Ромео и Юлія, извѣстная Шакеспирова трагедія, передѣлана была нѣсколько разъ для Нѣмецкаго театра. Лѣтъ за сорокъ передъ симъ, когда въ Германіи началъ распространяться духъ сентиментальности, трагедія Ромео и Юлія, сочиненная г-мъ Вейссе, чрезвычайно нравилась Нѣмцамъ, хотя главное достоинство ея состояло въ одной только, плаксивости. Отъ перваго явленія до послѣдняго глаза не просыхаютъ у Героини, плачущей и рыдающей безперестанно. Вотъ образчикъ тогдашней слезливой піитики: Юлія, простившись съ Ромео, примѣчаетъ что щеки ея омочены слезами, она спрашиваетъ у наперсницы своей, не плакалъ ли Ромео во время послѣднихъ лобзаній; наперсница подтверждаетъ догадку госпожи; тогда Юлія прикладываетъ носовой платокъ къ щекамъ своимъ, собираетъ слезы любезнаго и — цѣлуетъ ихъ!!
«Ромео и Юлия, известная Шакеспирова трагедия...» (Вейсе)/ДО
"Ромео и Юлия, известная Шакеспирова трагедия..." |
Оригинал: нѣмецкій, опубл.: 1812. — Источникъ: az.lib.ru |
"Вѣстникъ Европы". Часть LXIII, № 10, 1812