Королева Марго (Дюма)

Королева Марго
автор Александр Дюма-отец, пер. М. Н. Тимофеева
Оригинал: фр. La Reine Margot. — Перевод созд.: 1845. Источник: Дюма, Александр (отец). Королева Марго. — СПб.: Владимирская, 1903.; az.lib.ru

Часть первая править

I. Латынь герцога Гиза
II. Спальня королевы Наварской
III. Король-поэт
IV. Вечер 24 августа 1572 года
V. О добродетели вообще и о Лувре в частности
VI. Уплаченный долг
VII. Ночь 24 августа 1572 года
VIII. Бойня
IX. Убийцы
X. Смерть, месса или Бастилия
XI. Боярышник на кладбище des Innocents
XII. Признания
XIII. Как иногда ключи отпирают совсем не те двери, для которых они сделаны
XIV. Вторая брачная ночь
XV. Женщина всегда достигнет желаемого
XVI. От трупа врага всегда пахнет хорошо
XVII. Коллега Амбруаза Паре
XVIII. Выходцы с того света
XIX. Жилище Ренэ, парфюмера королевы-матери
XX. Чёрные куры
XXI. Комнаты баронессы де-Сов
XXII. Вы будете королём!
XXIII. Новообращённый
XXIV. Улица Тизон и улица Клош Перссе
XXV. Вишнёвый плащ
XXVI. Маргарита
XXVII. Десница Божья
XXVIII. Письмо из Рима
XXIX. Отъезд
XXX. Морвель
XXXI. Охота

Часть вторая править

I. Братья
II. Благодарность короля Карла IX
III. Бог располагает
IV. Ночь королей
V. Анаграмма
VI. Возвращение в Лувр
VII. Приговор
VIII. Планы мщения
IX. Атриды
X. Гороскоп
XI. Поручение
XII. Послы
XIII. Орест и Пилад
XIV. Оршон
XV. Гостиница «Прекрасной Звезды»
XVI. Де-Муи де-Сен-Фаль
XVII. Две головы для одной короны
XVIII. Книга о соколиной охоте
XIX. Соколиная охота
XX. Павильон Франциска I
XXI. Допрос
XXII. Актсон
XXIII. Венсенский замок
XXIV. Восковая фигура
XXV. Невидимые щиты
XXVI. Судьи
XXVII. «Испанские сапоги»
XXVIII. Церковь
XXIX. Гревская площадь
XXX. Башня позорного столба
XXXI. Кровавый пот
XXXII. Венсенская башня
XXXIII. Регентство
XXXIV. Король умер: да здравствует король!
XXXV. Эпилог


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.