Ботанический словарь (Анненков)/Matricaria Chamomilla/ДО

Ботаническій словарь — Matricaria Chamomilla
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 209.

[209]Matricaria Chamomilla L. Syn. Chamaemelum vulgare (Rupr.) Фарм. назв. Chamaemelum vulgare, Chamomilla vulgaris (Herba) s. minor s. nostraiis. Купальница (Волог.) Маточная трава, Маточникъ, Маточница (Даль). Моргунъ (Кондр. 102). Ромашка (общеупотр.) Рoменъ (Малор. Стар. Банд.) Рома́нъ (Стар. рукоп. Лечебн. Малор. Волк.) Романова трава, Раменъ (Даль). Романецъ (Вол. Подол.) Румянка (Екат.) Румянокъ (Малор. Рог.) Сосонька (Тамб. Meyer). — Пол. Rumianek, rumiankowa Maruna, Maruna rumianek. Румень вонны (Мик.) — Чешск. Heřmánek, Rmen, Ormánek. — Сербск. Titrica, Telenak, Ljutic. Жабльякъ, Прстенакъ. У Лавр. — Комомильа, Липица, Раменак, Прстенак. — Луз. Hermančik. — Русин. Rumianok. — Дубр. Комомилья. — Южн. Слав. Трава од бува. — Валах. Царевъ цвиетъ. — Болг. Попадійки. — Финн. Kameii-saunio. Juhan-neksen. — Эст. Kamelid, saksa kana persed, nbin-hein. — Латыш. Kumeleschi, lanschu, Kummelenes. Kummelischi. — Арм. Пэпуначе. — Груз. Гвирихи, Гвирила. — Гур. Мингр. К(h)аменіа. — Кирг. Иргу́нъ (Хорошх.) — Чуваш. Окся́лла-ко́рыкъ, т. е. денежная трава (Мих.) Шакъ-корыкъ, т. е. шашечная трава (Мих.) — Нѣм. Gemeine od. wilde, od. aechte Kamille, Kamillen-mutterkraut, Feldkamille, Hermel, Hermelin, Hermelchen, Romeyenblume, gemeiner Romey, Aechtes Mutterkraut. — Франц. Camomille petite ou ordinaire. — Англ. Common Chamomile. Wild Chamomile, Dog's Chamomile, Fine leaved Feverfew, Corn Feverfew, Stinking Mayweed. Цвѣты ромашки принадлежать къ самому общеупотребительному лекарству при коликахъ всѣхъ родовъ, при нервныхъ и перемежающихся лихорадкахъ, при женскихъ болѣзняхъ, и снаружи въ видѣ припарокъ, ваннъ.