению к русскому привозу, не будут устанавливаться более строгий, чем по отношению к другим государствам, находящимся с точки зрения эпизоотий и состояний ветеринарных учреждений в том же положении, как и Россия.
Это постановление не относится к соглашениям о ветеринарных мерах между Германией и Австро-Венгрией. Число живых свиней, могущих быть на основании действующих постановлений ввезенными в верхнюю Силезию, повышается до 2500 штук в неделю. Мясо, которое по германскому закону о надзоре за мясом от 3 июня 1900 года следует считать приготовленным, будет допускаться к ввозу в Германию согласно постановлениям упомянутого закона.
Уступки, содержащиеся в абзацах 3 и 4 настоящего постановления, могут быть временно приостановлены или отменены, если это является необходимым по чрезвычайным причинам ветеринарно-полицейского характера.
Ввиду того, что в настоящее время в России некоторые товары при их ввозе через сухопутную границу подлежат более высоким пошлинам, чем при ввозе через Балтийское море, то стороны пришли к соглашению что со дня вступления в силу настоящего договора ввозные пошлины через сухопутную границу понижаются до ставок ввозных пошлин через Балтийское море и что не должны быть введены никакие дифференциальные пошлины, благоприятствующие ввозу через морскую границу.
Германское правительство со своей стороны обязуется ни на какой границе Германской империи не вводить иных или более льготных пошлин, чем на восточной границе.
Германский Союзный Совет в течение всего времени действия настоящего договора не будет пользоваться своим правом отменять разрешения на сооружения смешанных транзитных складов для хлеба в Кенигсберге, Данциге, Алтоне, Мангейме и Людвигсгафене.
Произведения почвы и промышленности третьего государства, которые провозятся через территорию одной из договаривающихся сторон, при их ввозе на территорию другой стороны не подлежат иным или более высоким пошлинам, чем если бы они прямо ввозились из места своего происхождения.
Русское правительство согласно при платежах таможенных пошлин принимать германские золотые монеты, причем 1000 марок золотых приравниваются 462 рублям (1 руб. — 1/15 империала). В таком же отношении русские таможни будут принимать при платежах таможенных пошлин билеты германского имперского банка.
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право при ввозе товаров, подлежащих, в зависимости от страны их происхождения, разным таможенным постановлениям, требовать для доказательства их туземного происхождения или обработки предъявления свидетельств о происхождении. Обе стороны позаботятся о том, чтобы требуемые документы возможно меньше стесняли торговлю.
Чтобы пользоваться в России предусмотренным в абзаце I статьи 12-ой правом, упомянутые там лица должны быть снабжены особыми промысловыми свидетельствами, сбор за которые в пользу государства не должен превышать 150 руб. за целый год и 75 руб. за вторую половину года. Если лица, снабженные только что упомянутыми промысловыми свидетельствами, хотят использовать предусмотренное в абзаце І-м статьи 12-ой право через находящихся у них на службе коммивояжеров, то эти последние должны быть снабжены кроме того и особым личным промысловым свидетельством, сбор за которое не должен превышать 50 рублей за целый год и 25 рублей за вторую половину года.
Промысловые свидетельства, предусмотренные в абзаце І-м настоящего постановления, могут быть выдаваемы на имя самих лиц, отправляющихся в Россию, и тогда выборка этими лицами помимо сего личных промысловых свидетельств не будет требоваться. В отношении выдачи промысловых свидетельств и размера взимаемого за них сбора не будет делаться разницы между лицами христианского и лицами иудейского вероисповедания.
Поскольку ввоз огнестрельного оружия из-за границы в Россию не воспрещен, путешествующие германские купцы могут провозить с собой образцы такого оружия, но при непременном условии подчинения всем общим и местным постановлениям, действующим или имеющим быть введенными впоследствии по отношению к огнестрельному оружию.
Договаривающиеся стороны оставляют за собой право заключить особое соглашение о судоходстве и сплавном промысле на внутренних водных путях, посредственно или непосредственно связывающих обе стороны.
До заключения этого соглашения германские суда, их экипаж и германские плотовщики в русских внутренних водах и русские суда, их экипаж и русские плотовщики в германских внутренних водах могут на равных правах с местными жителями заниматься буксирным и торговым судоходством, включая и перевозку пассажиров, а также и сплавным промыслом.
Германские суда, отправляющиеся в Россию по внутренним водным путям, соединяющим сухопутные границы обеих стран, чтобы потом вернуться в Германию, будут впускаться в Россию без уплаты или обеспечения ввозной таможенной пошлины.
Срок, в течение которого эти суда должны быть обратно выведены в Германию, определяется двухлетний, считая со дня их прибытия в Россию. Если судно будет продано в России или же останется в ее пределах более 2 лет, оно подлежит оплате соответственной ввозной пошлиной. Вышеупомянутый срок должен быть продлен, если судно задержалось по независящим от воли управляющего им лица обстоятельствам, как, напр., вследствие низкого уровня воды, аварии, требующей значительных исправлений, или других подобных причин. Ввозная пошлина не будет взиматься, если судно погибнет от пожара или кораблекрушения.
Удостоверения, содержащие обязательство обратного вывоза судов или уплаты ввозной пошлины, не подлежат никакому сбору.
На время пребывания судна в России корабельное мерительное свидетельство будет оставаться на хранении у русских таможенных властей.
Договаривающиеся стороны окажут возможное содействие друг другу в вопросе о железнодорожных тарифах, в особенности путем установления фрахтовых тарифов прямого сообщения. Главным образом подобные фрахтовые тарифы прямого сообщения должны быть соответственно потребностям торговли введены для облегчения как вывоза из России, так и ввоза в нее по отношению к германским гаваням Данцигу (Нейфарвассеру), Кенигсбергу (Пиллау) и Мемелю.
Вместе с тем фрахтовые ставки для продуктов, причисляемых русским железнодорожным тарифом к зерновым хлебам, так же, как и для льна, пеньки и леса, должны быть от русских станций отправления до вышеупомянутых гаваней исчисляемы и распределяемы между участвующими в перевозке германскими и русскими железными дорогами согласно тем постановлениям, которые теперь применяются или будут введены по отношению к русским железным дорогам, ведущим к гаваням Либаве и Риге. То же относится и к случаям обратного транспорта. Взимаемые кроме фрахтовых ставок надбавки (дополнительные сборы) должны быть исчисляемы таким же образом, и итог их распределяем согласно русским правилам между участвующими линиями дорог, причем стороны согласны в том, что взимается только один пограничный сбор, причитающийся в равных частях русским и германским дорогам, ведущим к границе.
Особые постановления для регулирования конкуренции между Кенигсбергом и Данцигом, действующие в настоящее время, остаются в силе.
Тарифные льготы, предоставляемые железными дорогами России или Германии для известных товаров в случае их ввоза через морские гавани, должны быть предоставлены по требованию заинтересованного правительства при перевозке соответствующих произведений другой страны по начинающимся у границы железным дорогам от пограничной станции до станции получения. В этом случае размер льгот, рассчитываемый на километр или на версту, будет при сношениях через сухопутную границу таким же, как и при сношениях через морскую гавань.
При ввозе через морскую гавань не делается никакой разницы между национальностями судов договаривающихся сторон в отношении дальнейшей перевозки ввезенных товаров по железным дорогам или внутренним водным путям, в особенности и в отношении тарифных ставок.
Русское правительство позаботится, чтобы железнодорожные фрахтовые тарифы, действовавшие до 1-го августа 1914 года для перевозки фосфоритов или других фосфатов, равно как и руд, из России в Германию, не были повышены в большем размере, чем это соответствует общему среднему повышению русских железнодорожных фрахтовых тарифов на расстояния, какие были положены в основу этих тарифов до 1 августа (19 июля) 1914 года. По желанию германского правительства эти тарифы будут применены к новым станциям отправления и получения.
Договаривающиеся стороны согласны, что в области железнодорожного дела взаимные отношения при сношениях, какие существовали до войны между Россией и Германией, будут подлежать дальнейшему развитию и что по возможности будут устранены ухудшения по сравнению с прежним состоянием, которые могли бы быть вызваны разделением русской железнодорожной сети на отдельные самостоятельные железнодорожные сети. Обе стороны готовы для этой цели приступить к конвенции, обязательной для железных дорог Германии, России и выделяющихся из Русского государства государств или административных областей, которая в особенности регулировала бы в вышеупомянутом смысле постановления, содержащиеся в статье 20-й настоящего договора и в этом заключительном протоколе, и восстановила бы отношение, существовавшее до войны между железнодорожными тарифами в сообщениях с гаванями Балтийского и в сообщениях с гаванями Черного и Азовского морей.
Право пересылки товаров под таможенным контролем в другие таможенные учреждения распространяется обеими сторонами на все таможни первого класса, не имеющие железнодорожного сообщения со складочными таможнями. При этом однако соблюдается условие, что подобные отправления подчинены подлежащим законам и предписаниям.
Обе стороны согласны, что таможни обеих стран должны быть открыты все дни в году, за исключением воскресений и законно установленных праздников.
Расписание служебных часов должно быть вывешено в таможнях обеих стран.
Служебные часы для осмотра паспортов и легитимационных карточек будут установлены для каждого округа и каждого пограничного пункта особым соглашением между подлежащими властями обеих стран, с назначением одних и тех же часов с обеих сторон, причем должны быть приняты во внимание местные потребности, а в таможнях третьего класса, таможенных заставах и на переходных пунктах должен быть установлен перерыв служебного времени для обеда служащих.
Обложенные пошлиной товары, привозимые лицами, имеющими надлежащий документ для перехода границы, могут быть объявляемы словесно во всех таможнях обеих стран в пределах их компетенции, при условии, что товары эти не ввозятся для целей торговли и что сумма подлежащих взысканию таможенных пошлин не превышает: пятнадцати рублей для ввоза в Россию и тридцати пяти марок для ввоза в Германию.
