«Зачем вы, дни?» — сказал поэт (Вяземский)

(перенаправлено с ««Зачем вы, дни?» — сказал поэт»)

* * *


«Зачем вы, дни?» — сказал поэт.[1]
А я спрошу: «Зачем вы, ночи?»
Зачем ваш мрак сгоняет свет
И занавешивает очи?

И так жизнь наша коротка,
И время годы быстро косит,
А сон из этого клочка
Едва ль не треть ещё уносит.

Счастливцу — сон? Он у него
Часы блаженства похищает,
А на лету и без того
Он их так мало насчитает.

Счастливцу сон — разрыв со всем,
Чем сердце радостью дышало:
Как мёртвый, слеп он, глух и нем,
Души как будто не бывало!

Смерть называют вечным сном,
А в здешнем — временно мертвеем.
Зачем нам спать, когда потом
Мы вдоволь выспаться успеем?

Когда б я с счастьем был знаком,
О, как бы сон я ненавидел:
На клад мой, на святыню в нём
Я посягателя бы видел.

Страдальцу сон же не с руки,
Средь тяжких дум, средь грозных мраков,
На одр недуга и тоски
Не сыплет он прохладных маков.[2]

Весь мутный ил, которым дни
Заволокли родник душевный,
Из благ — обломки их одни,
Разбитые волною гневной, —

Всплывает всё со дна души
В тоске бессонницы печальной,
Когда в таинственной тиши,
Как будто отзыв погребальный,[3]

Несётся с башни бой часов;
И мне в тревогу и смущенье
Шум собственных моих шагов
И сердца каждое биенье,

Ум весь в огне; без сна горят
Неосвежаемые очи,
Злость и тоска меня томят…
И вопию: «Зачем вы, ночи?»


1863 или 1864


Примечания

Первая публикация: Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземского. Спб., 1878—1896. Т. 12. — Печ. по авториз. копии в РСб-4. Автограф в «Записной книжке» 1863—1864 гг., без авторского примеч. и с вар.

  1. Боратынский. — Прим. авт. Неточная цитата из стихотворения Боратынского «На что вы, дни! Юдольный мир явленья…» (1840?).
  2. Прохладных маков — т. е. лёгких, радостных сновидений, так как мак обладает снотворными свойствами.
  3. Как будто отзыв погребальный — реминисценция из «Бессонницы» Тютчева (1830).