Алексей Николаевич Шемякин


Алексей Николаевич Шемякин
р. 1817({{padleft:1817|4|0}})
ум. 1887({{padleft:1887|4|0}}), Владимир
писатель и переводчик

Библиография

править
  • Письма А. Н. Шемякина к О. М. Бодянскому (1859-1875 гг.) / С предисл. д. чл. А. А. Титова. - Москва : Унив. тип., 1895. - 60 с.; 29. - (Материалы для истории Общества истории и древностей российских).; —   Скан; — скан в РГБ

Переводы

править
Livres des merveilles du monde
  • Путешествия Венецианца Марка Поло в XIII столетии, напечатанные в первый раз вполне на Немецком по лучшим изданиям и с дополнениями Августом Бюрком, с дополнениями и поправками Карла Фридриха Неймана; перевод с Немецкого А. Н. Шемякина в «Чтениях Московского общества истории и древностей российских», 1861, кн. 3 / стр. 521—552, кн. 4 / стр. 560—633, 1862, кн. 1, кн. 2, кн. 3, кн. 4 / стр. 315—524
  • Путешествия венецианца Марко Поло в XIII столетии, напечатанные в первый раз вполне на немецком по лучшим изданиям и с объяснениями Августом Бюрком / С доп. и поправками Карла Фридриха Нейманна; Пер. с нем. А. Н. Шемякина. - [Москва, 1862]. - [2], IV, 528 с.; 24.
  • Путешествия венециянца Марка Поло в XIII столетии, напечатанные в первый раз вполне на немецком по лучшим изданиям и с объяснениями Августом Бюрком / С доп. и поправками Карла Фридриха Нейманна; Пер. с нем. А. Н. Шемякина; [Предисл.: А. Б.]. - Москва : Унив. тип., 1863. - [2], IV, 529 с.; 26.
  1. Походы викингов, государственное устройство, нравы и обычаи древних Скандинавов. Соч. А. Н. Стрингольма. Перев. с немецкого, с приложением и примея. немецкого переводчика К. Ф. Фриша. Чтения 1859 г., кн. III, IV; 1860 г., кн. I, II, III, IV.
  2. О происхождении и родине глаголитизма. Соч. П. I. Шафарика; перев. с немец., со снимком. Чтения 1860 г., кн. IV.
  3. Путешествия венецианца Марка Поло в XIII ст., напечатанное в первый раз вполне на немецком яз. по лучшим изд. и с объяснениями Августом Бюрком; с дополнениями и поправками К. Ф. Неймана. Чтения 1861 г., кн. III, IV; 1862 г., кн. I, II, III.
  4. Жизнеописание древних и средневековых путешественников, посещавших Россию или говоривших о ней. Из географии и этнографии в жизнеописаниях д-ра Ф. Гедв. Кюльба. Чтегия 1864 г., кн. II, III, IV; 1865 г., кн. I, II, III.
  5. История о великом княжестве Московском; собрал, описал и обнародовал Петр Петрей де-Ерлезунда в Лейпциге 1620 г.; перев. с немецк. Чт. 1865 г., кн. IV; 1866 г., кн. I, II, III; 1867 г., кн. II.
  6. Два сватовства иноземных принцев к русским великим княжнам в XVII ст. Из VII и X ч. «Magazin s von Busching»: а) Известие о поездке в Россию Вольдемара графа Шлейзвиг-Голштинского, с предисловием Бишинга, I—II и 1—72; б) Подлинное известие о русском и московском путешествии герцога Иогансена Младшего Датского, с предисловием Бишинга, III—VIII и 1—56. Чтения 1867 г., кн. IV.
  7. Латыши, особливо в Ливонии, в исходе философ. столетия. Дополнение к народоведению и человекознанию. Соч. Гарлиба Маркеля; перев. с немецк., с предисловием О. М. Бодянского. Чт. 1870 г., кн. I.
  8. Записка о частной жизни Понятовского и размышление о настоящей войне. Перев. с немецк. Чтения 1871 г., кн. III.
  9. Эстонец и его господин. Для объяснения экономического положения крестьян и вообще их состояния в Эстонии. Соч. не Эстонца, да и не его господина; перев. с немец. Чтения 1871 г., кн. IV.
  10. Путешествия в Московию барона Августина Майерберга и Горация Вильгельма Кальвуччи, послов императора Леопольда к царю Алексею Михайловичу в 1661 г. Перев. с латинского с предисловием О. М. Бодянского. Чтения 1873 г., кн. Ill, IV и 1874 г., кн. I.
  11. а) Россия при Петре Великом, по рукописному известию Иоаина Готггильфа Фиккеродта и Оттона Плейера. Перев. с немецкого; б) О нынешнем состоянии государственного управления в Московии. Донесение Оттона Плейера в 1710 г. Чтения 1874 г., кн. II.
  12. Описание путешествия в Москву посла Римского императора Николая Варкоча с 22 июля 1593 г. Перев. с немецк. с предисловием и примеч. переводчика. Чтения 1874 г., кн. IV.
  13. Севастиан Главинич о происшествиях Московских 1661 г.; перев. с латинского. Чт. 1875 г., кн. I.
  14. Донесение о поездке в Москву придворного Римского императора Михаила Шиля в 1598 г.; перев. с немецк. Чтения 1875 г., кн. II.
  15. Краткая повесть о злополучии и счастии Димитрия, нынешнего князя Московского; перев. с латинского. Чтения 1875 г., кн. III.

Затем было помещено в „Москвитянине" за 1855 г.:

  1. Древнейший быт Скандинавии; №№ 13 и 14 (1—23 стр.).
  2. Религиозные верования на Севере; №№ 15—16 (1—28 стр.).
  3. Семейный быт Норманов; №№ 17—18 (1—44 стр.).

Все три статьи взяты из Стрингольма.

  • Кроме того была одна оригинальная статья А. Н. Шемякина «Папа Иннокентий III»; она помещена в „Библиотеке для Чтения" в 1854 г. Отдельный оттиск этой статьи, с посвящением от автора, найдена в библиотеке Шемякина В.Т. Георгиевским

Ссылки

править
  Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.