ЭСБЕ/Деларю, Михаил Данилович

Деларю
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Давенпорт — Десмин. Источник: т. X (1893): Давенпорт — Десмин, с. 333 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ : РБС
 Википроекты: Wikisource-logo.svg Викитека Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


Деларю (Михаил Данилович, 1811—68) — поэт пушкинского периода. Стихотворения его печатались в «Северных цветах», «Библиотеке для чтения», «Современнике» и др. (в отдельном издании «Опыты в стихах» вышли в 1835 г.). Д., род. из Казани, воспитывался в Царскосельском лицее и здесь уже страстно предавался поэзии под влиянием свежих еще преданий о Пушкине и Дельвиге. По характеру своей меланхолической поэзии Д. ближе всего подходил к Дельвигу. Он хорошо знал древние языки, понимал красоты Вергилия и Овидия; но переводы его скорее могут быть названы переложениями. Д. перевел также или, вернее, переложил «Слово о полку Игореве» («Песнь об ополчении Игоря, сына Святославова, внука Олегова», Одесса, 1839). Служил в канц. воен. мин. и был уволен за перевод стихотворения Гюго «Красавица», где автор высказывает желание положить к ногам красавицы скипетр, трон и державу, если бы был королем. Позже был инспектором классов в Ришельевском лицее в Одессе. Критика относилась к Д. довольно сочувственно, но публика мало замечала его.