Андор Габор
венг. Gábor Andor
р. 20 января 1884({{padleft:1884|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:20|2|0}}), Rinyaújnép
ум. 21 января 1953({{padleft:1953|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:21|2|0}}) (69 лет), Будапешт
венгерский поэт, писатель и переводчик.
Биография в БСЭ1 • Visuotinę lietuvių enciklopediją

Библиография править

Книги править

  • В стране виселиц : Сб. ст. о Венг. революции / Ред. Вл.Мирошевского ; Предисл. Бела Куна. - М. ; Гомель: Мол. гвардия: Гомел. рабочий, 1924 (обл. 1923). - XII, 76 с. : ил., портр. ; 21 см. Авт.: Бела Кун, Евгений Варга, Иоганн Лекай, Пауль Телегди, Андор Габор, Владислав Балог, Л.Хорват, Андич Берей
  • Венгерская революционная поэзия : [Сборник стихотворений] / Пер. [и предисл.] С. С. Заяицкого ; Под ред. и со вступ. ст. И. О. Матейка. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1925. - 176, [4] с.; 22 см. - (Современная иностранная библиотека).
  • Красная шапочка : (Сцена из жизни Венгерского концентрационного лагеря для полит. заключенных в Залаэгерсеге) / Е. Габор ; Пер. с нем. Быковой-Соболевской. - Москва : ЦК МОПР СССР, 1927. - 27 с., [4] с. объявл. ; 17х13 см.
  • Альманах иностранной пролетарской литературы / Под ред. Д. Выгодского. - Ленинград : Красная газета, 1929. - 166 с., [2] с. объявл. ; 22х15 см.. - (Литературная студия "Резца"). Авторы. Стихи: Иоганнес Р. Бехер, Владислав Броневский, Анри Гильбо, Поль Вайян-Кутюрье, Уиттер Бинер, Антонио Арраис Херман Лист Арсубиде, Бланка Люс Брум. - Проза: Ф. К. Вейскопф, Стин Стревелс, Поль Питерс, Ганс Лорбер, Андор Габор, Линард Лайцен, Андрей Упит, Майкл Голд, Жан Туссель, П. Юберман. Обложка: В. Свешников.
  • Город толстяков = (Die stadt der bauche) : [Рассказы] / Андор Габор ; Пер. с нем. Ал. Дейча. - Москва : изд-во и типо-лит. акц. изд. о-ва "Огонек", 1931. - 48 с.; 14х10 см. - (Библиотека "Огонек" № 587).
  • Лагерь Ворошилова : [Пионердвижение в Германии] / А. Габор ; Пер. с нем. Б. Окунева. - Москва : Огиз : Мол. гвардия, 1932 (фабрика книги "Красный пролетарий"). - 48 с. : ил.; 18х13 см.
  • А завтра прыгнет другой... : [Рассказы] / Андор Габор ; Пер. А. Л. Дейча. - Москва : Журн.-газ. объединение, 1932 (типо-лит. "Огонек"). - Обл., 40 с.; 14х11 см. - (Библиотека "Огонек" № 36 (689)).
  • Ленин в Нейкельне / А. Габор ; В методобраб. П. Марголис. - Москва : Изд. т-во иностр. раб. в СССР, 1934 (Л.). - 143 с. : ил.; 14 см. - (Немецкая библиотека).
  • Ужин у Губертуса : Повести и рассказы о фашистской Германии / Андор Габор ; Пер. с нем. Е. Магат. - Москва : Гослитиздат, 1936 (11 тип. Мособлполиграфа). - Переплет, 331, [2] с., 1 с. объявл.; 20х13 см.
  • В последний вечер : Рассказы / Андор Габор; Пер. с нем. А. Ариан. - Ташкент : Гос. изд. УзССР, 1942. - 103 с.; 17 см.
  • Куда ты, Венгрия? : Стихи / Андор Габор ; Пер. с венг. Н. Ушаков, В. Липко. - Ташкент : Госиздат УзССР, 1943. - 24 с. : заставка, концовка; 17 см.
  • Краткий русско-венгерский разговорник. - Москва : Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1945. - 59 с., 1 с. "Для заметок" ; 11х14 см. На обороте тит. л.: "Разговорник подготовили к печати А. Габор и Р. Санто"
  • Восемь писателей, лауреаты премии Кошута : Андор Габор (1884-1953), Габор Девечери, Дьюла Ийеш, Ласло Кардош, Иштван Кирай, Лайош Конья, Тибор Мераи, Кальман Шандор : [Сборник]. - Будапешт : Б. и., 1953. - 54 с. : портр. ; 21 см.
  • Доктор Никто : Роман / Пер. с венг. И. Салимона и Г. Лейбутина ; [Вступ. статья Е. Умняковой]. - Москва : Худож. лит., 1978. - 308 с. : ил.; 19 см. - (Зарубежный роман ХХ века / Ред. коллегия сер.: Т. Балашова и др.).
  • Пять форинтов : Повести и рассказы (Мачеха; Родина голодает; Исправился; Служитель божий; Семейство Кери Сентиштванских; Сыночек возлюбленный) / Лайош Толнаи. Доктор Никто : Роман [Пер. с венг.] / Андор Габор; [Вступ. ст. Л. Тоота Ил. Н. Раковской]. - М. : Правда, 1984. - 542 с. : ил. ; 20 см.
  Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Произведения, обнародованные после 1928 года, могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.