На основании этого постановления переходные пункты имеют право очищать пошлиной съестные припасы (за исключением водки и других крепких напитков), равно как и продукты, предназначенные исключительно для домашнего употребления.
Независимо от особых постановлений, касающихся речных судов, повозки всякого рода вместе с подлежащим снаряжением, служащие во время ввоза для перевозки лиц и товаров и ввозимые в Россию временно единственно по этой причине лицами, известными русским или германским таможенным властям, будут пропускаться русскими властями без внесения ввозных таможенных пошлин или обеспечения их, если возчик обязывается вывезти обратно повозку в определенный срок. Эти письменные обязательства должны составляться бесплатно и не будут подлежать никакому сбору.
При ввозе в Россию товаров по колесным путям не будет требоваться особой декларации, поскольку они снабжены накладными. Достаточно в этом случае предъявления накладных в пропускающем таможенном учреждении. Число лошадей и повозок, составляющих транспорт, а также общее число накладных и товарных мест будет затем обозначаться на одной из накладных, и это показание подписывается старшим возчиком.
Цветы и живые растения, свежие фрукты и свежая рыба, равно как и все товары, подверженные быстрой порче, должны быть обеими сторонами, за исключением случаев непреодолимой силы очищены пошлиной в течение 24 часов, считая с момента привоза товаров в таможенный склад.
Сборы, взимаемые за наложение удостоверяющих подлинность товаров знаков (клеймение) не должны превышать 5% всей суммы таможенной пошлины.
Сборы за клеймение пуговиц, лент, кружев, вышивок и кож не должны превышать 1 копейки с каждой пломбы. Общая сумма клеймильного сбора не должна превышать 5% суммы ввозной пошлины в каждом отдельном случае. Если же заинтересованное лицо само пожелает, чтобы товар был заклеймен большим числом пломб, чем это требуется для удостоверения в его подлинности, то оно обязано уплатить возникшее вследствие этого превышение сбора.
Наложение пробирных клейм на германские золотые и серебряные изделия не будет подлежать иным или более высоким сборам, чем наложение пробирных клейм на однородные отечественные изделия.
Складочный сбор с привозных товаров должен взиматься русскими таможенными учреждениями только за дни действительного нахождения их в таможенных складах, считая с четвертого дня от начала таможенного досмотра.
Однако, время бесплатного хранения должно быть ограничено сроком представляемым в данной таможне для подачи объявления о ввозимых товарах, т. е сроком от 5 до 14 дней, с прибавлением предусмотренного в абзаце 1 срока в 3 дня.
Российское правительство обязуется не производить никаких изменений во все время действия настоящего договора в постановлениях статей 15-ой и 16-ой Бернской конвенции от 14 октября 1890 года, определяющих право отправителя распоряжаться своими отправлениями.
Предписание, содержащееся в статье 292 русских правил о ввозе товаров от 15 мая 1901 года, согласно которому за разницу между объявленным весом предметов или товаров и оказавшимся при осмотре не полагается штрафа, если она не превышает 5% общего веса предметов или товаров, изменяется и предел допустимой разницы повышается до 10% общего веса.
Право оспаривать постановления русских таможенных властей по поводу штрафов за неточную или ложную декларацию или по поводу тарифной классификации товаров будет принадлежать отправителю товаров в равной мере, как и подававшему декларацию.
Заявления этого рода могут быть составлены отправителем на немецком языке.
Срок для предъявления жалоб в указанных § 12 случаях устанавливается как для отправителя, так и для объявителя двухмесячный, считая со дня сообщения постановления таможни объявителю.
Что касается тарифной классификации товаров, то в течение упомянутого срока жалобы отправителя допускаются только в том случае, если спорные товары еще находятся в таможенном складе.
Германские консулы в России и русские консулы в Германии имеют право непосредственно сноситься: первые с департаментом таможенных сборов в России, а вторые с начальниками германских таможенных учреждений (провинциальным податным директором и т. п.) по таможенным жалобам, находящимся в производстве вышесказанных учреждений.
Если кондуктора, машинисты и другие железнодорожные служащие одной из двух договаривающихся сторон будут уличены в том, что провозили в поездах контрабандой товары на территорию противной стороны, то по требованию подлежащих таможенных властей они должны быть лишаемы права сопровождать поезда к границе.
Все карантинные и ветеринарно-полицейские мероприятия, а именно постановления о закрытии или открытии границы для какого-либо рода товаров или об изменениях соответственных местных предписаний и т. п. должны быть тотчас же после их опубликования взаимно сообщаемы каждой из обеих договаривающихся сторон.
Местные мероприятия, принимаемые по собственному решению одним из начальников округа (ландрат в Германии, соответствующее должностное лицо в России) должны непосредственно сообщаться соответствующим начальникам округов другой страны. Это сообщение должно в то же время содержать и основания мероприятия, поскольку сущность последнего не делает этого излишним.
Мероприятия, принимаемые в Германии обер-президентом провинции или регирунгс-президентом, а в России соответствующими властями, должны взаимно сообщаться должностному лицу соответственного ранга. Сообщение об основаниях этих мероприятий производится дипломатическим путем.
Мероприятия, принимаемые центральными властями обеих сторон, также как и их мотивы, взаимно сообщаются дипломатическим путем.
Обе стороны согласны, что сообщения о ветеринарных мероприятиях должны взаимно делаться по возможности до их проведения в жизнь и во всяком случае не позже, чем одновременно с их опубликованием.
Оба правительства обменяются списками, в которых будут поименованы власти обеих сторон, между которыми должен происходить взаимный обмен сообщений согласно вышесказанному.
Карантинные меры против занесения эпидемических болезней должны обеими сторонами применяться ко всем переходящим границу путешественникам, смотря по большей или меньшей опасности заражения, без различия национальности.
Обе стороны не будут ставить препятствий к возвращению путешественников, не пропущенных по причине неудовлетворительности паспортов или неуплаты таможенных пошлин; при указанных обстоятельствах обе стороны будут принимать обратно даже иностранных граждан, в особенности в тех случаях, когда они еще не попали внутрь страны. Подлежащие власти обеих сторон придут к соглашению относительно мер, которые нужно будет принять.
Еврейские эмигранты русского происхождения, и другие снабженные русским эмигрантским свидетельством, которых германские власти отсылают обратно в Россию, должны быть допущены русскими пограничными властями, если только эти лица не пробыли больше месяца в Германии, считая со дня перехода ими германско-русской границы.
Пограничным властям каждой из обеих договаривающихся сторон должно быть вменено в обязанность беспаспортных бродяг и других подобных лиц, подлежащих обратному приему на территории противной стороны, гражданами которой они состоят, доставлять исключительно на те пограничные пункты, где происходит пропуск путешественников.
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Роспись товарам привозным. | ||||
Из 2. | Рис: | |||
1) обделанный | с пуда. | 1 | 05 | |
Из 4. | Мука картофельная | с пуда. | — | 90 |
Из примечания. Крахмал всякого рода, привозимый в пакетах, коробках и других мелких помещениях, переходящих к потребителю, очищается пошлиной в 2 рубля 10 копеек с пуда, совокупно с весом упаковки. | ||||
Из 5. | Овощи: | |||
из п. 1. Простые огородные овощи, не приготовленные, свежие; лук и чеснок в головках. | с пуда брутто. | — | 10 | |
Из 26. | 1. Хмель | с пуда. | 5 | 25 |
Из 28. | Вина виноградные, ягодные и фруктовые. | |||
Примечание. Льготы, могущие быть предоставленными третьему государству относительно пошлин или таможенных правил для вин, относящихся к какому-либо из пунктов и литер статьи 28-й, будут в равной мере распространены на вина германского происхождения, относящиеся к тем же пунктам и литерам настоящей статьи. | ||||
Из 32. | Минеральные воды, натуральные и искусственные. | |||
Примечание 1. Поименованные в особых списках, составляемых Медицинским Советом Министерства Внутренних Дел по соглашению с Министерствами Финансов и Земледелия и Государственных Имуществ, лечебные минеральные воды, натуральные и искусственные, оплачиваются пошлиною, совокупно с весом посуды в размере 1 рубля с пуда. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Примечание 2. Пошлиною, указанною в примечании 1, очищаются нижеследующие германские лечебные воды: Аа̀хен, Александербад, Алексисбад, Ассмансгаузен, Баден-Баден, Бертрих, Боклет, Брюкенау, Шарлоттенбрун, Кудова, Дрибург, Эльстер, Эмс, Эмс-Виктория, Фахинген, Фридрихсгалл, Грисбах, Хейльбронн-Адельхейдсквелле, Гарцбургер-Кродоквелле, Гомбург, Киссинген, Кенигсдорф-Ястрежемб, Кезенер-Иоганнисбруннен, Крейцнах-Елизабет, Ламшейд, Швальбах, Липпшпринге, Мергентгейм, Бад-Наугейм, Ненндорф, Нейенар, Пирмонт, Раппольтсвейлер, Рейнерц, Риппольдсау, Обербруннен-3альцбруннен, Кроненквелле-Зальцбруннен, Зальцшлирф, Шлангенбад, Соден в Таунусе, Штебен, Зульцбрунн, Тельц-Кранкенгейль, Вейльбах, Висбаден, Вильдунген. |
