[142]Evonymus europaeus L. Фарм. назв. Evonymus s. Tetragonia. Божьи глазки (Lindl. Екат.) Березбрекъ (Кондр.) Бересдрень (Корн. Шимк.) Берескледъ, Бересклетъ (Собол.) и изм. Верескледъ. Брускленъ (Корн. Шимк.) Брусклетъ (Сл. Церк.) Брускленина (Лѣсн. журн.) Бруслина (Курск. Харьк. Черн. Екат.) Брузлена (Курск.) Бруслинина (Güld.) Брусилина (Рог.) Брусника, Брусничникъ (Калуж. Новор. Скальк.) Брусынина (Полт. Авг.) Бружмель (Новор. Зап. Росс.) Брюхмели (Сл. Церк.) Брухмель, Брухмеля (Даль). Брезгулина (Гродн.) Брездзельникъ (Вил.) Гиржемелина (Гродн.) Жигалокъ (Wied.) Неревина (Малор.) Волчье лыко (Подол. Ципр. Малор. Рог. Вил.) Просвиръ (Полт. Меркл.) Проскурина (Малор. Волковъ). Мересклетина (Лѣсн. журн.) Вовчі серги (Малор. Рог.) Саклакъ (въ Радом. у. Кіев. г.) Сухолѣсникъ (Гродн.) Котовы яйца (Харьк. Кален.) Цвѣточникъ (Wied.) Цвѣтовникъ (Сл. Церк.) — Смѣш. Свидина (Полт.) Крушина (Курск. Бесс.) Слѣпокурникъ, Кислянка, Боярышникъ. — Пол. Trzmiel. — Чешск. Brslen, Brsnil, Kněžskê Čepičky, Kwadratky, Knèži múd. — Сербск. Куриконина (Лавр.) Курковина (Панч.) Машльика (Кар.) Попова муда (Мик.) Karkovina. Kurika prosta, Vretenika. — Луз. Khaponjace, Khapranowe drjewo, Honački, Khaponički, Honačik, Kaprasowe drjewo, Kaprale, Kaprasa, Kokorac, Kokordac, Khapralc, Khaprasa. — Болг. Бряслика, брясъ. — Молд. Фрасинель (Бесс.) — Тат. Укургаль. — Калм. Эмегольданъ (Кир.) — Груз. Тчантчкгати, Чинчхати. — Тунг. на Амур. Tóchssa-Péare, т. e. заячья жимолость Mel. Віоl. — Нѣм. Europäischer Spindelbaum, das Pfefferhütlein, das Pfaffenkäplein. — Франц. Le Bois à l'ardoire, Le bonnet de prêtre, Fusain d'Europe. — Англ. Prickwood, Prick-Timber, Louse-Berry, Dogwood. Плоды имѣютъ сильное слабительное свойство. Истолченные въ порошокъ, a равно и масло выжатое изъ сѣмянъ, употр. отъ чесотки или паршей на головѣ и для истребленія гнидъ. Древесина идетъ на дѣланіе музыкальныхъ инструментовъ.