Ботанический словарь (Анненков)/Anthemis tinctoria/ДО

Ботаническій словарь — Anthemis tinctoria
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 38.

[38]Anthemis tinctoria L. Фарм. назв. Buphthalmum vulgare s. Cotula lutea (Herba et Flores). Бабкы́ (Малор.) Гвоздики полевыя (Хар. Екат. Gron.) Желтоцвѣтъ (Вор.) Желтый цвѣтъ (Вятск. Meyer), Желтые цвѣтки (Ниж.) Желтушки (Тв.) Желтородье (Даль). Желтушка (Костр.) Жовтило (Мал. Рог.) Лопаски (Ниж.) Полевые ноготки, Полівыи нагидки (Кіев.) Пупавка, Пупавка желтая (Вят. Пуп. Кал. Пот. и др.) [Пуповка, Пупилки (Кондр.) Папа́вка (Бѣлор. Сл. Hoc), Лѣсные пуповки (Хар.) Хупавки (Основ. Малор.) вѣроятно измѣн. Пупавка]. Пуповникъ (Кал.), Пупавникъ (Сл. Церк.) Желтый Пуповникъ (Екат.) Желтые Попы (Влад.) Пупки (Смол.) Желтый пугвенникъ (Вятск. Meyer). Желтая Ромашка (Пет. Пск. Бесс. Екат.) Польная Ромашка (Минск.) Боровая Ромашка (Пск.) Рамонъ, Роменъ (Мал. Сред.) Красный романъ (Под. Ципр.) Романка (Пет.), Расходникъ большой (Кондр.) Шафранъ полевой (Вятск. Meyer). Цвѣтуха (Алт. Верб.) Заимств. отъ др. рр. Дикая рябинка (Вятск. Meyer отъ Tanacet.) Полевыя шапки (Каз.) отъ Tagetes. Перев. и составл. Глазъ бычій, Воловій глазъ, Воловье око (Кондр. пер. Buphthalmum). Ноготокъ бычій (Кондр.) Измѣн. Купальникъ (Черн. Тавр. и др. вѣр. изм. Пупавникъ). Купавки, Купавочки (тамъ же отъ Пупавка). — Пол. Rumian farbierski (Ков.) Hejnik. — Чешск. KřesПерм. Гора-дзюль. — Финн. Кеltasauramo. — Латыш. Pipenes. — Эст. Kari-kakrad. — Груз. Гвирила (тоже и Leuc. vulg.) — Нѣм. Färberkamille, Gelbe Afterkamille, Rindsauge, die Johannisblume, Rindsblume. — Франц. Camomille des teinturiers. L'Oeil de boeufАнгл. Yellow Camomile. Dyer's Anthemis. Изъ цвѣтовъ получается прекрасная желтолимонная краска. Въ народн. медиц. употр. отъ желтухи (Тавр. Вор.), золотухи (Кіев.), отъ остановки мѣсячныхъ кровоочищеній послѣ родовъ (Вит. Кіев.), отъ простуды для произведенія испарины (Пск.) и др.