||||
Из 37. | из п. 1. Рыба свежая: | |||
б) всякая, кроме указанной в лит. а | с пуда брутто. | — | 18 | |
Из 45. | из п. 2. Конский волос завитой, вареный, крашеный, кольцеобразно свитый, хотя бы в соединении с другим нечеловеческим волосом или с растительными волокнистыми материалами | с пуда. | — | 60 |
Из 46. | из п. 2. Щетинные изделия в оправе из простого дерева, без наклеек; кисти щетинные и всякие для живописи | с пуда. | 3 | 75 |
Из 52. | из п. 2. Воск пчелиный | с пуда брутто. | 3 | 311/2 |
Из 53. | Фитили для лампад и ночников, с бумажными, деревянными, стеклянными, пробковыми или фарфоровыми поплавками или без оных, в соединении или не в соединении в пластинками или проволокою из простых металлов (хотя бы лакированными), с щипчиками, сделанными из тех же листовых металлов или без оных | с пуда. | 4 | 20 |
Из 55. | Кожи выделанные: |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
2. Сафьян, лайка, шевро, шагрень; кожи с тисненными узорами всякие; лакированные кожи малые | с пуда. | 18 | — | |
из п. 3. Большие: воловьи, коровьи, бычьи, буйволовые, лошадиные, ослиные и свиные, — в кожах и полукожах, без тисненых узоров, хотя бы с мереею — в том числе и искусственной, крашеные и некрашеные | с пуда. | 10 | — | |
4. Лакированные кожи большие | с пуда. | 10 | 20 | |
Примечание. Обрезки и куски выделанных кож, нескроенные для обуви и мелких изделий, оплачиваются тою же пошлиною, какая взимается с кож, к коим относятся означенные обрезки или куски. | ||||
Из 56. | Мягкая рухлядь: | |||
из п. 3. Шкуры шевро, без волоса, невыделанные | с пуда. | — | 75 | |
из п. 5. Мягкая рухлядь всякая, особо непоименованная: | ||||
а) в выделанном или крашеном виде | с пуда. | 50 | — | |
Примечание 1. Шкуры, выхухольи, кроличьи, опоссума, енотовые крашеные оплачиваются пошлиною в 25 рублей с пуда. | ||||
Примечание 2. Шкуры, поименованные в пункте 5 лит. а и в примечании 1, оплачиваются указанными в них пошлинами даже в том случае, если их выделка или окраска сделаны с целью подражания шкурам, поименованным в п. 1 настоящей статьи. | ||||
Из 57. | Кожаные изделия: | |||
из п. 3. Мелкие сумочные изделия из кожи всякого рода, весом в 1/2 фунта и менее в штуке, а именно: дамские сумки, кошельки, портмоне, портфели, портсигары, бумажники с частями или без частей из простых металлов (в том числе с отделкою и замками из простых позолоченных или |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
посеребренных металлов), а также с частями или без частей из других материалов (в том числе с шелковою отделкою и подкладкою) | с фунта | 2 | 70 | |
из п. 5. Записные книжки и портфели, весом более 1/2 фунта в штуке, кожаные, в том числе из замши, лайки, сафьяна, пергамента | с фунта | 1 | 05 | |
Примечание к п. 5. Указанная в настоящем пункте пошлина взимается со всех поименованных в нем изделий, весом более 1/2 фунта в штуке, даже в том случае, если эти изделия снабжены отделкою или замками из простых позолоченных и посеребренных металлов, или шелковою и полушелковою отделкою и подкладкою. | ||||
из п. 6. Приводные машинные ремни — несшитые; гонки для ткацких станков; круглые приводные ремешки | с пуда. | 10 | — | |
Из 59. | 3. Бочарная работа; клепка в готовом виде (зауторенная и фугованная) | с пуда. | — | 50 |
Примечание к п. 3. Бочарные изделия в готовом виде оплачиваются пошлиною в 50 копеек с пуда даже в том случае, если они снабжены железными обручами. | ||||
Из 61. | Деревянные изделия, кроме особо поименованных: | |||
1) Столярная и токарная работа из дерев, поименованных в пункте 1 статьи 58, нелакированная, неполированная, без наклеек или фанерок; шпильки или деревянные гвозди для сапогов | с пуда. | — | 90 | |
2) Столярная и токарная работа из дерева, пропускаемого по пункту 2 статьи 58, и изделия из фанерок (в том числе склеенные фанерки), хотя бы нелакированные и неполированные; столярная и токарная работа из всякого дерева лакированная, полированная, окрашенная в один или несколько цветов (но без живописи), с наклейками или фанерками, а равно оклеенная |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
бумагою; буковая мебель гнутая, без плетения или обивки, в собранном или разобранном виде | с пуда. | 3 | — | |
3) Деревянная резная работа (кроме поименованной в пункте 4 сей (61) статьи); столярная и токарная работа с живописью, позолоченная, посеребренная и бронзированная или с таковыми украшениями | с пуда. | 8 | — | |
4) Столярная, токарная и резная работа с украшениями из меди, медных сплавов и других материалов, с инкрустациями или вставками из дерева (кроме паркетин), меди, стали, перламутра, слоновой кости, черепахи и т. п., за исключением предметов, имеющих вес менее 3 фунтов в штуке, пропускаемых по статье 215 | с пуда. | 15 | — | |
5) Деревянные изделия с обивкою или оклейкою кожею или тканями, а также с плетениями | с пуда. | 15 | — | |
Из 65. | из п. 4. Цементы всяких наименований (портландский, искусственный или естественный, романский, смешанный, шлаковый и всякие иные); цементные трубы | с пуда. | — | 12 |
Из 66. | Камень необделанный и в подготовленном виде: | |||
из п. 6. Аспидные плиты пиленые, хотя бы шлифованные. | ||||
Примечание. Колотые аспидные плиты, хотя бы обрезанные по краям, без всякой обделки, оплачиваются пошлиною в 15 копеек с пуда. | ||||
Из 70. | Камни всякого рода, кроме полудрагоценных и драгоценных, а также гипс и алебастр: | |||
из п. 2. В изделиях простой каменотесной работы, без резьбы и скульптурных украшений, хотя бы с кривыми поверхностями, из мрамора, серпентина, алебастра и других пород твердых, поддающихся полировке, а именно: яшмы, оникса, лабрадора, гранита, гнейса, порфира и базальта: | ||||
б) с чисто обтесанными и окованными, но неполированными поверхностями | с пуда | — | 30 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
из п. 3. В изделиях простой каменотесной работы, без резьбы и скульптурных украшений, хотя бы с кривыми поверхностями, из особо непоименованных пород камня: | ||||
б) с чисто обтесанными и окованными, но неполированными поверхностями | с пуда. | — | 15 | |
Примечание к п. 3. Изделия каменотесной работы, поименованные в п. 3, оплачиваются пошлиною по лит. б даже в том случае, если они шлифованы. | ||||
Из 71. | из п. 5. Угольные формованные изделия для электротехники, как-то: свечи, пластины, цилиндры и т. п., при весе в штуке: | |||
а) менее 10 фунтов | с пуда. | 6 | — | |
7) Мази всякие для смазывания осей, колес, ремней и т. п. и составы для чистки металлов, склеивания фарфора, стекла и т. п., приготовленные на воске, жире или масле и клее | с пуда. | 3 | — | |
Из 72. | из п. 1. Кирпич строительный неогнеупорный из обыкновенной грубой кирпичной массы: | |||
б) фасонный, пустотелый, неглазурованный | с пуда. | — | 05 | |
из п. 2. Цементные кирпичи и плиты | с пуда. | — | 12 | |
из п. 3. Огнеупорные изделия: | ||||
а) всех размеров и форм огнеупорные кирпичи и плиты, имеющие применение в печном деле: шамотовые, глинисто-песчаные, кварцевые, динас; мостовой и всякий клинкер из грубой кирпичной, вполне или полусплавленной, массы | с пуда. | — | 09 | |
Примечание к п. 3 а. Шамотный цемент (тесто из огнеупорной глины), т. е. измельченная смесь сырой огнеупорной глины с обожженной огнеупорной глиной, очищается пошлиною по п. 3 а. | ||||
Из 73. | 1. Трубы из пористой массы и фасонные части труб: | |||
а) неглазурованные | с пуда. | — | 10 | |
б) крытые глазурью | с пуда. | — | 15 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
3) половые неглазурованные плитки из сплавленной (каменной) массы, не впитывающей воду, хотя бы и с негладкою поверхностью: | ||||
а) из одноцветной массы, толщиною более 15 миллиметров | с пуда. | — | 30 | |
б) из одноцветной массы, толщиною в 15 и менее миллиметров | с пуда. | — | 45 | |
в) разноцветные (с впрессованными в тело разнородными массами), независимо от толщины | с пуда. | — | 75 | |
из п. 4. Плитки глиняные глазурованные, для облицовки стен, из всякого цвета масс, гладкие и с рельефными украшениями: | ||||
а) одноцветные | с пуда. | — | 45 | |
б) разноцветные | с пуда. | — | 90 | |
Из 74. | из п. 1. Черепица кровельная всякая: | |||
а) неполивная, хотя бы одноцветная, без скульптурных и живописных украшений | с пуда. | — | 10 | |
из п. 2. Печные изразцы из гончарных масс, гладкие и с рельефными узорами: | ||||
а) одноцветные, хотя бы глазурованные | с пуда. | — | 30 | |
б) разноцветные, хотя бы глазурованные | с пуда. | — | 75 | |
в) с живописью, позолотою или другими украшениями | с пуда. | 2 | 25 | |
Примечание к пункту 2. Пошлинами по п. 2 лит. а, б и в очищаются также карнизные изразцы (гребни, медальоны и т. п.). | ||||
из п. 4. Посуда и особо непоименованные гончарные изделия из простых глин, хотя бы поливные: | ||||
а) без узоров и украшений | с пуда. | — | 371/2 | |
