Ботанический словарь (Анненков)/Panicum Crus Galli/ДО

Ботаническій словарь — Panicum Crus Galli
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 239—240.

[239]Panicum Crus Galli L. Syn. Echinochloa Crus Galli Beauv. Oplismenus Crus Galli Kth. Дикій боръ (Нижег.) Брица[1] (Сам. Астр.) Метлика (Сарат.) Мышій (Курск.) Мышей береговой. Плоскуха (Малор.) Дикое просо (Сар. Сам. и друг.) Воробьиное просо (Влад.) Просянка (Астр. Пот.) и искаж. Поросянка (Wied.) Полевое пшено. Пырей болотный (Ниж.) Пырникь (Мог.) Собачникъ (Укр. Кал.) Чижикъ (Тамб.) Пер. Пѣтушья голень (Могил.) — Пол. Kurza stopa. — Чешск. Ježatka (род. sub Echinochloa). Kuři-noha, Šlapka, Jezatka (Slob.) — Сербск. Koštan, Kokonožac (род. sub Echinochloa). Велики мухар (Панч.) Луз. Muž, Hatna konjaca mjetlička (sub Echinochloa). — Сарты Курмакъ, Kapa-курмякъ. — Гольды Dára (Max. 331). — Нѣм. Der Hahnenfuss, das Hirsengras, der Hühnerfennich, das Sorggras, die Kammhirse, der Huhnspornfennich. — Франц. Pied de coq, Crête de coq, Ergot de coq, Millard, Panis des marais, Patte de poule. — Англ. Prickly Grass, Cock's foot, Chicken Panis-Grass. Сорная трава [240]въ садахъ и огородахъ. Сѣмена могутъ быть употребляемы въ пищу человѣкомъ и домашними животными.

Примѣчанія править

  1. Вѣроятно измѣненное слово Боръ, Борица, но не лат. Briza.