Неизвестный Александр Беляев. Театральные Заметки.
А. Беляев (под псевдонимом В-la-f)Править
«Милый Жоржъ»Править
Гоголь
Чуден Жоржъ «при тихой погоде», когда вольно и плавно мчит он сквозь рой красавиц бурныя страсти свои…
Ни зашелохнет, ни прогремит неловко сдвинутым стулом, глядишь, и не знаешь: идет или бесшумно плывет он по сцене!
И чудится, будто весь он сделан из замши и любви, будто легкомысленная бабочка в зеркальных штиблетах реет и вьется по салонному миру.
Любо тогда ясному солнцу прекрасных женских глаз заглядеться на него и погрузиться всем своим существом в беспредельный простор его всеобъемлющего сердца и без конца глядеть и не наглядеться на него, не налюбоваться ясным его взором.
Но редкая женщина удержит его больше недели подле себя.
Чуден Жоржъ и в тихую летнюю ночь, когда придет он после трудового дня и, как море звезды, отражает в себе безчисленныя женские глаза, которые за день притягивали его и в поэтическом настроении начинает он «думать ногами» под тихую музыку, доносящуюся с казино…
Когда же соберутся над ним черныя тучи, по всей его квартире понесутся зловещия звонки и мрачный, как старый дуб, Адольф громовым голосом начнет докладывать о приходе дам, — жалок тогда Жоржъ.
Молнии извиваются из-под прекрасных бровей, дружеския отношения трещат, душа бедного Жоржа волнуется до последних вершковых глубин — и… убегает тогда Жоржъ.
Но прошла буря и опять реет и вьется без меры в ширину, без конца в длину неизсякаемая река его увлечений.
Чуден Жорж и нет равнаго ему в Париже!
Taк поэтически настроил меня «Милый Жоржъ».
Милый Жорж, милая пьеса, милый спектакль.
Нет, мы еще не разучились смеяться. И если мы редко смеемся в театре от души, то это только потому, что редки такие непритязательные, остроумныя пьесы, как «Милый Жоржъ».
Здесь все легко, игриво, изящно, как сама беспечная натура Жоржа. И редко приходится видеть таких милых исполнителей, как г. Глаголин.
Если не ошибаюсь, пьеса «Милый Жоржъ», шла уже в Смоленске. («Буриданов осел»). И вместе с тем, не видели совершенно новую пьесу. Этим мы обязаны г-ну Глаголину.
В роль Жоржа он вложил столько личного творчества, столько остроумных деталей, что пьеса, по справедливости, принадлежать столько же г. Глаголину, как и авторам. Когда смотришь такое исполнение, жалеешь только о том, что творчество актера неотделимо от исполнителя и умирает вместе с ним.
Без г. Глаголина «Милый Жоржъ» — лишь остроумная пьеска в легком французском жанре; с ним — это законченное художественное произведение.
Глядя на игру г. Глаголина в этой роли, хочется призвать Гордона Крэга и устыдить его за его призыв к изгнанию всех артистов из театра.
Игра г. Глаголина является красноречивым примером того, что человек может быть «годным материалом» для искусства, чуждого всякой случайности. Г-н Глаголин полный хозяин своих эмоций. Вся игра, от начала до конца художественно закончена и не одна «случайность» не врывается диссонансом и не разбивает иллюзии.
Следует отметить г-на Эйке в роли Люсьен де Версани.
Пожалуй, только по видимости он несколько моложав для Версана. В исполнении, как всегда, приятное впечатление производит его ровный тон и совершенное отсутствие дешевых эффектов. Талантливый и очень полезный артист.
Прекрасная Мишклини г-жа Павлова, показывавшая уже себя в нескольких ролях с выгодной стороны. К ее исполнению мы еще вернемся.
Мила и изящна г-жа Струйская в роли Виват.
Сегодня труппа Д. И. Басманова ставит во 2-й раз прошедшую с большим успехом комедию-сатиру «Местный божок». Завтра идет пьеса, выдержавшая большое количество представлений на сцене петербургского малого театра «Золотая клетка» соч. Острожского.
КомментарииПравить
Современная переработка Н. В. Гоголя «Класен Днепр при клевой погоде…» 100 лет назад имела свою предшественницу. Так и представляешь себе этот очерк в исполнении Виталия Вульфа.
Наиболее полная биография Бориса Сергеевича Глаголина на сайте: http://www.peoples.ru/art/cinema/director/boris_glagolin/, но информации об участии в спектакле «Милый Жорж» там нет.
Вот интересно, как на самом деле смотрелась эта пьеса в исполнении Бориса Глаголина?
Александр Беляев в другой рецензии описывает ее как «чудесную оранжерейную орхидею», а один из моих читателей и профессиональный критик, как страшную пошлость. И кому верить?
В принципе может быть ситуация, когда из пошлого сюжета талантливый актер и не менее проницательный критик на акцентах сделали шедевр смешного. Как говорят актеры в анекдоте: «А вот тут надо играть!»
Я перестаю понимать ситуацию: знаменитый актер Б. С. Глаголин в Смоленске играл в спектаклях «Милый Жорж», «Мечта любви», «Живой труп», «Царь Федор Иоаннович» (бенефис), но в биографии они не упомянуты.
Но упоминается, что в 1912 году — имя Б. С. Глаголина включено в английскую театральную энциклопедию (Who is who in the theatre. L. 1912. P.593), куда кроме него были включены имена только тринадцати деятелей русского театра.