Примечание к п. 4-а. Цветные брызги, не составляющие правильного рисунка, не считаются украшением. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | Коп. | |||
75. | Фаянсовые изделия: | |||
1) Белые и одноцветные, в массе крашеные, без украшений, хотя бы и с отлитыми узорами | с пуда. | 1 | 65 | |
2) Те же, с одноцветными узорами, отводками, краями и каймами; фаянсовые изделия, крашеные не в массе | с пуда. | 1 | 871/2 | |
3) Те же, с живописью, позолотою и разноцветными узорами | с пуда. | 4 | 95 | |
Из 76. | Фарфоровые изделия: | |||
1) Фарфоровые изделия (кроме особо поименованных) белые и одноцветные, хотя бы с цветными или позолоченными краями и ободками, но без других украшений; майолика всякая, хотя бы с лепными украшениями | с пуда. | 7 | — | |
2) Фарфоровая посуда с живописью или с раскрашенными и позолоченными узорами, арабесками, цветами и т. п. украшениями; вещи из фарфора и бисквита, для украшения комнат, белые и одноцветные, но без живописи, без позолоты и без украшений из меди и медных сплавов | с пуда. | 17 | 50 | |
Из 77. | 5) Изделия, кроме, особо поименованных, из всякого стекла с декоративною разделкою, как-то: с вытравленными или рисованными узорами, живописью, эмалью, позолотою, посеребрением, украшениями из меди, медных сплавов и других материалов, а также изделия, поименованные в пунктах 2, 3 и 4 сей (77) статьи, с присоединениями других материалов, хотя бы не служащими для их украшения; стеклянная вата, стеклянные ткани и изделия из них | с пуда. | 16 | 50 |
Стеклянные украшения для елок, хотя бы разноцветные, с позолотою, посеребрением, в соединении с другими материалами или без них | с пуда. | 15 | — | |
Из 108. | из п. 6. Кислота дубильная (танин) | с пуда. | 7 | 50 |
7) Кислота салициловая | с пуда. | 11 | — |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
8. Кислота орешковая (галловая) и пирогалловая | с пуда. | 15 | — | |
Из 109. | Купоросы: | |||
2) Медный, кроме безводного, зальцбургский (смесь сернокислых солей: железа и меди), цинковый или белый; хлористый цинк | с пуда. | 1 | 20 | |
Из 112. | Химические и фармацевтические продукты, не поименованные в других статьях тарифа: | |||
из п. 2. кофеин, хинин, стрихнин, а также их соли | с пуда брутто. | 2 | 25 | |
3. Всякие органические иод содержащие соединения, кроме относящихся к статье 135 | с пуда брутто. | 20 | — | |
из п. 4. соли бромистоводородной, йодисто-водородной и синильной кислот: | ||||
а) бромистые калий и натрий | с пуда брутто. | 5 | — | |
б) йодистые калий и натрий | с пуда брутто. | 10 | — | |
из п. 5. соединения висмута, никеля и ртути: | ||||
б) соединения ртути: сулема, каломель, киноварь, окись ртути и ее соли: | ||||
киноварь | с пуда брутто. | 8 | — | |
прочие относящиеся к лит. б продукты | с пуда брутто. | 4 | — | |
из лит. в, основная азотно-висмутовая соль | с пуда брутто. | 4 | — | |
6) нафтолы и судьфопроизводные: | ||||
а) нафтолы | с пуда брутто. | 4 | — | |
б) всякие особо непоименованные сульфокислоты, кроме относящихся к статье 135 | с пуда брутто. | 4 | — | |
7) Нитро- и амидопроизводные ароматического ряда: | ||||
а) нитробензол и нитронафталин, анилин и нафтиламин, а также их соли | с пуда брутто. | 4 | — | |
б) диметиланилин и диетиланилин и их |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
нитрозосоединения; бензидин, толидин, паранитранилин, а также их соли | с пуда брутто. | 4 | — | |
из п. 8. органические препараты дли фармацевтических целей: | ||||
б) антипирин, салипирин, фенацетин, фенацетолин, сульфонал, салол, гваякол; углекислые: гваякол и креозот; пепсин, пептон. | с пуда брутто. | 8 | — | |
9) химические и фармацевтические продукты, особо не поименованные | с пуда брутто. | 4 | — | |
Примечание к п. 9. Под наименованием химических и фармацевтических продуктов, особо не поименованных, подразумеваются сказанные продукты, особо не поименованные в общем русском тарифе 13 (26) января 1903 года. | ||||
Из 113. | Составные лекарства и дозированные препараты. | |||
Примечание к ст. 113. Под наименованием химических и фармацевтических продуктов, ввозимых в дозированном виде, подразумеваются врачебные препараты, содержащие в лекарственных дозах медицинские средства, вполне приготовленные для употребления, разделенные поровну по весу или мерою, как, например, пилюли, прессованные лепешки, крупинки, свечки и т. п. | ||||
Из 124. | 3) Дубильные экстракты всякие, кроме галлусового и сумахового | с пуда | — | 75 |
Из 125. Самородные красильные вещества: | ||||
из п. 2 минеральные: | ||||
б) мел плавленный или отмученный; мел и тальк молотые | с пуда брутто. | — | 18 | |
128. | Индиго естественное и искусственное во всяком виде (кроме индигового экстракта и индиготина). | с пуда. | 5 | 441/2 |
Примечание. Индиго естественное и искусственное будут пропускаться с одною и тою же пошлиною. | ||||
131. | Белила свинцовые и цинковые | с пуда. | 1 | 30 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
133. | Краски медные (в том числе яр-медянка) и медно-мышьяковистые: | |||
краски медные, за исключением ярь-медянки и медно-мышьяковистые | с пуда. | 4 | 50 | |
яр-медянка (основная уксусно-кислая соль меди) | с пуда. | 5 | 40 | |
135. | Ализарин, ализариновый лак и всякие органические красящие вещества, синтетические (пигменты), их основания и лейкосоединения, а также смеси и соединения пигментов с неорганическими основаниями и солями (пигментные лаки, баканы и проч.); индиготин (индиговый экстракт в сухом виде) | с пуда. | 21 | — |
Примечание: Красящие вещества, смешанные с веществами не красящими, как, например, с глиною или маслом, очищаются пошлиною по ст. 137, когда красящие вещества составляют не более 10% общего веса смеси. | ||||
К 136. | Миниатюрные краски на фарфоровых и фаянсовых чашечках, блюдцах, в трубочках или в оловянных капсюлях, тушь китайская жидкая в флаконах | с пуда. | 7 | 50 |
137. | Краски и красильные вещества, особо не поименованные, всякие краски с подцветкой незначительным количеством органического пигмента или тертые на воде, клейких растворах, масле и т. п.; краски с примесью ускоряющих высыхание веществ, если они не подлежат оплате пошлиною по высшей ставке; вакса; чернила всякие, жидкие и сухие. | с пуда. | 5 | — |
Примечание: Подцветкою незначительным количеством органического пигмента признается прибавка органического пигмента в количестве до 3% включительно. | ||||
Из 140. | Железо: | |||
из п. 1. полосовое и сортовое всякое, кроме нижепоименованного; железо в крицах, пудлинговых кусках или болванках, в лому, мильбарс, железо в порошке | с пуда. | — | 75 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
3) листовое всякое, толщиною в 1/2 миллиметра и более; в плитах шириною свыше 46 сантиметров; железо сортовое всякое, при ширине или высоте более 46 сантиметров, равно как при толщине или диаметре в 16 сантиметров и свыше; железо фасонное (тавровое, двухтавровое, бимсовое, зетовое и других т. п. сложных профилей, кроме углового, пропускаемого по п. 1 сей (140) статьи); железо тонкосортное при ширине или диаметре свыше 61/4 миллиметров до 121/2 миллиметров включительно | с пуда. | 1 | 05 | |
4) листовое, тоньше 1/2 миллиметра | с пуда. | 1 | 05 | |
Примечание к ст. ст. 140 и 142. Подлежат оплате пошлинами по пп. 3 и 4 ст. ст. 140 и 142 железные и стальные листы и плиты, упомянутые в сих пунктах, какова бы ни была форма, в которую эти листы и плиты обрезаны. | ||||
Из 141. | Жесть (луженое листовое железо), хотя бы лакированная, печатанная узорами и покрытая муаре; листовое железо раскрашенное, покрытое лаком, цинком, медью, никелем и другими простыми металлами. | |||
Примечание. К простым или не драгоценным металлам, упоминаемым в русском тарифе, относятся все металлы, за исключением золота, серебра и платины. Алюминий почитается металлом простым, за исключением тех статей русского тарифа, в которых он особо поименован с назначением пошлины в высшем размере. | ||||
Примечание к ст. ст. 141, 147, 154, 155, 156 и 165. Металлы и металлические изделия, поименованные в ст. ст. 141, 147, 154, 155, 156 и 163, очищаются пошлинами по этим статьям, даже если они каким бы то ни было способом (гальваническим способом, наложением расплавленного слоя, прокаткою и проч.) покрыты простыми металлами — в том случае, когда слой наложенного металла составляет от общего веса |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
не более: 25% для металлов и металлических изделий, поименованных в ст. ст. 141, 147, 154, 155 и 156, и 10% для изделий, поименованных в ст. 163. При этом подразумевается, что надбавка к пошлине, указанная в примечании к п. 2 ст. 147, не будет взиматься в том случае, когда упомянутый в этом примечании слой наложенного металла не будет превышать 25% общего веса листов. В случаях, когда слой наложенного металла будет превышать указанные предельные нормы в 25% и 10%, поименованные в означенных статьях металлы и изделия будут оплачиваться пошлинами и надбавками к ним, установленными тарифом для покрывающих металлов. | ||||
Из 142. | Сталь: | |||
из п. 1. полосовая и сортовая всякая, кроме нижепоименованной; сталь в болванках, сталь в лому | с пуда. | — | 75 | |
