[260]Platanthera bifolia[1] Rich. Бальзаминъ дикій (Даль). Боякъ (Волын.) Ночные духи (Вѣстн. Естеств. Наукъ 1855). Гвоздика (Твер. Пуп.) Дѣтская трава (Собол. перев. Knabenkraut). Полевой жасминъ (Кал. Смол.) по запаху. Завязный корень (Ярослав.) Зенольки (Могил.) Конвалія, Команишникъ (Могил.) Кукушкины слезки (Моск. и друг.) Кокушникъ (Двиг.) Кукушница двулистная (Собол.) Любовный корень (Каз.) Ландышь (Тв. Пуп.) Любка (Малор. Двиг. Кауфм.) Любжа (Кал. Смол.) Ночная красавица (Даль). Ночная фіалка (Яросл. Кауфм.) Матерникъ (Олон.) Перелой (Вятск.) Бѣлый Сатиръ (Собол. перев.) Стагачка (Слов. Церк.) Стогачка (Даль). Сторчецъ смольный (Кіев.) Статушки (Вят. Кот.) Чистотѣлъ (Пет.) Ядрушки, Яички (Собол. общ. всѣмъ Orchis). Ятрышникъ двулистный. — Пол. Dwojlist. Nocny cień. - Чешск. Cepetec, Wimennik, Wémennik. — Латыш. Baltas dsegguses, Seetawas. — Эст. Juuda käpad, Ussi keeled, Jesuse käsi. — Чуваш. Юрамтемъ-шуда. — Финн. Noriheinä, Valkea Lehdokki. — Перм. Бусъ-турунъ. — Нѣм. Knabenkraut, Bisamkraut, weisser Kukuck, Waldhyacinthe, Fliegenblume, Fuchshödelein, Wohlriechende Stendelwurz, Vanillenorchis. — Франц. Herbe à la coupure. Извѣстное сильно пахучее ночью растеніе, откуда и названія «гвоздики, ландыша или конваліи, ночной фіалки, ночнаго духа». Въ Твер. губ. жители свѣжую съ цвѣтами траву или и высушенную безъ корня, обваривая какъ чай, употребляютъ противъ лихорадки (Пуп.) Корневыя шишки тоже отдѣляютъ запахъ козла и имѣютъ свойство мочегонное и дѣйствующее на половые органы. Въ Каз. губ. отваръ корня пьютъ по рюмкѣ въ день, вмѣсто любовнаго напитка.