Открыть главное меню

Умирающий Альманзор (Гейне; Минаев)

Умирающий Альманзор
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Д. Д. Минаев (1835—1889)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: Der sterbende Almansor («Auf die schlafende Zuleima…»). — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 107.. Умирающий Альманзор (Гейне; Минаев) в дореформенной орфографии


Умирающий Альманзор.


На уснувшую Зюлейму
Льются слёзы, слёзы муки,
И поток их орошает
Беломраморные руки.

На уснувшую Зюлейму
Кровь моя по капле льётся;
И во сне Зюлейма стонет,
И её сердечко бьётся.

Ах, страдание безмолвно.
10 От него слов не добиться;
У него есть только слёзы,
Да из раны кровь сочится.