3) листовая всякая толщиною в 1/2 миллиметра и более; в плитах, шириною свыше 46 сантиметров; сталь сортовая всякая при ширине или высоте более 46 сантиметров, равно как при толщине или диаметре в 18 сантиметров и свыше; сталь фассонная (тавровая, двухтавровая, бимсовая, зетовая и других т. п. сложных профилей, кроме угловой, пропускаемой по пункту 1 сей (142) статьи); сталь тонкосортная, при ширине или диаметре свыше 61/4 миллиметров до 121/2 миллиметров включительно | с пуда. | 1 | 05 | |
4) листовая, тоньше 1/2 миллиметра | с пуда. | 1 | 50 | |
Примечание см. ст. 140. | ||||
147. | Цинк: | |||
1) в свинках, лому и порошке, а также цинковая зола и пыль | с пуда. | — | 70 | |
2) в листах, хотя бы шлифованных и полированных, а также в прутьях | с пуда. | 1 | 25 | |
Примечание см. ст. 141. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Из 148. | 2) золото в изделиях всякого рода; золотая ювелирная работа без камней, а также со всякого рода как настоящими, так и поддельными камнями, жемчугом и т. п | с фунта | 52 | 80 |
4) серебро в изделиях всякого рода, хотя и позолоченное; серебряная ювелирная работа, с позолотою или без оной и со всякого рода как настоящими, так и поддельными камнями, жемчугом и т. п | с фунта | 9 | — | |
5) золото и серебро в тонких листах, весом в сто квадратных дюймов: золото — девяносто и менее долей, а серебро — сорок восемь и менее долей, совокупно с весом непосредственной упаковки | с фунта | 7 | 50 | |
6) ткани и ленты (плетеные и тканые) золотые, серебряные и мишурные; золото и серебро волоченые и пряденые | с фунта | 10 | 80 | |
Из 149. | Изделия из меди, медных сплавов и других поименованных в статье 143 металлов и металлических сплавов: | |||
1) горелки ламповые, привозимые отдельно или в соединении с резервуарами, если последние не подлежат оплате пошлиною в высшем размере | с пуда. | 9 | — | |
2) изделия без рельефных или гравированных украшений и изделия штампованные, хотя бы с присоединением дерева, железа, жести, кожи и других простых материалов: | ||||
а) при весе в штуке более 5 фунтов | с пуда. | 8 | — | |
б) при весе в штуке в 5 фунтов и менее | с пуда. | 9 | — | |
3) изделия с рельефными или гравированными украшениями (кроме штампованных) как отделанные, так и неотделанные, в целом или разобранном виде, а также орнаменты, кариатиды, медальоны, бюсты, статуи | с пуда. | 21 | — | |
Из 150. | Чугун в деле: | |||
1) чугунные отливки без всякой обделки | с пуда. | — | 90 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
3) чугунные изделия обделанные, обточенные, полированные, шлифованные, окрашенные, бронзированные, луженые, покрытые лаком, эмалью (кроме посуды), цинком или другими простыми металлами, хотя бы с частями дерева, меди и ее сплавов | с пуда. | 4 | 20 | |
Примечание. Изделия из ковкого чугуна пропускаются наравне с железными и стальными изделиями. | ||||
151. | Железные и стальные изделия кованные, штампованные, литые — без опиловки или с опиловкой по краям и ребрам, но без иной обделки, кроме особо поименованных; гвозди кованные | с пуда. | 2 | 10 |
Из 152. | Железные и стальные изделия котельной работы: | |||
из п. 1. паровые котлы и подобные им аппараты | с пуда. | 2 | 10 | |
153. | Железные и стальные изделия, кроме особо поименованных, обделанные, обточенные, полированные, шлифованные, бронзированные или иным образом обработанные, с частями дерева, меди и ее сплавов или без них: | |||
1) всякие, кроме поименованных в п. 2 | с пуда. | 4 | 20 | |
2) замки висячие и внутренние, кроме медных, а равно шурупы (винты для дерева) | с пуда. | 6 | — | |
Примечание. Всякие железные и стальные оковки и накладки, употребляемые при строениях и для мебели, подлежат оплате пошлиною по соответственным пунктам ст. 153, если предметы этого рода особо не поименованы в статьях русского тарифа, для которых установлены более высокие пошлины. Никелирование не должно служить основанием для отнесения изделий этого рода к высшей пошлине. Гвозди, шипы, заклепки, наличники и трубки из меди и латуни не будут влиять на порядок пропуска висячих и внутренних замков, к коим они прикреплены. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Из 154. | Жестяные изделия: | |||
1) всякие, а также из листового железа: крытые лаком, эмалью, цинком и другими простыми металлами, или отделанные окраскою, кроме подходящих под п. 2 сей (154) статьи | с пуда. | 4 | — | |
Примечание к п. 1. Железная эмалированная посуда, лакированная и отделанная окраскою, подлежит оплате пошлиною, указанною в настоящем пункте, хотя бы края и ручки этой посуды были окрашены иным цветом. | ||||
Примечание см. ст. 141. | ||||
Из 155. | Проволока. | |||
Примечание см. ст. 141. | ||||
Из 156. | Проволочные изделия: | |||
из п. 1. железные и стальные: | ||||
г) карды и кардо-ленты всякого рода | с пуда. | 4 | 80 | |
Примечание. Булавки железные и стальные, предназначенные не для украшения, хотя бы с металлическими головками ила шарообразными головками из черного, одноцветного или крапчатого стекла, не подходящего под наименование искусственных камней, оплачиваются пошлиною наравне с проволочными изделиями, железными или стальными, по ст. 156 п. 1 тарифа, в случае, если длина их со включением головки не превышает 21/2 дюймов русских (6,35 сантим.), и если они соответствуют имеющимся в таможнях образцам. | ||||
Примечание см. ст. 141. | ||||
Из 157. | Игольный товар из железа и стали: | |||
1) иглы швейные и всякие, кроме нижепоименованных | с фунта | 1 | 20 | |
2) иглы для швейных машин | с фунта | 2 | — | |
Из 158. | Ножевой товар, кроме отнесенного к другим статьям тарифа и машинных ножей: |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
1) всякий, независимо от его назначения, в оправе из простых материалов, изготовленный из ковкого чугуна, железа, стали, меди, медных сплавов и из других, поименованных в статье 143, металлов и металлических сплавов; а также ножницы и щипчики, снабженные как гладкими, так и зазубренными лезвиями; клинки ножевые и вилки, без черенков как в черновом, так и в обработанном виде. | с пуда. | 20 | 40 | |
Примечание. Ножи и вилки с черенками из простых материалов оплачиваются пошлиною по настоящему пункту в 20 р. 40 к. | ||||
2) те же изделия позолоченные или посеребренные, а также в оправе позолоченной, посеребренной, из накладного серебра, из черепахи, перламутра, слоновой и мамонтовой кости, или когда эти материалы, не исключая золота и серебра, входят, как украшения, в оправу из простых материалов | с пуда | 60 | — | |
Из 160. | 2) резаки для сечки соломы, лопаты, заступы, вилы, грабли, сапы, мотыги, кирки и кайлы | с пуда | 1 | 80 |
Примечание. Вилы всякого рода, как, напр., для выкопки свекловицы, навозные и т. п., будут подлежать оплате пошлиною по настоящей статье | ||||
161. | Инструменты ручные для ремесел, художеств, фабрик и заводов: | |||
1) напилки и рашпили, а также клуппы, метчики и плашки | с пуда. | 2 | 50 | |
2) всякие, кроме поименованных в пункте 1 сей (161) статьи, а также относящихся к статье 158, хотя бы с частями из других простых материалов | с пуда. | 1 | 80 | |
Из 162. | Принадлежности типографского набора и печатного дела: | |||
3) камни литографские, с нанесенными на них рисунками | с пуда. | 1 | 50 | |
Из 163. | Изделия из олова и цинка и их сплавов, кроме изделий, относящихся к статье 215. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Примечание: Изделия из британского металла, т. е. смеси олова и сурьмы с присоединением до 2% меди, подлежат пропуску по ст. 163, как изделия из олова. | ||||
Примечание см. ст. 141. | ||||
Из 165. | Тонкие оловянные листы, весом в 1 золотник и менее в 25 кв. дюймах | с пуда. | 3 | — |
166. | Бронзировальный порошок из недрагоценных металлов | с пуда. | 5 | — |
Из 167. | Машины и аппараты, полные или неполные, в собранном или разобранном виде: | |||
1) из чугуна, железа, стали, с частями из других материалов или без оных, хотя бы с присоединением меди не свыше 25% общего веса машин: | ||||
а) всякие, особо непоименованные | с пуда. | 2 | 10 | |
б) газовые и нефтяные двигатели, паровые машины, локомобили, кроме поименованных в пункте 5 сей (167) статьи; паровозы, паровозовагоны; паровые дрезины и электровозы; типографские и литографские печатные машины; бумагоделательные машины; станки для обработки дерева, кроме рамных лесопилок, пропускаемых по п. 1 а сей (167) статьи; насосы и ручные пожарные трубы; компрессоры, льдоделательные и холодильные машины, швейные машины | с пуда. | 3 | 20 | |
в) станки для обработки металлов,за исключением прокатных станов и паровых молотов, подлежащих пропуску по п. 1 а сей (167) статьи; паровые пожарные трубы, водомерители, газомерители, пишущие машины | с пуда. | 4 | 20 | |
2) всякие из меди и ее сплавов, или в коих медь или ее сплавы составляют свыше 25% общего веса машины | с пуда. | 8 | — | |
4) сельскохозяйственные машины и орудия, без паровых двигателей, особо не поименованные; модели их | с пуда. | — | 75 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Из 167. | 7) части машин и аппаратов, отдельно от них привозимые, кроме особо поименованных: | |||
