БСЭ1/Бульвер-Литтон, Эдуард Джордж

БУЛЬВЕР-ЛИТТОН (Bulwer-Lytton), Эдуард Джордж (1803—73), англ. писатель и политический деятель. Был членом парламента (с 1831), министром колоний (1858—59), получил титул пэра в 1866. В начале своей политической деятельности принадлежал к вигам, позднее сильно поправел. Из политических выступлений Б.-Л. наиболее заметным является его горячая защита закона об авторском праве. Как романист Б.-Л. пользовался долгое время большой популярностью. Его творчество характерно для переходного периода от романтизма к реализму, от Вальтер-Скотта к Чарльзу Диккенсу. Б.-Л. отличался необыкновенной литературной гибкостью: он быстро и умело следовал меняющимся литературным вкусам. Б.-Л. испытал свои силы во всех видах романов. Его первый роман «Pelham» (Пелам, 1828) отдал дань господствовавшим тогда в литературе байроническим настроениям; роман «Eugene Агат» (Евгений Арам, 1832) предваряет социально-тенденциозный роман Диккенса; в своих исторических романах «The Last Days of Pompeii» (Последние дни Помпеи, 1834) и «Rienzi» (Риэнци, 1835) Б.-Л. идет по следам Вальтер-Скотта, но, в отличие от последнего, — интересующегося, главным образом, исторической обстановкой, фоном, — Б.-Л. выдвигает на первый план яркую и сильную индивидуальность героя. В романах «Zanoni» (Занони, 1842), «А Strange Story» (Странная история, 1862) Б.-Л. возрождает сенсационный оккультный роман в стиле Радклифф; «The Caxtons» (Какстоны, 1849), «My Novel» (Мой роман, 1863), «What will he do with it?» (Что он с этим сделает?, 1859) являются опытами чисто-бытовых романов. В романах Б.-Л. читатель находит умелую разработку ситуации и достаточно убедительную психологическую мотивировку, но образы Б.-Л. не ярки, не выпуклы, стиль у него напыщенный, а пафос не поднимается над риторикой. Б.-Л. писал и стихи, тоже имевшие в свое время успех, и драмы; у него имеются критические и исторические работы; теперь все забытой за исключением некоторых романов, — из них роман «Последние дни Помпеи» получил мировую известность. Много романов Б.-Л. переведено на рус. язык («Грядущая раса», СПБ, 1891; «Кенельм Чшшнгли, его приключения и мнения», СПБ, 1873; «Кола ди Риэнци», СПБ, 1875; «Парижане», М., 1874; «Последние дни Помпеи», СПБ, 1885; «Призрак», СПБ, 1879; «Что он с этим сделает?», СПБ, 1870, и др.).