Veronica Beccabunga L. Tabern. Berula major. Фарм. назв. Beccabunga (Herba). Вероника ручейная. Водя́нка (Перм. Крыл.) Ибунка (измѣн. Beccabunga). Ібунка (Малор.) Дикая капуста (Влад.) Козья морда, Козья роста (Алт.) Криничникъ (Мог.) Пото́чникъ (Мейер. Бот. Сл.) Порченая помощь[1] (Эк. Маг.) Порчельница (Лям.) Уразная трава (Волог. г. Никол. у.) Уразница (Ник. у. на р. Юзѣ.) Урочная трава (Тотьма). Цинготная трава (Мейеръ, Бот. Сл.) — Пол. Bobownik, Koziparsk, Potocznik, Przetacznik. — Чешск. Rozrazilka. — Сербск. Razgon. — Луж. Bobownik. — Латыш. Tuhku sahles. — Эст. Sea kapsad, niserdes rohi. — Финн. Ojatädyke, Ampiaiskunka. — Нѣм. Der Quellehrenpreis, die Bachbunge, Ackerkraut, die Bachbohne, der Beckenbaum, das Wasserheil, der Wassersalat. — Франц. Le Beccabunga, le Cresson de Cheval, la Pâquerette. Laitue de Chouette, Salade de Chouette. — Англ. Beccabunga. Water Pimpernel. Прежде употр. отъ цинги. Въ Волог. губ. Никол. у. употребл. отъ «уроковъ». Дымомъ урочной травы окуриваютъ коровъ послѣ теленія.
Примѣчанія
править- ↑ Названіе общее съ Anagallis arvensis (и также искаженное изъ Почешная помощь) — вслѣдствіе того что Veronica Anagallis наз. въ фарм. Anagallis.