а) медные и из медных сплавов, или в коих медь и ее сплавы составляют более 25% в общего веса каждой отдельной части | с пуда. | 8 | — | |
б) из чугуна, железа и стали, хотя бы с частями из других материалов и с присоединением меди не свыше 25% общего веса каждой отдельной части | с пуда. | 4 | 20 | |
8) запасные части машин и аппаратов, кроме особо поименованных, вместе с ними привозимые, медные и из медных сплавов, или в коих медь и ее сплавы составляют более 25% в общего веса каждой отдельной части | с пуда. | 8 | — | |
9) запасные части машин и аппаратов, вместе с ними привозимые, из чугуна, железа и стали, хотя бы с присоединением меди не свыше 25% веса каждой отдельной части: | ||||
а) привозимые с машинами, поименованными в п. 1 а сей (167) статьи | с пуда. | 2 | 10 | |
б) привозимые с машинами, поименованными в п. 1 б сей (167) статьи | с пуда | 3 | 20 | |
в) привозимые с машинами, поименованными в п. 1 в сей (167) статьи | с пуда | 4 | 20 | |
из п. 11. Запасные части сельскохозяйственных машин и орудий, вместе с ними привозимые, за исключением машин, поименованных в п. 6 сей (167) статьи | с пуда. | — | 75 | |
168. | Весы с принадлежащими к ним приборами; части весов, кроме медных и из медных сплавов: | |||
1) за первые 3 пуда их веса в штуке; разновесы | с пуда. | 4 | 50 | |
2) за каждый пуд веса в штуке сверх 3 пудов | с пуда. | 2 | 10 | |
169. | Инструменты приборы и аппараты физические, астрономические, математические и т. п., а также электротехнические принадлежности: | |||
1) инструменты, приборы и аппараты: |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
астрономические, оптические (кроме поименованных в статье 170), физические, химические, математические, геодезические и чертежные; медицинские; манометры, вакуометры, индикаторы и счетчики (кроме поименованных в пункте 2 сей (169) статьи); волшебные и проекционные фонари, фотографические аппараты; глобусы географические; стекла: для очков, лорнетов, зажигательные, увеличительные и всякие оптические; электрические выключатели, переключатели, предохранители, патроны для лампочек накаливания, реостаты и коммутаторы всякого рода, как в собранном, так и в разобранном виде; аппараты телеграфные и телефонные; электрические и воздушные звонки и принадлежности для электрической сигнализации | с пуда. | 9 | — | |
2) электротехнические измерительные приборы (амперометры, уаттметры, вольтметры и счетчики). | с пуда. | 12 | — | |
Из 171. | Часовой товар: | |||
из п. 1. часовые механизмы, привозимые без корпуса или отдельно от корпуса: | ||||
б) для часов стенных, столовых, каминных и дорожных, кроме поименованных в литере в, со штуки 1 р. 50 к. и сверх того | с фунта | — | 75 | |
Примечание 2. Стенные, столовые, каминные и дорожные часы с неотделимыми от корпуса, без помощи инструмента, механизмами, пропускаются по материалу корпуса и, независимо от сего, оплачиваются пошлиною: а) за механизмы, поименованные в п. 1 литере б, — по 4 рубля со штуки и б) за механизмы, поименованные в пункте 1 литере в, — по 60 к. со штуки. Часовые механизмы так называемой американской системы, т. е. с штампованными, травленными, лакированными, а также полированными и вырезными щитками |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
и колесами, с не резными шестернями (за исключением заводных шестерней, находящихся вне щитков), даже в том случае, если заводные пружины помещены в закрытых барабанах (пружинных коробках с внутренним устройством), оплачиваются пошлиною в 90 к. со штуки, причем никакой пошлины по весу не взимается. Часы с подобным механизмом, не отделимым от корпуса без помощи инструмента, оплачиваются весовой пошлиною по материалу корпуса и, независимо сего, пошлиною в 90 коп. с штуки за каждый механизм. | ||||
5) части часового механизма в разобранном виде: | ||||
а) части, не соединенные между собою, а именно: отдельные колеса, оси и проч. | с фунта | — | 75 | |
б) части, соединенные между собою, а равно уложенные вместе с ними, в одном внутреннем помещении, части несоединенные | с фунта | — | 75 | |
Из 172. | Инструменты музыкальные: | |||
1) рояли; органы непереносные всякие | со штуки | 168 | — | |
2) пианино | со штуки | 96 | — | |
4) всякие особо непоименованные музыкальные инструменты; принадлежности к музыкальным инструментам, отдельно привозимые, как-то: смычки, струны бараньи и шелковые (металлические струны пропускаются по статье 155), клавиатуры, молоточки (колки для фортепиан пропускаются по статье 156, пункту 1, лит. б), метрономы, камертоны, кроны и проч. | с фунта | — | 15 | |
Из 173. | из п. 3. велосипеды: | |||
а) двухколесные | со штуки | 30 | — | |
из п. 6. части велосипедов во всяком виде | ||||
Примечание к п. 6. Резиновые шины (калоши) и трубки (камеры) для велосипедов оплачиваются пошлиною по ст. 88, если они не содержат никаких металлических |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
частей, за исключением вентилей, прикрепленных к камерам. | ||||
Из 177. | Писчебумажный товар: | |||
из п. 2; в лит. б. Воротнички, рукавчики и манишки, приготовленные из бумаги, покрытой или непокрытой с одной или с обеих сторон белою, крашеною или набивною хлопчатобумажною тканью без настоящего шитья, совокупно с весом коробок, в коих они уложены. При пропуске воротничков, рукавчиков и манишек такого рода, подражание шитью, полученное при помощи тиснения, не признается настоящим шитьем | с пуда. | 3 | 60 | |
3) бумага и картон с украшениями, как-то: позолотою, посеребрением, бронзировкою, тиснением, высечкою (кружевная), узорами, рисунками, картинками, борлюрами, гербами, вензелями; картинки переводные (декалькомании); изделия из бумаги, как то: конверты, цветы, трафареты для рисования, абажуры и т. п.; изделия из бумаги, картона и бумаги битой с украшениями, кроме относящихся к статье 215, а также указанных в пункте 4 сей (177) статьи | с пуда. | 14 | 50 | |
Из 178. | Книги, картины, карты и т. п. | |||
из п. 1 картины, рисунки, чертежи, карты, ноты: | ||||
б) воспроизведенные на бумаге каким бы то ни было печатным способом, кроме предметов, поименованных в литерах в и г | с пуда. | 12 | — | |
Примечание к лит. б. Открытые письма с иллюстрациями очищаются пошлиною по настоящей лит. б. | ||||
г) ноты | с пуда. | 4 | 80 | |
2) книги и повременные издания, печатанные каким бы то ни было способом на иностранных языках, не исключая тех, которые содержат в тексте или в приложениях к нему ноты, карты, чертежи, гравюры и рисунки; параллельные словари с русским текстом. | беспошлинно. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Из 182. | Хлопок трепаный, кардованный; бумажная вата, хотя бы проклеенная в листах; хлопчатобумажные очески всякие. | |||
3) вата гигроскопическая и антисептическая | с пуда. | 7 | 75 | |
Из 183. | Бумажная пряжа. | |||
Примечание. Пошлиною, согласно примечанию к ст. 183, оплачиваются тяжники (сельфакторные веревки). | ||||
Из 185. | Шелк крученый и пряденый. | |||
Примечание. Разница, установленная русским таможенным тарифом 13 (26) января 1903 г., между пошлинами по ст. 185, п. 1 а, б и примечанию (шелк крученый и пряденый) и пошлинами по ст. 180 п. 4 и примечанию (шелк-сырец или греж) не будет увеличена в течение действия настоящей конвенции. | ||||
Из 186. | Шерсть чесаная, пряденая и крученая: | |||
2) пряденая: | ||||
а) до № 57 включительно (по метрической системе): | ||||
α) некрашеная | с пуда. | 12 | 40 | |
β) крашеная | с пуда. | 14 | 40 | |
б) свыше № 57 (по метрической системе): | ||||
α) некрашеная | с пуда. | 13 | 80 | |
β) крашеная | с пуда. | 15 | 80 | |
3) крученая, изготовленная из пряжи нумеров: | ||||
а) до № 57 включительно (по метрической системе): | ||||
α) некрашеная | с пуда. | 13 | 90 | |
β) крашеная | с пуда. | 15 | 90 | |
б) свыше № 57 (по метрической системе): | ||||
α) некрашеная | с пуда. | 16 | 30 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
β) крашеная | с пуда. | 18 | 30 | |
4) фасонная всякая (с петельками, глазками, кольцами и т. п.): | ||||
а) некрашеная | с пуда. | 16 | 30 | |
б) крашеная | с пуда. | 18 | 30 | |
Примечание 1. Беленая шерсть подлежит оплате теми же пошлинами, как и шерсть некрашеная. | ||||
Примечание 2. Шерсть пряденая и крученая, поименованная в ст. 186 пп. 2 и 3, подлежит оплате указанными в сих пунктах конвенционными пошлинами, хотя бы в ней содержалась примесь хлопчатой бумаги, льна или пеньки. | ||||
189. | Бумажный бархат, плис и плисовые ленты, хотя бы узорчатые | с фунта | 1 | 10 |
Из 192. | Ткани из джута, льна, пеньки и других указанных в п. 3 ст. 179 материалов, кроме тканей, поименованных в статьях 191 и 193: | |||
1) тик для матрацев и мебельный; ковровые, мебельные и т. п. тяжелые ткани | с фунта | — | 60 | |
3) скатерти, салфетки, полотенца | с фунта | 1 | 35 | |
Примечание к пп. 1 и 3. Ткани, поименованные в ст. 192 пп. 1 и 3, подлежат оплате указанными в сих пунктах конвенционными пошлинами, хотя бы в них содержалась примесь хлопчатой бумаги. | ||||
Примечание к п. 3. Скатерти, салфетки и полотенца подлежат очистке пошлиной по п. 3 настоящей статьи, хотя бы они были отделаны простой ажурной обрубкой, шириной не более полдюйма, и бахромой, не пришитою к ткани, а сделанною из продолженных нитей той же ткани. | ||||
