[164]Helleborus niger L. Горецвѣтъ, Горецвітъ (Малор. Рог.) Морозникъ (Pall.) Стародубка (Малор. Рог.) Смертоѣдъ (Іевл.) Чемеричникъ. Чемерица, Чемерыця. Черный Геллеборъ или черная Чемерица. — Пол. Ciemierzyca czarna. — Чешск. Čemeriče, Čemerka, Kýchawka, Sw. ducha kořeni, Černé kořeni. Čžemerica černa. — Сербск. Sprež, Kukuřek černi. Кукурjекъ. — Болг. Кукурякъ. — Арм. за Кавк. Гандзила-меръ, т. е. мать черемши. Осадъ-Ганзылъ, т. е. негодная черемша (Сит.) — Тат. за Кавк. Асырга. — Нѣм. Das Alröschen, die Christblume, der Christknoten, die böhmische Christwurz, die ächte, schwarze Messwurz, die Weihnachtrose, die Winterrose. — Франц. La Rose de Noël, la Rose d'hiver. — Англ. Black Christ Hellebore. Корни (Radix Helleborï nigri s. Melampodii. Cormi Hellebori nigri cum radicibus) употр. въ медицинѣ.