Яблонь, яблоко (Пес. Пес. II, 3, Иоил. I, 12). Обыкновенно думают, что это название означает лимонное дерево с его плодами. Собственно яблонное дерево очень редко на Востоке, и приносимые им яблоки не имеют красоты и приятного запаха, и в сем отношении оно мало соответствует изображению его в Свящ. Писании. Лимонное же или апельсинное дерево, напротив, всецело соответствует тому, что говорится в кн. Песнь Песней об его красоте, благовонном запахе и приятном вкусе и освежающем действии плодов оного. Другие же разумеют под сим названием померанцевое дерево. Золотые яблоки в серебряных, прозрачных сосудах (Притч. XXV, 11) служат иносказательным выражением, в котором благовременный, мудрый совет, практически исполненный, сравнивается с вкусным плодом в серебряной корзине. Зрачок глаз, или глазное яблоко (Притч. VII, 2, Зах. II, 8) – в этих цитатах указывается на тончайшую чувствительность глазного яблока. То же самое иносказание употреблено в кн. Втор. (Втор. XXXII, 10) под выражением: зеница ока для обозначения наивернейшей защиты и безопасности. И в кн. Плач Иер. (Плч. II, 18) выражение: не спускай зениц (или яблок) очей твоих – иносказательно означает не осыхающие днем и ночью слезы.
БЭАН/Яблонь, яблоко
< БЭАН