Библия для верующих и неверующих (Ярославский)/5/1/3

Библия для верующих и неверующих — Про Валаамовых ослиц
автор Емельян Михайлович Ярославский
См. содержание. Дата создания: 1922—1925, опубл.: впервые в виде отдельных статей в газете «Безбожник» с конца 1922 года. Источник: Ярославский Е. М. Библия для верующих и неверующих. — М.: Госполитиздат, 1959. — Переиздание 10-го изд. 1938 года с незнач. ред. измен-ми.

[298]

Глава третья
Про Валаамовых ослиц

В народе очень много существует сказок про то, как животные говорят человеческим голосом: и лошади, и коровы, и волки, и медведи, и другие животные разговаривают с людьми. Очень много существует сказок про «оборотней»: будто человек может обернуться в любое животное и — наоборот — любое животное может обернуться в человека. Эти сказки сложились очень давно, когда люди не имели еще точных знаний о животном мире, не имели правильного понятия о том, что человек может родиться только от человека. Наоборот, прежде люди думали и верили, что человек может родиться от любого предмета: предками своими некоторые племена и роды считали горы и озера, деревья и камни, животных, птиц, змей. Эти сказочные предки часто обожествлялись. Удивительно ли после этого, что народ верил, будто животное может заговорить человеческим голосом и словом! А попы всякие такие верования в чудеса поддерживали и поддерживают, а часто и сами выдумывают такие рассказы. Один из епископов (епископ Синезий) прямо писал другому епископу: «Народ положительно хочет, чтобы его обманывали: чем чудеснее, тем больше он верит».

Вот такой рассказ про ослицу, которую библейский бог избирает глашатаем справедливости, и передают главы XXII—XXIV библейской книги Числ. [299]

Царь моавитский Валак, видите ли, испугался евреев как могущественного народа, который «поедает теперь все вокруг нас, как вол поедает траву полевую». Не надеясь на свое войско, этот царь послал в Пефор (?!) к волхву (колдуну-заклинателю) Валааму. Послал ему разных подарков и попросил затем, чтобы тот проклял евреев. В проклятие Валаама крепко верил царь Валак. Но Валаам, выслушав просьбу, спросил будто бы бога о том, как ему поступить. По-видимому, этот самый колдун с богом разговаривал, когда ему вздумается, по-приятельски, запросто. Библия сообщает:

«Пришел бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя?» (XXII, 9).

Читателям библии, наверное, и в голову не приходит спросить себя: что же это за бог, который спрашивает, что это за люди? Валаам перечисляет ему послов Валаковых и объясняет, зачем они пришли. Библейский бог не советует проклинать евреев. Валаам отказывается идти проклинать их.

Тогда:

«Валак послал еще князей, более и знаменитее тех» (XXII, 15).

Но Валаам не поддавался на уговоры и опять пошел разговаривать с богом. И вот тут-то начинается, что называется, история с географией. Библия рассказывает:

«И пришел бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними, но только делай то, что я буду говорить тебе.

Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями моавитскими» (XXII, 20-21).

Стало быть, Валаам сделал, как ему приказал бог, в точности выполняя его приказ. Поэтому с удивлением мы читаем то, что написано дальше.

«И воспылал гнев божий за то, что он пошел, и стал ангел господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему» (XXII, 22).

Надо действительно надеть шоры на глаза, совершенно забить голову религиозным туманом, чтобы не видеть полную неувязку в этом месте. Ведь бог сам велел ему идти. Так чего же он «воспылал гневом» и почему он «стал препятствовать ему»? Не проще ли было просто сказать ему: не ходи! Но вся эта нелепость нужна для того, чтобы заставить Валаамову ослицу говорить чело[300]веческим языком, иначе ей не представился бы даже случай к этому.

Библия изображает Валаама очень мудрым человеком, имеющим возможность попросту разговаривать с богом. Библия рассказывает о двух таких разговорах. Какие разговоры вел этот бог с ослицей Валаамовой, библия не приводит, так же как мы ничего не знаем о свиданиях этого бога с ослицей. Оказывается, однако, ослица была более зрячей, чем сам пророк божий Валаам.

«И увидела ослица ангела господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и своротила ослица с дороги и пошла на поле, а Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу» (XXII, 23).

Выходит, что ослица видела ангела, а пророк божий не видел. И трижды проделывается этот самый фокус. Ослица и так и этак: и к стене прижимается в тесном месте, и ногу Валааму к скале прижимает — не понимает мудрый пророк, да и только! Лупит ее палкой почем зря, а того не ведает, что ослица-то эта самая с самим господом богом будто бы беседует, его приказы выполняет. Здорово, должно быть, лупил Валаам эту ослицу, до того, что заговорила она человеческим языком.

«И отверз господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз!

Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя.

Ослица же сказала Валааму: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил с начала до сего дня? Имела ли я привычку так поступать с тобой? Он сказал: «нет»» (XXIII, 28-30).

Заметьте, Валаам нисколько не удивился, что ослица с ним разговаривает по-человечески. (Мало ли чего не бывает!) И разговор ведет с нею, как с самым обыкновенным человеческим существом. И ослица так разговаривает, как будто бы она всегда проповеди библейские читала, а не возила на себе пророка.

После этого приятного объяснения между ослицей и ее хозяином:

«Открыл господь глаза Валааму, и увидел он ангела господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке (ангел-то был в военном чине и пехотинец. — Ем. Я.), и преклонился и пал на лицо свое» (XXII, 31). [301]

Занятная сказка для детей младшего возраста.

Но, к сожалению, сказка эта предназначена для детей старшего возраста, иногда с седыми бородами; матери и отцы семейств верят этаким вот сказкам.

После этой оказии Валаам объяснился с ангелом. По-видимому, ангел не сговорился как следует с богом. Вот и получилась разноголосица. Бог-то велел будто бы идти Валааму, а ангел препятствует. Негладко отцы святые придумали, белыми нитками сшили эту сказку про Валаамову ослицу. А дальше все уже как по-писаному: вместо того чтобы проклинать евреев, Валаам взошел на гору, поставил семь жертвенников и на этих семи жертвенниках зажарил семь бычков и семь баранов. Жареха получилась знатная. А затем вышел и благословил евреев, вместо того чтобы их проклинать.

Весь этот рассказ от начала до конца придуман, конечно, для того, чтобы почудеснее показать, как бог может все сделать. В то время, когда этот рассказ составлялся, степень развития народа была такая, что верили ему, вероятно, все. А для чего же служит этот рассказ теперь? Теперь этот рассказ в руках попа служит для того, чтобы удерживать народ на той точке понимания мира, на какой стояли две-три тысячи лет тому назад. Капиталистам, помещикам, попам и сейчас выгодно, чтобы крестьяне и рабочие верили, будто войны происходят оттого, что бог хочет победы одного народа над другим, будто захваты чужих земель происходят оттого, что бог этого хочет. И если богу понадобится, то и ослы заговорят.

Развитого рабочего, отделавшегося от религии крестьянина этакой сказкой уже не накормишь. Только религиозного человека можно еще заставить верить в Валаамовых ослиц, разговаривающих человеческим языком.