Из 197. | Бархат и плюш, ленты бархатные и плюшевые, с ворсом шелковым (или бур-де-суа), не содержащие шелка (или бур-де-суа) ни в основе, ни в утке — хотя бы с шелковою или полушелковою кромкою, не более полдюйма ширины с каждой стороны ткани или ленты. | с фунта | 4 | 50 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
199. | Шерстяные материи тканые, особо не поименованные: имеющие в фунте до 3 квадратных аршин | с фунта | 1 | 50 |
имеющие в фунте более 3 квадратных аршин | с фунта | 2 | — | |
Примечание. Шерстяные материи тканые, особо не поименованные, подлежат оплате конвенционной пошлиной, указанной в ст. 109, хотя бы в них содержалась примесь хлопчатой бумаги. | ||||
Из 202. | Шерстяные изделия для фабричного употребления: | |||
в п. 2 приводные ремни из верблюжьей шерсти и салфетки для прессов и фильтров | с фунта | — | 35 | |
Из 205. | Вязаные изделия и басонная работа: | |||
из п. 1 вязаные изделия, хотя бы с признаками шитья: | ||||
в) бумажные | с фунта | — | 75 | |
всякие другие, поименованные в п. 1 в | с фунта | — | 90 | |
2) шнурки и тесьмы басонные, аграманты, бахрома, кисти, гарнитуры и другие плетеные изделия: | ||||
а) шелковые и полушелковые | с фунта | 2 | 85 | |
б) всякие другие: | с фунта | — | 90 | |
Примечание. По соответствующим пунктам этой статьи будут подлежать очистке пошлиной вязаные изделия и басонная работа, изготовленные ручным способом или на станках, законченные на станках или изготовленные из отдельных кусков, даже кардованные или плюшированные, с признаками шитья или без оных. Вязанные изделия хлопчатобумажные, льняные и шерстяные, снабженные украшениями, будут пропускаемы по этой статье без добавочной пошлины в том случае, если украшения не содержат шелка. Но вязанные перчатки будут оплачиваться конвенционной пошлиной по ст 205 п. 1 в без надбавки, хотя бы на них имелись шелковые или полушелковые |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
однорядные стрелки. Вязанные предметы, одеяния всякого рода будут очищаемы по подлежащим пунктам ст. 205. | ||||
206. | Тюль, кроме шелкового, в кусках и отдельных отрезках: | |||
1) бумажный гардинный узорчатый (не вышитый и без накладок) | с фунта | 2 | — | |
2) всякий, кроме особо поименованного | с фунта | 5 | — | |
207. | Кружева и кружевные изделия: | |||
1) шелковые и с примесью шелка | с фунта | 10 | — | |
2) всякие иные | с фунта | 4 | 721/2 | |
Из 208. | Вышивки, вышитые ткани и тюль: | |||
из п. 1. всякие, кроме поименованных в пункте 2 сей (208) статьи: | ||||
б) всякие иные, — за исключением шелковых и полушелковых, вышитые шелком, золотом, серебром, мишурой | с фунта | 10 | 80 | |
в) поименованные в литере б сего пункта, вышитые простыми материалами | с фунта | 7 | — | |
из п. 2. ткани и тюль, шириною не менее одного аршина, вышитые по одному краю шириной не более одного вершка. | ||||
Примечание к п. 2. Поскольку ткани и тюль невышитые пользуются конвенционными пошлинами, расчет предусмотренных настоящим пунктом надбавок будет производиться на основании конвенционных пошлин. | ||||
Из 209. | Белье и платье в подготовленном или готовом виде: | |||
1) белье из хлопчатобумажных, льняных и шерстяных тканей всякое, с метками, но без других украшений и отделки | с фунта | 2 | 70 | |
2) всякое белье (кроме шелкового и полушелкового, пропускаемого по п. 6 сей (209) |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
статьи) с отделкою кружевом, прошивкою и т. п., а равно вышитое | с фунта | 3 | 60 | |
3) платье мужское, с отделкой или без оной: | ||||
а) из хлопчатобумажных, льняных и пеньковых тканей | с фунта | 2 | — | |
б) из шерстяных тканей | с фунта | 3 | — | |
4) женское и детское платье и другие предметы одеяния, кроме особо поименованных, из тканей всяких, кроме шелковых или полушелковых; | ||||
а) приготовленное без отделки, в лит. б сего пункта указанной | с фунта | 4 | — | |
б) отделанное лентами, бархатом, мехом, кружевом, вышивкою, в количестве, не преобладающем над материалом самого платья | с фунта | 6 | — | |
5) то же платье из двух или более тканей, их коих одна полушелковая или шелковая и не преобладает одна над другою, с отделкою или без оной | с фунта | 9 | — | |
6) платья всякие и другие предметы одеяния (мужские, женские и детские), кроме особо поименованных, из бархата, полубархата, шелковых и полушелковых тканей, с отделкою или без оной, равно платье всякое, в коем преобладают названные ткани или отделка из них | с фунта | 12 | 60 | |
Примечания к примечаниям общим к статьям 183—209. | ||||
К примечаниям 2, 4 в и 6, Поскольку пряжа, ткани, вязаные и плетеные изделия и басонная работа без примеси шелка и мишуры (равно золота и серебра) пользуются конвенционными пошлинами, указанные в примечаниях 2, 4 в и 6, надбавки за означенную примесь будут исчисляться на основании конвенционных пошлин. | ||||
К примечаниям 7 и 8. Конвенционные пошлины, установленные для материалов, определяют также расчет пошлин за |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
изделия из этих материалов, равно как и пошлинных надбавок. | ||||
Из 211. | Зонтики и трости с зонтиками: | |||
1) всякие, обтянутые шелковою или полушелковою тканью: | ||||
а) с отделкою обтяжки (кружевами, лентами, вышивками и проч.) | со штуки | 4 | — | |
б) без отделки | со штуки | 3 | — | |
2) всякие, обтянутые тканями, кроме шелковой и полушелковой: | ||||
а) с отделкою обтяжки (кружевами, лентами, вышивками и проч.) | со штуки | 2 | — | |
б) без отделки: | ||||
обтянутые бумажными тканями | со штуки | — | 60 | |
обтянутые другими тканями | со штуки | 1 | 30 | |
Примечание к пп. 1 и 2. Чехлы для зонтиков и т. п., сделанные из тех же тканей, которыми обтянуты зонтики, равно как и чехлы бумажные или сделанные из кожеподобной ткани, привозимые вместе с зонтиками, не подлежат оплате пошлинами особо. | ||||
из п. 3, из лит. а) зонтичные каркасы без ручек, но хотя бы с металлическими стержнями, выступающими из каркаса, служащими для приделки ручек, а равно части этих каркасов (спицы, металлические стержни) | со штуки | — | 25 | |
Из 212. | Пуговицы: | |||
из п. 1. всякие металлические, кроме золотых, серебряных и платиновых (ст. 148); всякие льняные, бумажные, шерстяные и шелковые | с фунта | — | 90 | |
из п. 2 фарфоровые | с фунта | — | 371/2 | |
Примечание к ст. 212. Пошлина по настоящей статье (212) будет взиматься совокупно с весом карточек, на которых закреплены пуговицы. |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Примечание к п. 2 ст. 212. Циркуляр департамента таможенных сборов, от 15 января 1897 г., за № 1087, п. 3, относительно фарфороподобных пуговиц, останется в силе в течение действия настоящей конвенции. | ||||
Из 214. | Стеклярус, бусы и бисер стеклянный, металлический и из других простых материалов. | |||
Примечание. Искусственный жемчуг, т. е. жемчуг из воска, а равно жемчуг из стеклянных бус, покрытых внутри составом из рыбьей чешуи или другими жемчужными составами, пропускаются по настоящей статье (214), хотя бы они представляли собою подражание настоящему жемчугу. | ||||
215. | Вещи галантерейные и туалетные, особо не поименованные, в целом и разобранном виде; игрушки детские: | |||
1) ценные, в состав коих входит шелк, алюминий, перламутр, кораллы, черепаха, слоновая кость, финифть, янтарь и т. п. ценные материалы, позолоченные или посеребренные металлы и металлические композиции; всякие, особо непоименованные, изделия из перламутра, черепахи, слоновой кости и янтаря | с фунта | 2 | 70 | |
Примечание к п. 1. Циркуляр департамента таможенных сборов, от 16 ноября 1894 г., за № 21510, п. 7, относительно порядка пропуска плюшевых мешочков (ридикюлей), останется в силе в течение действия настоящей конвенции. | ||||
2) простые, с частями, оправою или украшениями из металлов недрагоценных и металлических композиций (непозолоченных и непосеребренных), из рога, кости, дерева, фарфора, недрагоценных камней, стекла, морской пенки, китового уса, гагата, целлулоида, лавы и т. п. дешевых материалов; всякие, особо непоименованные, изделия из рога, кости, морской пенки, китового уса, гагата, целлулоида, лавы и воска. | с фунта | — | 70 |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
Примечание к пп. 1 и 2. Детские игрушки всякого рода, за исключением относящихся к п. 3, оплачиваются пошлиною в 70 к. с фунта. | ||||
Примечание к п. 2. Означенные в настоящем пункте предметы оплачиваются определенными по нему пошлинами и в том случае, если они содержат шелк или полушелк. | ||||
3) подходящие под определение сей (215) статьи предметы: из меди или медных сплавов без рельефных и гравированных украшений, хотя бы штампованные (п. 2 ст. 149), из чугуна, железа, стали, олова, свинца и цинка, весом менее 3 фунтов в штуке, без примеси других металлов | с фунта | — | 40 | |
Из 216. | Карандаши всякие, в том числе цветные, в оправе или без оной, совокупно с весом коробок, в коих привозятся | с фунта | — | 521/2 |
