Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

Хорекъ на выборахъ[1]
авторъ Адамъ Мицкевичъ, пер. Дмитрій Дмитріевичъ Минаевъ
Языкъ оригинала: польскій. Названіе въ оригиналѣ: Tchórz na wybórach. — Источникъ: Мицкевичъ А. Сочиненія А. Мицкевича. — СПб.: Типографія М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 173. Хорёк на выборах (Мицкевич; Минаев)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


То́тчасъ послѣ пораженья
Межъ звѣрей пошло броженье;
Созванъ былъ совѣтъ, и скоро
На совѣтѣ вышла ссора.
Каждый хвасталъ, что ни слово,
Обвинялъ одинъ другаго.
Лишь хорекъ, какъ трусъ отпѣтый,
Былъ забытъ въ бесѣдѣ этой.
На совѣтѣ томъ военномъ
Гражданинъ-хорекъ не могъ быть важнымъ членомъ непремѣннымъ
И въ политикѣ къ тому же смыслилъ мало, но рѣшился
Молвить слово, и къ собранью съ рѣчью смѣлой обратился:
«Предлагаю вамъ, граждане, я вопросъ для разрѣшенья:
Почему на полѣ битвы понесли мы пораженья?
Потому ли, что способныхъ полководцевъ не имѣемъ?
Нѣтъ! рутина насъ заѣла, въ предразсудкахъ мы коснѣемъ.
Мы — правдивы въ этомъ будемъ —
Булаву вручаемъ людямъ
Далеко не по заслугамъ иль талантамъ. Это вѣрно.
Тѣхъ мы цѣнимъ за породу кровожадную безмѣрно,
За рога, за жиръ ихъ тѣла,
Словно въ этомъ все и дѣло.
Кто начальствуетъ надъ нами? — Присмотрѣться не хотите ль?
Левъ, нашъ презусъ, всѣхъ пороковъ старо-барскихъ представитель,
Зубръ совѣтникъ одряхлѣвшій и едва влачащій ноги…
А медвѣдь — что скажетъ войску въ дни борьбы, войны, тревоги?
Леопардъ полезенъ былъ-бы, если бъ былъ умнѣй, конечно
Волкъ-полковникъ тѣмъ лишь славенъ, что всѣхъ грабилъ безсердечно
И ведетъ процессъ съ ягненкомъ. О лисѣ же я ни слова:
Вѣдь она сама готова
Намъ признаться, что на взятки
Всѣ лисицы очень падки.
Относительно кабана помолчу я лучше тоже:
Жретъ онъ жолуди и только, цѣлый годъ въ трясинѣ лежа,
И ему трясина эта всякихъ славныхъ битвъ дороже, —
А оселъ всегда шутомъ былъ и теперь такимъ остался». —
Весь совѣтъ единодушно этой рѣчью восхищался
И хорьку за краснорѣчье поручить хотѣлъ начальство
Надъ всѣмъ войскомъ, но съ измальства
Крайне робкій, въ перепугѣ и прислушиваясь къ крику
Восхваленій, нашъ ораторъ просто сбился съ панталыку
Перетрусилъ и замялся.
«Ахъ, трусишка! Лучше въ норку убирайся!» — крикъ раздался.
Отъ норы хорекъ былъ близокъ и объ этомъ зналъ заранѣ
И среди насмѣшекъ, брани
Онъ юркнулъ въ нору и скрылся подъ землею очень скоро,
Гдѣ насмѣшливо замѣтилъ не безъ тайнаго укора:
«Вотъ что значитъ предразсудки! Ими свѣтъ весь заразился:
Могъ бы быть я полководцемъ, если-бъ трусомъ не родился».




Примѣчанія

  1. Слово tchórz по-польски имѣетъ двойное значеніе. Такъ называется хорекъ, а также и трусъ. — На этомъ каламбурѣ основана вся басня.