[156]Geranium sanguineum L. Фарм. назв. Sanguinaria (Rad. et Hb.) Бобовишникъ (Екат.) Волосникъ (Малор. Рог. Употр. въ видѣ припарки, когда лезутъ волосы). Волчица (Курск.) Вовча стопа (Малор. Рог.) Вовча-уступа (Умань). Грабельки, Грабельникъ (Ниж. Вор.) Гостинникъ, Гостівникъ (Малор. Рог.) Громникъ (Кіев.) Грызникъ (Волог.) Дубровка (Малор.) Лѣсная дубровка (Минск.) Дубровица (Могил.) Дѣдъ (Курск.) Живущая (Хар.) Журавленникъ. Мужской Золотничекъ (Мог.) Игольникъ (Сарат.) Кровь (Курск.) Курослѣпъ (Уфим.) Крестовая трава (Тамб. Meyer). Ломотная трава (Вор. Тар.) Полевой любистокъ (Под.) Мир зіллэ (Малор. Рог.) Поддубникъ (Черн.) Подплешникъ (Тавр.) Боровая рожа (Черн.) Стоколѣнникъ (Кіевск.) Полевая тоя (Бесс.) Твердякъ (Орл.) Червивикъ (Гродн.) — Неопр. Косытинъ (Волын.) Марлица (Могил.) — Пол. Chnusciolowy nosek. — Финн. Punainen, Kurenpolvi. — Тат.и Арм. за Кавк. Іонжа-гюль (тѣмъ же именемъ наз. и Polemonium coeruleum). — Нѣм. Das Bergschnabelkraut, das Blutkraut, die Blutwurz, die rothe Hühnerwurz, das Nabelkraut. — Франц. Sanguinaire. — Англ. Blood-dock. Coдержитъ дубильное начало и употребл. какъ средство, останавливающее кровотеченіе изъ ранъ. Въ народн. русск. медиц. употр. отъ зубной боли, отъ ломоты, отъ поноса, отъ запора, отъ падучей болѣзни, отъ ранъ и для корма овецъ при болѣзни, называемой метеличникомъ (Курск.) Въ Малор. моютъ отваромъ его голову когда лезутъ волосы.