[321]Scorzonēra DC. Composit. VII. 117. Названіе это производятъ отъ итал. слова scorza, кора и nera, черная — по наружному цвѣту корня. Но вѣроятнѣе производить отъ Escorzonera, испанскаго названія этого растенія, произведеннаго отъ исп. escorzon, змѣиный ядъ, тѣмъ болѣе, что корень въ Испаніи считается вѣрнѣйшимъ средствомъ отъ укушенія змѣи. Змѣедушникъ (перев. Кондр.) Козелецъ (Двиг.) Козе́лики, Козельки, Козликъ (Донъ). Ужовникъ (иск.) — Пол. Węźymord. — Чешск. Hadimord. — Сербск. Zmijak. — Луж. Zatkanca. — Финн. Sikojnuri. — Нѣм. Schwarzwurz, Nattermilch. — Франц. Scorzonère. — Англ. Viper's Grass, Scorzonera.