ЭСБЕ/Альквист, Август Энгельберт/ДО

Альквист, Август Энгельберт
Энциклопедическій словарь Брокгауза и Ефрона
Словникъ: Алтай — Арагвай. Источникъ: т. Ia (1890): Алтай — Арагвай, с. 534 ( сканъ · индексъ ); доп. т. I (1905): Аа — Вяхирь, с. 90 ( сканъ · индексъ ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

[534]Альквистъ (Августъ Энгельбертъ) — извѣстный финскій лингвистъ, род. 7 авг. 1826 г. въ Куопіо, въ Саволакъ, изучалъ философскіе и филологическіе предметы въ Гельсингфорсѣ и поставилъ своей задачей не только изслѣдовать научно финскую отрасль языковъ, но и родной языкъ сдѣлать языкомъ литературы и всеобщаго употребленія въ странѣ. Для этой цѣли онъ 1847 г. вмѣстѣ съ другими молодыми людьми основалъ журналъ «Suometar», гдѣ онъ писалъ много подъ именемъ Оксана. Онъ изслѣдовалъ научно небольшіе остатки языка почти вымершаго племени Вотяковъ и написалъ грамматику «Wotisk Grammatik» (Гельсингфорсъ, 1855), затѣмъ въ Дерптѣ изучалъ эстонское нарѣчіе и прошелъ въ теченіе 1853—58 гг. большую часть сѣверной Россіи и западной Сибири, чтобы познакониться съ языкомъ, обычаями и нравами живущихъ тамъ урало-алтайскихъ племенъ. Плодомъ этого путешествія, которое онъ описалъ по фински въ «Muistelmia matkoilta Wenäjällä vuosina 1853—1858» (Гельсингфорсъ, 1860), явился его «Versuch einer Mokscha—Mordvinischen Grammatik» (Петерб. и Лейпцигъ 1861); это сочиненіе составляетъ первый томъ его Forschungen auf dem Gebiete der ural-altaischen Sprachen» (Forskingas på de Ural-Altaiska språkens område»); потомъ по шведски 2 томъ «De vest-finska språkens Kultur—ord» (Гельс. 1871), по нѣм. «Die Kulturwörter der westfinn. Sprachen» (1875 по русски пер. Майкова Спб. 1877). Въ 1862 назначенъ профессоромъ финскихъ яз. въ Гельсингфорсѣ, написалъ на финскомъ яз. государственный календарь, принялъ участіе въ пересмотрѣ перевода шведскаго кодекса законовъ великаго княжества и участвовалъ въ обработкѣ новаго сборника евангелическихъ духовныхъ пѣсенъ, изданнаго въ 1871 г. Онъ издалъ финскую хрестоматію, выборъ финскихъ пословицъ съ объясненіями. На финскомъ яз. А. издаетъ «Журналъ для финскаго языкознанія и литературы»; между его произведеніями беллетристическаго характера отличается сборникъ его собственныхъ стиховъ «Säkeniä» (4 изд. Гельс., 1881). Перевелъ тоже на финскій яз. Шиллера: «Das Lied von der Glocke» и «Kabale und Liebe».

Дополненіе

[90]Альквистъ (Августъ Энгельбертъ) — финскій лингвистъ, † въ 1889 г.