Triticum L. Gramin. Steud. 341. Kunth. I. 438. Пшеница[1] и изм. Пашеница, Пашено (Тамб.) — Пол. Pszenica. — Чешск. Pšenice, Žito. — Сербск. Жито, Вшеница, Пченица, Пшена, Пшеница, Шеница. — Болг. Пченица, Ченица. — Финн. Vehuä. — Нѣм. Der Weizen. — Франц. Le Froment, Le Blé. — Англ. Wheat.
Примѣчанія
править- ↑ Пшеница упоминается въ Библіи очень часто и вездѣ по большей части подъ слав. и русск. одинаковымъ названіемъ Пшеница. Въ большей части это есть Trit. compositum. Полба, Trit. Spelta, тоже упоминается часто. Она въ однихъ мѣстахъ наз. по слав. Пыро, русск. Полба (Іезек. IV. 9), въ другихъ слав. Жито, русск. Полба (Исх. IX. 32). Сибирцевъ (61) предполагаетъ, что евр. Cesmeth переводимое cлoвoмъ Пшеница, надо переводить словомъ Рожь.