Примечание 2. Аспидные доски, линованные и нелинованные, хотя бы в рамках, равно как грифели, хотя бы покрытые бумагою или другими материалами, оплачиваются пошлиной по ст. 66, п. 6 с надбавкою в 20%. | ||||
218. | Образчики разных материалов и изделий, не имеющие вида и характера товаров | — | беспошлинно. | |
Примечание. Образчики разных материй и изделий всякого рода, не имеющие вида и характера товаров, будут пропускаемы по ст. 218 даже в случае привоза их закрепленными на картон или бумагу, сброшюрованными или переплетенными в книжки. | ||||
Роспись товарам, запрещенным ко ввозу. | ||||
Из 219. | Монета российская разменная, медная и серебряная, и всякая иностранная медная и серебряная. | |||
Примечание. Путешественникам и пограничным жителям, переходящим границу с надлежащими документами, |
Статьи общего русского таможенного тарифа 13|26 янв. 1903 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины. | |
Руб. | К. | |||
разрешается иметь при себе российскую разменную монету на сумму до 4 рублей 50 копеек и германскую медную, никелевую или серебряную монету на сумму до 10 марок. | ||||
Роспись товарам отпускным. | ||||
Тряпье и лоскутье всякое, шерстяные обрезки и бумажная полумасса | — | беспошлинно. |
Статьи германского таможен. тарифа от 25 декабря 1902 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины в марках. |
1. | Рожь | 100 килогр. | 5 |
2. | Пшеница и полба | 100 килогр. | 5,50 |
Из 3. | Ячмень, за исключением пивоваренного | 100 килогр. | 1,30 |
Примечание. Будет признаваться ячменем не пивоваренным, подлежащим оплате пониженной пошлиной: 1. при ввозе через особо указанные и на то уполномоченные таможенные учреждения, ячмень, гектолитр коего, в чистом не смешанном и шастанном (с обитыми остями) виде, весит менее 65 килограммов, и не содержащий в то же время, по весу, более 30 процентов зерен, гектолитр коих весит 67 килограммов или более; 2. ячмень, относительно коего будет доказано, что он негоден для выделки солода, или что он не будет употреблен на его выделку. |
Статьи германского таможен. тарифа от 25 декабря 1902 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины в марках. |
В случае оспаривания со стороны ввозителя точности результатов указанного в п. 1 исследования или же если, ввиду особых качеств представленной к досмотру партии, возникнут другие сомнения относительно назначения ячменя, таможенное учреждение обязано пропустить товар с пониженной пошлиной лишь по приведении его в состояние, делающее его негодным для приготовления солода. Операция эта будет производиться, по усмотрению таможни, путем крупного помола, шастания, расщепления, толчения или иным однородным сему способом. При этом подразумевается, что применение подобного способа не будет вызывать никаких расходов со стороны провозителя. | |||
4. | Овес | 100 килогр. | 5 |
Из 11. | Горох, чечевица | 100 килогр. | 1,50 |
12. | Бобы кормовые (конские бобы и т. п.), лупины, вика | 100 килогр. | 1,50 |
13. | Рапс (репак) и сурепа, семена рыжиковое, масличной редьки, горчичное, полевой горчицы. | 100 килогр. | 2 |
15. | Льняное семя, конопляное семя | — | беспошлинно. |
18. | Семена красного клевера, белого клевера и прочих видов клевера | — | беспошлинно. |
19. | Семена всякого рода трав | — | беспошлинно. |
Из 28. | Лен и пенька, сырые, очищенные, моченые, мятые, трепаные, вываренные | — | беспошлинно. |
Примечание. Льняная и пеньковая пакля пропускается беспошлинно по ст. 28. | |||
30. | Хмель | 100 килогр. брутто | 20 |
31. | Хмелевая мука (лупулин) | 100 килогр. брутто | 20 |
74 | Лес строевой и поделочный, необделанный или обделанный только в поперечном |
Статьи германского таможен. тарифа от 25 декабря 1902 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины в марках. |
сечении топором или пилою, с корою или без нее: | |||
твердый | 100 килогр. | 0,12 | |
1 куб. мет. | 1,08 | ||
мягкий | 100 килогр. | 0,12 | |
1 куб. метр | 0,72 | ||
Примечание. Лес строевой и поделочный для хозяйственных или промышленных надобностей жителей пограничной полосы, необделанный или обделанный только в поперечном сечении топором или пилою, ввозимый на руках или же упряжными животными, пропускается беспошлинно, под контролем его применения и с ограничением количеством в 10 куб. метров за гражданский год для каждого пользующегося этой льготой лица. | |||
75. | Лес строевой и поделочный, отесанный в продольном направлении или иным способом подготовленный или разделанный топором; также лучина колотая и лучина, предназначаемая для очистки жидкостей, приготовленная иными способами: | ||
твердый | 100 килогр. | 0,24 | |
1 куб. метр | 1,92 | ||
мягкий | 100 килогр. | 0,24 | |
1 куб. метр | 1,44 | ||
76. | Лес строевой и поделочный, распиленный в продольном направлении или иным способом подготовленный, не струганый: | ||
твердый | 100 килогр. | 0,80 | |
1 куб. метр | 6,40 | ||
мягкий | 100 килогр. | 0,80 | |
1 куб. метр | 4,80 | ||
80. | Железнодорожные шпалы, обделанные топором, а также опиленные только с одной из продольных сторон, не струганые: | ||
из твердого леса | 100 килогр. | 0,24 | |
1 куб. метр | 1,92 | ||
из мягкого леса | 100 килогр. | 0,24 | |
1 куб. метр | 1,44 |
Статьи германского таможен. тарифа от 25 декабря 1902 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины в марках. |
Примечание к ст. ст. 74, 75, 76 и 80. Лес, поименованный в этих статьях, может очищаться пошлиною, по желанию ввозителя, по весу со 100 килограммов или же по объему с 1 кубич. метра. | |||
Из 100. | Лошади: | ||
ценою до 1,000 марок голова | с головы. | 72 | |
Примечание. Лошади ценою до 300 марок голова и ростом (до холки) менее 1 метра 40 сантиметров пропускаются с пошлиною в 30 марок с головы. | |||
106. | Свиньи | 100 килогр. жив. веса. | 9 |
107. | Птица: | ||
гуси | — | беспошлинно. | |
куры всякого рода и прочая живая птица | 100 килогр. | 4 | |
Из 108. | Мясо, за исключением свиного сала, и съедобные внутренности животных (за исключением птиц): | ||
просто приготовленное | 100 килогр. | 35 | |
Примечание к ст. ст. 108 и 109. Для определенных пограничных районов и в случаях местной надобности Союзный Совет может разрешать беспошлинный ввоз мяса свежего или просто приготовленного, а также свиного сала в кусках, в количестве 2 килограммов и менее, не пересылаемого по почте и предназначенного для приграничных жителей. Указанные выше случаи местной надобности признаны для русской границы в отношении беспошлинного пропуска свежего или просто приготовленного свиного мяса, но при условии, что льгота эта может быть временно отменена, если бы того потребовали особо важные соображения ветеринарного надзора. |
Статьи германского таможен. тарифа от 25 декабря 1902 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины в марках. |
Из 110. | Птица: | ||
битая, в том числе резанная на части, не приготовленная | 100 килогр. | 15 | |
шпигованная или приготовленная другим простым способом | 100 килогр. | 20 | |
Из 112. | Пернатая дичь: | ||
не живая, в том числе резанная на части, не приготовленная | 100 килогр. | 20 | |
шпигованная или приготовленная другим простым способом | 100 килогр. | 20 | |
118. | Икра и ее суррогаты (соленые рыбьи яйца), в том числе прессованные или конченые; икряной рассол | 100 килогр. | 150 |
134. | Масло коровье, свежее, соленое или топленое (масляный жир) | 100 килогр. | 20 |
136. | Яйца домашней птицы и пернатой дичи, сырые или только вареные в скорлупе, в том числе крашеные, разрисованные или иначе украшенные | 100 килогр. | 2 |
137. | Яичный желток, жидкший также соленый или с присоединением других веществ для его сохранения; яичный желток сушеный, также в порошке; яйца битые без скорлупы (смесь яичных желтков и белков) | 100 килогр. | 2 |
147. | Постельное перо, в том числе очищенное или обработанное (бородки и т. п.) | — | беспошлинно. |
Из 210. | Горчица в порошке, в том числе отделенная от масла: | ||
во всяких, помещениях кроме мелких помещений для мелочной продажи | 100 килогр. | 3 | |
Из 239. | Нефть, естественный жидкий минеральный деготь (жидкий асфальт), масла из буроугольного дегтя, торфяное масло, сланцевое масло, масло, извлеченное из дегтя от угля богхеда или кенельского, и иные минеральные масла, особо не поименованные, сырые или очищенные |
Статьи германского таможен. тарифа от 25 декабря 1902 г. | НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРОВ. | Единицы обложения. | Пошлины в марках. |
смазочные масла; также остатки от перегонки минеральных масел, содержащие деготь, парафин или смолистые (подобные смоле); последние, поскольку они не погружаются в воду; смоляное масло | 100 килогр. | 6 | |
Примечание. Керосин и другие очищенные минеральные масла, служащие для целей освещения и особо нигде не поименованные, могут быть очищаемы пошлиною, по желанию привозителей, или с веса, причем за весовую единицу принимается 100 килограммов, или по объему, причем 125 литров, при температуре 15-ти градусов Цельсия, считаются равными 100 килограммам нетто. | |||
265. | Ртуть и ртутные соединения (амальгамы) | — | беспошлинно. |
Из 353. | Летучия масла (эфирные масла): | ||
скипидарное масло, сосново-хвойное масло, смоляной спирт | — | беспошлинно. | |
анисовое масло | 100 килогр. | 20 |