[135]Erigeron acris L. Фарм. назв. Conyza major s. coerulea. Богатинка (Твер. Новг.) Богатка (Пет. Пск.) Божанки (Пет.) Бѣлоголовъ (Пет.) Блошникъ (Wied.) Блошница (Lind.) Глоточная трава (Орл.) Губушникъ (Екат.) Ивановые гроздники (Черниг.) Даля (Гродн.) Загадка (Могил. Черн. Малор.) Звѣздомохорочникъ (Экон. Маг.) Злынка (Малор. Рог.) Землепухъ (Вор.) Катокъ (Вор.) Костоломъ (Костр.) Купала (Могил.) Купалка (Минск.) Летучая (Ниж.) Семибратскій листъ (Екат.) Неувяда (Даль). Опуховая (Вятск.) Приметъ (Сит.) Пуховникъ (Вор.) Пушки (Смол.) Синнолой (Могил.) Трава острая (Б. Сл. 12). Лисьи ушки (Олон.) Чихотная (Шенк.) Червивая (Уфим.) — Корел. Волчій бобъ (Олон.) — Финн. Koiransilmä, peltovilla, Verimaksa heinä. — Тат. Дервишъ-отъ (Тавр.) — Нѣм. Das Altmannskraut, der Baldgreis, das Baldkraut, das gemeine Berufskraut, das Beschreikraut, die blaue Dürrwurz, das blaue Flohkraut, das blaue Greiskraut, das Rufkraut. Прежде употр. при болѣзняхъ груди. Играла важную роль въ колдовствѣ и знахарствѣ.