Ботанический словарь (Анненков)/Phleum pratense/ДО

Ботаническій словарь — Phleum pratense
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 249.

[249]Phleum pratense L. Бжанка (Минск. Зап. Ак. Н. XXIV. 2. 63 съ пол.) Запорная трава (Пет.) Зубная трава (Олон. Пот.) Колосъ (Моск. Жел.) Межевая трава (Могил.) Нивникъ (Пск.) Палочникъ (Волог. Вят. Костр. Влад.) Полевикъ (Вят.) Пырей (Ниж. Екат.) Пырей столбоватый (Grun.) Пыреечикъ (Моск. Жел.) Произв. отъ Рожь — Аржанецъ, Аржаница (Тамб.) Арженецъ (Щегл.) Арженецъ луговой (Собол.) Арженикъ (Сиб. Доп. къ Обл. Сл.) Оржанецъ (Самар.) Роженецъ, Ржанецъ луговой (Щегл.) Ржанець (Малор. Рог.) Ржаникъ (Олон.) Рожникъ (Моск.) Дикая рожь. Рѣзедъ вѣр. измѣненное Рожецъ (Тул.) — Сѣянецъ (Арх. Волог.) и изм. Сѣуха (Вятск.) Сивунъ (Вятск.) Сѣвень (Даль). Стебъ луговой, Степъ. Тимофеева трава, Тимофеевка (назв. перев., но уже вошедшія во всеобщее употребленіе между сел. хоз.) Тимофей тр. Тимоѳеиха. Хабръ, Хебръ[1]. — Пол. Trawa Sw. Tymoteusza. Tyszka. Brzanka (Ков.) — Чешск. Pasnik, Ocásek (Slob.) Hustoklas. — Сербск. Mačji rep, popjno prase. — Финн. Nurmitähkio, Hiiren-häntä. — Эст. Hundi saba. — Латыш. Timota sahle, Wahrpu sahle. — Пермяк. Рудзегъ-турунъ, т. e. рожья трава. — Зыр. Шепта-турунъ (Савинъ). Си-турунъ (Сиверг.) — Черем. Буянъ шудо (Ерем.) — Сарты на Сыръ-Дарьѣ Атъ-кунакъ. — Нѣм. Wiesen-Lieschgras, Grosses Lieschgras, Grosses Kolbengras, Kampfgras, Wiesen-Fönnich, Hirtengras, Thimothensgras, Tymothygras. — Франц. Fléole ou Phléole des près, Fléau des près, Timothy des Anglais, Marsette des près, Grosse Marsette ou Massette, Mannette. — Англ. Timothy-grass. Отличная луговая трава на глинистыхъ и нѣсколько сырыхъ почвахъ; разводится искуственно. Въ Олон. губ. корень кладутъ на больной зубъ.

Примѣчанія

править
  1. Оба послѣднія названія общи съ Poterium spinosum вслѣдствіе того, что древніе называли Phloes'омъ Poterium spinosum.