[163]Helianthus tuberosus L. Бульба (Вол. Новор. Малор.) Бульва (Güld.) Земляная груша, Воложская рѣпа, Волоська ріпа (Сред. въ Малор.) Зимняя рѣпа. Топинамбуръ (съ франц.) Пол. Bulwa. — Чешск. Zemska jablka. — Сербск. Čičora, Nahodnjak, Trtor, Tèrtor. Луз. Běrnawc, Zémske jabłuka. — Болг. Гулия. — Арм. Гедни-хидзоръ, т. е. земляное яблоко (Сит.) — Груз. Имер. Гур. Митцисъ-вашла. — Мингр. Дихаши-ушк(h)ури (Эр.) — Тур. Еръ-алмаси (клубни) около Александрополя. — Нѣм. Die Batate, die Erdbirne, die Erdartischoke, die Grundbirne, die Jerusalem-artischoke, der Topinambour. — Франц. La Poire de terre, le Topinambour. — Англ. Girasol, Jerusalem-Artichoke. Wild Artichoke. Отеч. Браз. Клубни, Radix Helianthi tuberosi s. Adenes canadenses употр. въ пищу. Сухіе листья нюхаютъ какъ табакъ при слабости зрѣнія.