К Амуру (Геснер; Дельвиг)/НП 1877 (ДО)

Къ Амуру
авторъ Соломонъ Геснеръ (1730—1788), пер. А. А. Дельвигъ (1798—1831)
Оригинал: нем. An den Amor («Ach Amor, lieber Amor!..»). — Изъ сборника «Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ». Перевод созд.: между 1814 и 1817, опубл: 1820[1]. Источникъ: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ / Подъ редакціей Н. В. Гербеля — СПб: Въ типографіи В. Безобразова и К°, 1877. — С. 89 (РГБ).

Къ Амуру.


[89]

Ещё въ началѣ мая
Тебѣ, Амуръ жестокій,
Я жертвенникъ поставилъ
Въ домашнемъ огородѣ
И розами и миртомъ
Обвилъ его, украсилъ.
Не каждое ли утро
Съ-тѣхъ-поръ вѣнокъ душистый
Носилъ тебѣ, какъ жертву?
А было всё напрасно!
Ужь сыплются мятели
По обнажоннымъ вѣтвямъ —
Она жь ко мнѣ сурова,
Какъ и въ началѣ мая.


Баронъ А. Дельвигъ.


Примѣчанія.

  1. Впервые — въ журналѣ «Соревнователь просвещенія и благотворенія», 1820, кн. 10, с. 97, с подписью «Д».